show episodes
 
T
Tiny Leaps, Big Changes

1
Tiny Leaps, Big Changes

Unsubscribe
Unsubscribe
ウィークリー+
 
Tiny Leaps, Big Changes is a personal development podcast focused on exploring the day-to-day behaviors we all engage in that determine the results we gain in our lives. Hosted by Gregg Clunis, the show shares simple strategies you can implement into your life to start moving the needle towards your biggest goals.
 
iMandarinPod.com is designed to help people to improve their Chinese. We will provide podcasts on daily basis. In each podcast, we will introduce a topic about Chinese culture or what is happening today in China. We are teaching Chinese by introducing Chinese culture in a real circumstance; we are teaching you how to say and how to think in your daily life as a native Chinese does. We also provide private lessons or group lessons. Please visit www.iMandarinPod.com for more information. We wi ...
 
『スピードラーニング ポッドキャスト』は、ネイティブスピーカーが話す英会話を聞くことができる番組『Speak UP Radio』としてリニューアル!!エスプリラインスタッフのMJ(エム・ジェイ)とアダムの2人が、日々の生活の中で気付いた様々なトピックを題材にフリートークを行うラジオ番組です。※更新は月に2回の更新を予定しています。
 
Hi guys :) This is the podcast program for Japanese learners. We want to give you Japanese real conversations! Please have fun learning Japanese :) Twitter: @smalltalkinJP Email: smalltalkinjapanese@yahoo.co.jp Vocabulary List: https://smalltalkinjapanese.hatenablog.com/ We would appreciate informing us of any questions, comments or requests you may have. We are really looking forward to hearing from you 😊✨
 
ニューヨーク在住のChrisが発信するボイスレター。気軽に自然な英語に触れるうちに海外ドラマの英語も聞き取れるリスニング力がつきます。 日本語の解説が入るのでトレンド情報番組としても楽しめます。 ウェブサイト http://nybreeze.info/ で英文スクリプト、日本語全訳、写真を確認できます。 What’s up? I’m Chris in New York and my cohost in Japan is Shoko. We’re going to be sharing stories and insights about life in New York City.
 
A freelance journalist Yuzuha Oka picks up trending business news each day from Japanese publications. Yuzuha have produced content for BBC, Reuters, ABC, Japan Times and more. 東大4年、フリーランスジャーナリストの岡ゆづはが、毎日一つ日本発の経済ニュースをピックアップして英語で振り返ります。ロイター通信で為替の記事を書いたり、BBC、東洋経済オンラインなどに執筆したり。取材を通じて日々勉強中です。 https://yuzuhaoka.wordpress.com/ https://yuzuhafood4thought.wordpress.com/
 
Loading …
show series
 
象さんたちとズームでお話!?「象とズームで通話してみませんか How about a Zoom call with an elephant?」流石にそれって技術的に無理でしょう?でも何故そんな事をするのかな? B / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20201015WISDOM SQUARE による
 
コーラのタブが終わっちゃうんだね。悲しい。「コカ・コーラ、タブの生産を終了 Coca-Cola retires Tab」皆さんはTab好きでしたか? B / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20201026WISDOM SQUARE による
 
QRコードって誰が作ったんだろうね?「パンデミックトレンドQRコード The pandemic trends QR code」LINEの人が作ったんじゃないみたいなんだよね・・・。ポッドキャスト聴いてみようっと。B / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20201023WISDOM SQUARE による
 
???????????????????????????????????????????????“???????”??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????“????”????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????“???”?????????????????????????????????????????????…
 
ノキアの復活劇でしょうか?「ノキア、ITインフラをクラウドに移行 Nokia moves IT infrastructure to the cloud」Googleのソリューションを活用するというのは確かにアイディアですよね。餅は餅屋ですから。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20201022WISDOM SQUARE による
 
2020金融街论坛年会将打造“四大平台”记者从20日举办的新闻发布会上获悉,2020金融街论坛年会将于10月21日至23日在北京金融街举行,致力打造中国参与全球金融治理发声、金融业国际深度交流合作、金融与实体经济良性互动、国家级金融政策权威发布“四大平台”。金融街论坛创办于2012年。据介绍,出席今年论坛的嘉宾包括国内外政府部门、国际组织、国际金融机构负责人,国际知名经济学者,诺贝尔奖获得者等,共近300人。活动将采取线上和线下相结合方式,向全球观众进行中英文直播。记者了解到,本届论坛年会主题为“全球变局下的金融合作与变革”。论坛还设置了金融合作与变革、金融开放与市场、金融服务与发展、金融科技与创新4个板块平行论坛,下设26场议题。据悉,2020金融街论坛年会由北京市人民政府、中国人民银行、…
 
今日のトピックは物語性がありますね。「失敗した起業家、成功したゲーム開発者になる Failed entrepreneur turns successful game developer」諦めないことが大事なんですね。  / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20201021WISDOM SQUARE による
 
话音刚落,五位仙人就在少年眼前消失了。少年按仙人的嘱咐,把稻子种在地里。没想到,他第二天下地时,昨天刚种下的稻子已经结满了金黄的稻穗。少年高兴极了,他收割了稻子,挑了十担交给官兵,救出了父亲。官兵们听说了这件事后,想捉住那五只神奇的仙羊。一天他们在这对父子的屋后看见了那五只仙羊,就立刻去抓。不料,父子俩却骑着仙羊飞上了天空,只留下了五块大石头。后来,在五块大石头周围住的人越来越多,渐渐地这里就变成了一座城市。广州人没有忘记五羊,他们就在越秀山上建造了这座五羊石像。虽然游人都知道这仅仅是个传说,但他们到广州后还是要到越秀山上去看看这五只仙羊。iMandarinPod.com による
 
おまちかねのノーベル賞の発表です。「2020年ノーベル賞受賞者 Nobel Prize 2020: The achievers」皆さんはどの位、受賞者についてご存知ですか? / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20201020WISDOM SQUARE による
 
初めて聞く名前だけど・・「ボロコプター、ドイツのドローンタクシー Volocopter: A German drone-taxi」ドイツでも交通渋滞を避けるための空飛ぶタクシーの実用に向けての取り組みがなされているんだね。B / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20201019WISDOM SQUARE による
 
在广州越秀山顶耸立着一座高8米的五羊石像。这五只石羊活泼可爱,神态逼真。它是广州的标志和象征。广州市以这五羊图案作为市徽,并被称作“五羊城”。这五只羊为什么会被雕刻在山顶上呢?很久以前,中国的南海边居住着许多捕鱼人。在一座山坡下,住着一对勤劳的父子。可是有一天,父亲被官兵抓走了。官兵们要他的儿子在三天之内交出十担稻子,不然就不放他的父亲。儿子知道家里太穷,根本交不出那么多稻子,想着想着就大声哭起来。凄惨的哭声传到了天上的五位仙人那里,并深深打动了他们。五位仙人骑着口衔稻穗的五色仙羊,腾云驾雾来到这位伤心少年跟前。一位仙人笑眯眯地递给少年一把稻穗。少年接过稻穗,轻轻地说:“谢谢。可他们要十担稻子啊,这……”仙人说:“不要急,你把这些稻子种在地里,不久就会长出许多许多稻子的。”…
 
Vocabulary list (35 min 30 sec 〜):https://smalltalkinjapanese.hatenablog.com/entry/2020/09/12/145218You can view the vocabulary list on our blog using the link above :) Twitter: @smalltalkinJP (https://twitter.com/smalltalkinJP) email: smalltalkinjapanese@yahoo.co.jp Thank you very much for listening!…
 
Vocabulary list (33 min 44 sec 〜):https://smalltalkinjapanese.hatenablog.com/entry/2020/10/16/111403You can view the vocabulary list on our blog using the link above :) Twitter: @smalltalkinJP (https://twitter.com/smalltalkinJP) email: smalltalkinjapanese@yahoo.co.jp Thank you very much for listening!…
 
IMF总裁说中国正增长将成为全球经济积极推动力国际货币基金组织(IMF)总裁格奥尔基耶娃15日表示,由于中国采取有力措施控制新冠疫情、支持经济复苏,今年中国经济将实现正增长,成为全球经济的积极推动力。格奥尔基耶娃当天在2020年IMF和世界银行秋季年会的一场远程媒体发布会上表示,IMF在最新发布的《世界经济展望报告》中上调中国经济增长预期是基于两个重要因素,一是中国采取了果断措施控制疫情,二是中国实施了有力的财政、货币政策支持经济复苏。格奥尔基耶娃说,中国经济正增长对世界经济是一个积极推动力,对于大宗商品出口国以及与中国经济联系密切、共同参与全球价值链的国家尤其重要。IMF日前发布《世界经济展望报告》,预计今年全球经济将萎缩4.4%。据预计,中国今年将是全球唯一实现正增长的主要经济体,经济增…
 
人類の知恵とは計り知れないものだと感じました。「どこにも行かないクルーズ Cruise to nowhere」しかし最近のカンタスの発想はお見事ですよね? / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20201016WISDOM SQUARE による
 
中国再次当选联合国人权理事会成员10月13日,中国在第75届联合国大会上再次成功当选联合国人权理事会成员,任期为2021年至2023年。中国对广大会员国的支持表示衷心感谢,对同期当选的其他成员表示热烈祝贺。中国一贯高度重视促进和保护人权,中国特色人权发展道路取得巨大成就。中国此前曾4次当选人权理事会成员。中方将以此次当选为契机,继续坚定支持多边主义,坚定捍卫联合国宪章宗旨和原则,深入参与人权理事会工作,积极推进国际人权交流与合作,旗帜鲜明地反对将人权问题政治化和双重标准的错误做法,为推动国际人权事业健康发展做出更大贡献。联合国人权理事会于2006年3月建立,其前身是联合国人权委员会。人权理事会是联合国主要人权机构,总部设在日内瓦。德国警告土耳其:不要在地中海东部挑衅德国外长马斯13日说,土耳…
 
こちらの記事は既に皆さんはご存知ですよね?「トヨタとパナソニックが提携、日本のEVに動力を供給 Toyota-Panasonic partnership will power EVs in Japan」この二社の提携の背景にあるものとは? / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20201014WISDOM SQUARE による
 
创,有chuāng和chuàng两种发音。当读chuāng的时候,通常当作名词或者动词使用,作为名词使用的时候,意思是伤,比如说,创伤、创口等等;作为动词使用的时候,意思是打击,比如说,重创。当读chuàng的时候,通常当作动词使用,主要有两种意思,一种意思是开始做,比如说,创造、创业等;另一种意思是通过经营等取得,比如说,创收。荷,有hé和hè两种发音。当读hé的时候,通常当作名词使用,指的就是一种水生植物,比如说,荷花,荷叶。当读hè的时候,通常都当作动词使用,意思是用肩扛或者担,比如说,负荷、重荷等等。吓,有hè和xià两种发音。当读hè的时候,通常当作动词使用,意思是恐吓、威胁。当读xià的时候,通常也当作动词使用,意思是让人害怕,比如说,吓人、吓了一跳等等。…
 
反トラスト法は有効なのでしょうか?「米国、テクノロジー企業に対する独占禁止法は正しいのか Is anti-tech antitrust the way to go in the US?」今日の記事は有効だと伝えますでしょうか? / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20201013WISDOM SQUARE による
 
今更、アメリカでモールが出来たって?「米国のメガモールがついにオープン! America’s mega mall opens…finally!」それって何が一体特別な事たんだろう?このモールCOVID-19の影響は受けなかったのかなぁ B / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20201012WISDOM SQUARE による
 
随着中国社会老龄化步伐加快,被称为“银发经济”的老年产业蓬勃发展。数量庞大、有钱又有闲,老年群体蕴含着巨大的消费潜力。而随着移动互联网普及,越来越多的老年人也开始接触网络。疫情期间受各种因素的影响,许多老年人开始加入到网购大军中,无论是小区的买菜微信群,或是淘宝、天猫等网站,都成为了“银发族”购物的绝佳选择。根据调查,今年春季中国移动互联网月活跃用户相比去年增加1571万,其中61%来自41岁以上尤其是46岁以上的中老年群体。生活经验丰富的中老年用户掀起新一轮在线购物热,正推动电商平台持续转型升级。当“银发族”进入网购领域,意味着老年人自身学习能力的提升,也体现了网络经济未来仍有更大的发展空间。数据显示,近三年,线上平台搜索最高的中老年商品是服装。其中,保暖、运动等功能型服装属于中老年的刚性…
 
第七次全国人口普查入户工作11日将开始10月9日,国务院第七次全国人口普查领导小组办公室发布公告,中国第七次全国人口普查将以2020年11月1日零时为标准时点,入户工作将于10月11日至12月10日期间进行。公告明确,第七次全国人口普查的普查对象为,普查标准时点在中华人民共和国境内的自然人以及在中华人民共和国境外但未定居的中国公民,不包括在中华人民共和国境内短期停留的境外人员。普查内容包括,姓名、公民身份号码、性别、年龄、民族、受教育程度、行业、职业、迁移流动、婚姻生育、死亡、住房情况等。此次普查将由政府人口普查机构派普查员到住户家中进行登记,或由住户自主填报普查短表。普查员、普查指导员入户登记时应出示县级以上人民政府人口普查机构统一颁发的工作证件。公告明确,公民有义务配合人口普查,如实提供…
 
水素を利用すると何が違ってくるのかなぁ?「水素を動力源とする民間航空機は普及するか Is it time for hydrogen-powered commercial planes?」自動車なら聞いたことがあるけど、飛行機ってホントに飛ぶの? B / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20201009WISDOM SQUARE による
 
????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????“?????”????????????????????“?”?“?”??????????????????“?”???????“?”?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????…
 
どんなゲームなんでしょうね? 「Among Us、ゲーム市場で突如人気爆発 ‘Among Us’ has successful second inning in the gaming market」突然人気が出た?何か理由があるのかしら? / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20201008WISDOM SQUARE による
 
えっ!そんな事ができるの?「砂漠で植物を育てる Growing plants in the desert」サボテンくらいしか育たないのかなぁって思っていたけど・・・。出来たら凄いよねぇ B / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20201007WISDOM SQUARE による
 
??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????“????”????????????????????????…
 
ゴミ問題とは、ゴミ回収の問題ではないのですか?「デンマークのごみ問題 Denmark’s waste problem」デンマークはどんな問題を抱えているのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20201006WISDOM SQUARE による
 
Loading …

クイックリファレンスガイド

Google login Twitter login Classic login