Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
FV 133 : (Part 2) The “vin de pomme” from Pays Basque
Fetch error
Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on January 21, 2023 14:17 ()
What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.
Manage episode 328559426 series 1060644
In this second part of my interview with Manolo we will talk about his confrérie (a society of people who get together to perpetuate a tradition, a skill): la Confrérie des amateurs de Sagarno de la Bidassoa. This society is currently under process to be part of the Unesco intangible cultural heritage list. Learn the reasons behind the decline then the revival of the art of making “vin de pomme”, the types of apples used for the process, the amount of wine produced by the fellowship. You’ll also find out why drinking wine gives you headaches!
Thank you Mike for putting me in touch with Manolo! If you too know someone who would be a fantastic guest for French Voices, someone with a passion they would love to share, please get in touch!
Vocab List
aléas (nm plur) = hazards, vagaries, contingencies, risks
ascenseur social (nm) = social mobility
cahier des charges (nm) = (bill of) specifications
casse-croûte (nm) (fam) = snack
confrère (nm) = colleague ; fellow, brother
confrérie (nf) = brotherhood, fellowship ; association, society, guild
filer entre les doigts (de qn) = to slip through (sb)’s fingers
grosso modo = roughly
moine (nm) = monk
prendre l’apéro (fam) = prendre l’apéritif = to have an aperitif
pressoir (nm) = press
regain (nm) = renewal, revival, resurgence ; rise
rentable = profitable, money-making
revendiquer sa basquitude = to claim one’s basque origins
soufre (nm) = sulphur
valoir le coup = to be worth it
verger (nm) = orchard
Links and Resources
- Page Facebook : Bidasoako Sargadozaleen Kofradia
- French Voices episode 74 : “La Fine Mousse – the world of craft beer“
The post FV 133 : (Part 2) The “vin de pomme” from Pays Basque appeared first on French Your Way.
163 つのエピソード
FV 133 : (Part 2) The “vin de pomme” from Pays Basque
French Voices Podcast | Learn French | Interviews with Native French Speakers | French Culture
Fetch error
Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on January 21, 2023 14:17 ()
What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.
Manage episode 328559426 series 1060644
In this second part of my interview with Manolo we will talk about his confrérie (a society of people who get together to perpetuate a tradition, a skill): la Confrérie des amateurs de Sagarno de la Bidassoa. This society is currently under process to be part of the Unesco intangible cultural heritage list. Learn the reasons behind the decline then the revival of the art of making “vin de pomme”, the types of apples used for the process, the amount of wine produced by the fellowship. You’ll also find out why drinking wine gives you headaches!
Thank you Mike for putting me in touch with Manolo! If you too know someone who would be a fantastic guest for French Voices, someone with a passion they would love to share, please get in touch!
Vocab List
aléas (nm plur) = hazards, vagaries, contingencies, risks
ascenseur social (nm) = social mobility
cahier des charges (nm) = (bill of) specifications
casse-croûte (nm) (fam) = snack
confrère (nm) = colleague ; fellow, brother
confrérie (nf) = brotherhood, fellowship ; association, society, guild
filer entre les doigts (de qn) = to slip through (sb)’s fingers
grosso modo = roughly
moine (nm) = monk
prendre l’apéro (fam) = prendre l’apéritif = to have an aperitif
pressoir (nm) = press
regain (nm) = renewal, revival, resurgence ; rise
rentable = profitable, money-making
revendiquer sa basquitude = to claim one’s basque origins
soufre (nm) = sulphur
valoir le coup = to be worth it
verger (nm) = orchard
Links and Resources
- Page Facebook : Bidasoako Sargadozaleen Kofradia
- French Voices episode 74 : “La Fine Mousse – the world of craft beer“
The post FV 133 : (Part 2) The “vin de pomme” from Pays Basque appeared first on French Your Way.
163 つのエピソード
すべてのエピソード
×プレーヤーFMへようこそ!
Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。