show episodes
 
Artwork

1
リモコンラジオ

Remo-Con Radio

icon
Unsubscribe
icon
Unsubscribe
月ごとの
 
スーパーヒーロー!大怪獣!スペクタクル映画! 誇り高きオタク(と たまにゲスト)が しっかり"リモ"ートで ざっくりコミ"コン"っぽい作品について たっぷり語りまくるネット"ラジオ"。 それが……『リモコンラジオ』! だいたい週1+不定期でお届けします。 YouTubeでも同時配信中! ■番組Twitter twitter.com/remoconradio 本番組のご感想は #リモコンラジオ まで! ■番組YouTube https://www.youtube.com/channel/UCMwJjQxP3tgPFcRJw7KUkDA/ チャンネル登録と高評価をよろしくどうぞ。 ■MC:始条 明 twitter.com/akirashijo ■ナレーション:マックスウェル・パワーズ www.maxpowervoice.com/ ■ジングル:キャプテン・アキハバラ www.youtube.com/channel/UCCjv0Bm0rNDC24nAZL6rFnA ■メインアート:QUESTION No.6 https://question-no6.com/
  continue reading
 
Artwork

1
らくらくスペイン語

ハリネズミくん

icon
Unsubscribe
icon
Unsubscribe
月ごとの
 
簡単なフレーズを聞き流して、スペイン語を学びましょう。*🇲🇽🇪🇦* ポッドキャストのスクリプトは: https://ko-fi.com/rakusupe 📝🎧 Aprende español escuchando. 𝕏 (Twitter) / 🧵 (Threads): @rakusupe
  continue reading
 
Artwork

1
きえはる心理学ラジオ

きえはる心理学ラジオ

icon
Unsubscribe
icon
Unsubscribe
月ごとの+
 
心理学の歴史、日常に使える心理学を切り口に思考を深める対話番組。 公認心理師の植木希恵、Voicy「はるラジオ」のoishi haru(ワーママはる)が読み解いていきます。 ご感想は #きえはる心理学ラジオ でTwitterでつぶやいてくれると嬉しいです! https://twitter.com/kieharu_psyc 【出演&Twitter】 きらぼし学舎 植木希恵 https://twitter.com/kiraboshi7_0422 https://kiraboshi.online/ 尾石晴(ワーママはる) https://twitter.com/wa_mamaharu http://haru-oishi.com/ 問い合わせ先:[email protected] 編集:con https://twitter.com/confeito37 オープニング音源作成:すぷほはる https://twitter.com/springhawk_haru
  continue reading
 
Artwork

1
Chirinuru International

トリカゴ放送

icon
Unsubscribe
icon
Unsubscribe
月ごとの
 
The world’s first podcast program to deliver local Japanese information in English, French, Spanish, and Portuguese / Le premier programme de podcast au monde à diffuser des informations locales japonaises en anglais, français, espagnol et portuguais / El primer programa de podcast en el mundo en transmitir información local japonesa en inglés, francés, español y portugués / O primeiro programa de podcast do mundo a transmitir informações locais japonesas em inglês, francês, espanhol e portu ...
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Hoy abordamos un tema urgente pero poco visibilizado: los accidentes no intencionales, o furyo no jiko, que siguen siendo una de las principales causas de muerte entre niños de 0 a 14 años en Japón. Solo en 2022, 181 menores fallecieron por este tipo de incidentes, que en su mayoría ocurren dentro del hogar.Desde asfixias en la cama o durante las c…
  continue reading
 
Hoy 9 de diciembre es el Día de Agradecimiento al Planeta「地球感謝の日 Chikyu Kansha no Hi」Con el propósito de aumentar la conciencia pública sobre los problemas ambientales, proteger nuestros recursos y a los animales que se encuentran en peligro de extinción. (Súper Tokio Radio)ESCUCHE EL PODCAST AQUÍ ⇒Podcast archivos - Super Tokio Radio による
  continue reading
 
Hoy 8 de diciembre es el Dia del Lanzamiento del Primer Diario en Japonés「日刊新聞創刊日 Nikkan Shimbun Sokan-bi」Según Hikozo Hamada, considerado el padre del periodismo japonés, en 1870 se lanzó el "Yokohama Mainichi Shimbun", el primer diario en Japón en idioma japonés. Fue un tabloide de 2 páginas y la información era sobre la entrada y salida de barco…
  continue reading
 
Hoy 7 de diciembre es el Día del Árbol de Navidad「クリスマスツリーの日 Christmas Tree no Hi」En 1886 en las instalaciones de la compañía Meiji-ya se decoró por primera vez en Japón un árbol de Navidad para los marineros extranjeros de Yokohama. (Súper Tokio Radio)ESCUCHE AQUÍ EL PODCAST ⇒Podcast archivos - Super Tokio Radio による
  continue reading
 
Hoy 6 de diciembre es el Día de San Nicolás「聖ニコラウスの日 Sei Nicolas no Hi」Nicolás de Bari, el popular Papá Noel nació el 6 de diciembre en la antigua región de Licia, actualmente territorio de Turquía.Cuenta la leyenda que regaló monedas de oro a 3 hermanas que necesitaban de la dote para poder casarse. Lo hizo de una forma muy peculiar, lanzaba las m…
  continue reading
 
Hoy 5 de diciembre es el Día del Álbum de Fotos「アルバムの日 Album no Hi」Diciembre es el mes donde se recuerda lo que nos sucedió en todo el año. Los buenos momentos están grabados en muchas fotografías que juntamos a lo largo de la vida y que se organizan en álbumes de papel o en formato digital.Para difundir la importancia de realizar todos nuestros pr…
  continue reading
 
This program introduces local Japanese culture through ‘Bakujo Sentai Bunbunger’. You can select the language of the chapter: English, French, Spanish, Portuguese, or Japanese. We will talk about the sexy female executives who were indispensable for the strategic development of Super Sentai series from the mid-1990s to the early 2000s. Ce programme…
  continue reading
 
This program introduces local Japanese culture through ‘Bakujo Sentai Bunbunger’. You can select the language of the chapter: English, French, Spanish, Portuguese, or Japanese. This explains how additional warriors have been developed as a setting to increase the attention on the show. Ce programme présente la culture locale japonaise à travers ‘Ba…
  continue reading
 
This program introduces local Japanese culture through ‘Bakujo Sentai Bunbunger’. You can select the language of the chapter: English, French, Spanish, Portuguese, or Japanese. We will explain the strategy of toy sales as merchandise. Ce programme présente la culture locale japonaise à travers ‘Bakujo Sentai Bunbunger’. Vous pouvez choisir la langu…
  continue reading
 
This program introduces local Japanese culture through ‘Bakujo Sentai Bunbunger’. You can select the language of the chapter: English, French, Spanish, Portuguese, or Japanese. We will explain the role of curry rice, which appears every time in BoonBoomGer, as a dish in Japan. Ce programme présente la culture locale japonaise à travers ‘Bakujo Sent…
  continue reading
 
This program introduces local Japanese culture through ‘Bakujo Sentai Bunbunger’. You can select the language of the chapter: English, French, Spanish, Portuguese, or Japanese. We will explain the theme song culture common to Japanese TV shows. Ce programme présente la culture locale japonaise à travers ‘Bakujo Sentai Bunbunger’. Vous pouvez choisi…
  continue reading
 
This program introduces local Japanese culture through ‘Bakujo Sentai Bunbunger’. You can select the language of the chapter: English, French, Spanish, Portuguese, or Japanese. This episode discusses the beauty inherent in adhering to the theatrical format in Japanese content. Ce programme présente la culture locale japonaise à travers ‘Bakujo Sent…
  continue reading
 
Introducing Japanese local culture through “Bakuage Sentai BoonBoomGer,” this is the first episode. You can choose English/French/Spanish/Portuguese/Japanese in the chapters. Today, we talk about the design of Japanese heroes. Présentation de la culture locale japonaise à travers “Bakuage Sentai BoonBoomGer,”, c’est le premier épisode. Vous pouvez …
  continue reading
 
第91話ー描写(近所)Hay...Hay muchos/muchas/un/una ¿Quieres leer el guión de este episodio? Puedes verlo en ⁠ko-fi.com/rakusupe⁠. このエピソードのスクリプトを読みたい場合は、⁠ko-fi.com/rakusupe⁠ にアクセスしてください。
  continue reading
 
第88話ー 色 (単数や複数形) ¿Quieres leer el guión de este episodio? Puedes verlo en ⁠⁠ko-fi.com/rakusupe⁠⁠. このエピソードのスクリプトを読みたい場合は、⁠⁠ko-fi.com/rakusupe⁠⁠ にアクセスしてください。
  continue reading
 
9月に開催された公開収録の様子をお送りします。 ※録音環境の影響により、これまでとは違う雑音が多少含まれています。ご了承ください。 特別雑談回、公開収録バージョン!今回は、公開収録会場で参加者から募った質問やコメントに対し、きえとはるがお答えしています。番組の最後に、大切なお知らせがあります。最後までお聞きいただけますと嬉しいです。《今回の内容》0:41 今日は公開収録での雑談回をお届けします 2:15 質問やコメントに千本ノック的に返していきます! 2:30 質問①「お互いの魅力を教えてください!」 3:50 質問②「2人はありのままでいるために意識していることは何?」 6:17 質問③「もし2人が中学でクラスメイトだったとしたらどんな距離感になると思う?」 10:21 質問④「何か選択に…
  continue reading
 
9月に開催された公開収録の様子をお送りします。 ※録音環境の影響により、これまでとは違う雑音が多少含まれています。ご了承ください。 質問回答回、公開収録バージョン!今回は、公開収録の参加者から会場で募った質問に対し、きえとはるがお答えしています。《今回の内容》0:30 今回は公開収録バージョンで質問回答をお送りします 2:50 まずは公開収録の感想コメントをご紹介 3:45 質問① 子供に強く怒ってしまった時、どんな言葉をかけて仲直りする? 4:23 きえは互いに謝る 5:25 はるも怒ったことを謝る、けど... 8:15 子供の特性に合わせて声をかけるのが良いのでは 10:24 怒っている時は大人もクールダウンの時間が必要だよね 11:45 質問② 4歳差の兄に太鼓持ちをする妹に「嫌だった…
  continue reading
 
Loading …

クイックリファレンスガイド

探検しながらこの番組を聞いてください
再生