Artwork

コンテンツは Kletsheads [Nederlandse editie] によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Kletsheads [Nederlandse editie] またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Moet een kind beide talen spreken om meertalig te worden? (Seizoen 1, Aflevering 7)

27:24
 
シェア
 

Manage episode 254207105 series 2555445
コンテンツは Kletsheads [Nederlandse editie] によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Kletsheads [Nederlandse editie] またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Transcript Vriend van de show worden “Help! Mijn kind praat alleen Nederlands met me!” Dit is een van de meest gehoorde zorgen van ouders in Nederland die hun kinderen meertalig opvoeden. Je doet echt je best, praat consequent jouw taal met je kind, en toch spreekt zij of hij vooral Nederlands terug. Sommige ouders vinden dit niet erg, terwijl dit voor anderen voor veel frustratie kan zorgen. Maar hoe belangrijk is het eigenlijk als een kind alleen één van de twee talen spreekt die zij of hij hoort? Best wel, blijkt uit onderzoek. Ten minste, als je wilt dat je kind op den duur in staat is om beide talen actief te kunnen gebruiken. In deze aflevering van Kletsheads hebben we weer Erika Hoff te gast. We ontdekken hoe als kinderen een taal zelf gebruiken ze hem op een andere manier leren dan als ze alleen luisteren. En ook komen er veel tips aan bod voor ouders over hoe je een meertalig kind zo veel mogelijk kan stimuleren om naast het Nederlands ook de andere taal te blijven gebruiken. Deze zijn niet alleen handig voor ouders zelf, maar ook voor logopedisten en leerkrachten die advies willen geven aan meertalige ouders. Onze Kletshead van de week is Maksim (begint op 12:01). Een van de tips die ik noem aan het einde van de aflevering is om je kind naar een “Saturday school” oftewel “Heritage language school” te sturen. Hier bestaan er veel van, vooral in de grote steden, bijvoorbeeld in Eindhoven is er een heel actieve groep (Eindhoven Heritage Language Schools). Op meertalig.nl vind je een uitgebreide lijst met scholen op veel andere plekken en voor veel verschillende talen. Prof. dr. Erika Hoff is hoogleraar ontwikkelingspsychologie aan de Florida Atlantic University in de VS. Zij is wereldberoemd om haar onderzoek naar de taalontwikkeling van meertalige een eentalige kinderen en geeft leiding aan een onderzoeksproject waarin een grote groep Spaans-Engels tweetalige kinderen vanaf 2½ jaar tot en met hun tiende verjaardag worden gevolgd. Haar onderzoek richt zich vooral op de vraag welke factoren in de omgeving van het jonge kind voorspellen hoe de latere taalontwikkeling zich ontwikkelt. Van februari t/m juni 2019 was Erika gastonderzoeker aan de Radboud Universiteit. Erika is al te gast geweest bij Kletsheads toen we het in aflevering 3 hebben gehad over hoeveel taal je moet horen om meertalig te worden. De post-productie van deze aflevering is uitgevoerd door Erik van Oosten (Factory 6)
  continue reading

52 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 254207105 series 2555445
コンテンツは Kletsheads [Nederlandse editie] によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Kletsheads [Nederlandse editie] またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Transcript Vriend van de show worden “Help! Mijn kind praat alleen Nederlands met me!” Dit is een van de meest gehoorde zorgen van ouders in Nederland die hun kinderen meertalig opvoeden. Je doet echt je best, praat consequent jouw taal met je kind, en toch spreekt zij of hij vooral Nederlands terug. Sommige ouders vinden dit niet erg, terwijl dit voor anderen voor veel frustratie kan zorgen. Maar hoe belangrijk is het eigenlijk als een kind alleen één van de twee talen spreekt die zij of hij hoort? Best wel, blijkt uit onderzoek. Ten minste, als je wilt dat je kind op den duur in staat is om beide talen actief te kunnen gebruiken. In deze aflevering van Kletsheads hebben we weer Erika Hoff te gast. We ontdekken hoe als kinderen een taal zelf gebruiken ze hem op een andere manier leren dan als ze alleen luisteren. En ook komen er veel tips aan bod voor ouders over hoe je een meertalig kind zo veel mogelijk kan stimuleren om naast het Nederlands ook de andere taal te blijven gebruiken. Deze zijn niet alleen handig voor ouders zelf, maar ook voor logopedisten en leerkrachten die advies willen geven aan meertalige ouders. Onze Kletshead van de week is Maksim (begint op 12:01). Een van de tips die ik noem aan het einde van de aflevering is om je kind naar een “Saturday school” oftewel “Heritage language school” te sturen. Hier bestaan er veel van, vooral in de grote steden, bijvoorbeeld in Eindhoven is er een heel actieve groep (Eindhoven Heritage Language Schools). Op meertalig.nl vind je een uitgebreide lijst met scholen op veel andere plekken en voor veel verschillende talen. Prof. dr. Erika Hoff is hoogleraar ontwikkelingspsychologie aan de Florida Atlantic University in de VS. Zij is wereldberoemd om haar onderzoek naar de taalontwikkeling van meertalige een eentalige kinderen en geeft leiding aan een onderzoeksproject waarin een grote groep Spaans-Engels tweetalige kinderen vanaf 2½ jaar tot en met hun tiende verjaardag worden gevolgd. Haar onderzoek richt zich vooral op de vraag welke factoren in de omgeving van het jonge kind voorspellen hoe de latere taalontwikkeling zich ontwikkelt. Van februari t/m juni 2019 was Erika gastonderzoeker aan de Radboud Universiteit. Erika is al te gast geweest bij Kletsheads toen we het in aflevering 3 hebben gehad over hoeveel taal je moet horen om meertalig te worden. De post-productie van deze aflevering is uitgevoerd door Erik van Oosten (Factory 6)
  continue reading

52 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド