Artwork

コンテンツは MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Do you have any chronic illnesses?

 
シェア
 

Manage episode 155161425 series 1148667
コンテンツは MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Do you have any chronic illnesses? 何か持病はありますか。 ◆救急外来で(1)―救急車で運び込まれる 朝食の後,庭で草刈りをしているときに突然胸の圧迫感におそわれた男性(ギブソンさん:G)が,救急車でサクラ病院に運ばれて来ました。※N:看護師 ―ストレッチャーに乗ったまま救急外来へ― N:You are at the hospital now. Everything will be fine. Can you tell me your name? ここは病院ですよ。もう大丈夫です。お名前を言えますか。 G:Urm. Michael, umm, Michael Gibson.... う~。マイケル,マイケル・ギブソン・・・。 N:Do you think you can tell me what happened? どうされたか,お話しできますか。 G:I suddenly started to have chest pains... 急に胸が苦しくなって・・・。 N:I see. OK. Now we’d like you to lie down on the bed. わかりました。では,ベッドに移りますよ。 ―ギブソンさんが自分で移ろうとすると― N:Don’t try to move. Just relax and let us move you. 動かないようにしてください。楽にしていてください。私たちがしますから。 ―ベッドに移ったところで― N:Do you have any chronic illnesses, Mr. Gibson? ギブソンさん,何か持病はありますか。 G:I’m diabetic. I take insulin. 糖尿病で,インスリンを使っています。 N:I see. OK. Now we’ll have to put some monitors on you. We need to take a blood sample, and also we’ll put you on a drip. わかりました。では,いろいろなモニターを付けますね。採血や点滴もしますよ。 【ワードチェック!】 happen:起こる suddenly:急に chest:胸 lie down:横になる chronic illness:持病 diabetic:糖尿病の insulin:インスリン take a blood sample:採血する put (someone) on a drip:~に点滴をする  【ミニ解説】 「もう大丈夫です」と言いたいときは,Everything will be fine. と言うこともできますし,There’s nothing to worry about. という言い方でもよいと思います。患者さんの現在の状態が大丈夫ではないので,You are all right. は使えません。 「持病」はchronic illnessを使って聞くとよいでしょう。現在胸の圧迫感(という問題)があるわけですからotherを使って,Do you have any other health issues? などと聞くこともできます。
  continue reading

30 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 155161425 series 1148667
コンテンツは MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Do you have any chronic illnesses? 何か持病はありますか。 ◆救急外来で(1)―救急車で運び込まれる 朝食の後,庭で草刈りをしているときに突然胸の圧迫感におそわれた男性(ギブソンさん:G)が,救急車でサクラ病院に運ばれて来ました。※N:看護師 ―ストレッチャーに乗ったまま救急外来へ― N:You are at the hospital now. Everything will be fine. Can you tell me your name? ここは病院ですよ。もう大丈夫です。お名前を言えますか。 G:Urm. Michael, umm, Michael Gibson.... う~。マイケル,マイケル・ギブソン・・・。 N:Do you think you can tell me what happened? どうされたか,お話しできますか。 G:I suddenly started to have chest pains... 急に胸が苦しくなって・・・。 N:I see. OK. Now we’d like you to lie down on the bed. わかりました。では,ベッドに移りますよ。 ―ギブソンさんが自分で移ろうとすると― N:Don’t try to move. Just relax and let us move you. 動かないようにしてください。楽にしていてください。私たちがしますから。 ―ベッドに移ったところで― N:Do you have any chronic illnesses, Mr. Gibson? ギブソンさん,何か持病はありますか。 G:I’m diabetic. I take insulin. 糖尿病で,インスリンを使っています。 N:I see. OK. Now we’ll have to put some monitors on you. We need to take a blood sample, and also we’ll put you on a drip. わかりました。では,いろいろなモニターを付けますね。採血や点滴もしますよ。 【ワードチェック!】 happen:起こる suddenly:急に chest:胸 lie down:横になる chronic illness:持病 diabetic:糖尿病の insulin:インスリン take a blood sample:採血する put (someone) on a drip:~に点滴をする  【ミニ解説】 「もう大丈夫です」と言いたいときは,Everything will be fine. と言うこともできますし,There’s nothing to worry about. という言い方でもよいと思います。患者さんの現在の状態が大丈夫ではないので,You are all right. は使えません。 「持病」はchronic illnessを使って聞くとよいでしょう。現在胸の圧迫感(という問題)があるわけですからotherを使って,Do you have any other health issues? などと聞くこともできます。
  continue reading

30 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド