Do you have any chronic illnesses?

 
シェア
 

Manage episode 155161425 series 1148667
著作 MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7 の情報はPlayer FM及びコミュニティによって発見されました。著作権は出版社によって所持されます。そして、番組のオーディオは、その出版社のサーバから直接にストリーミングされます。Player FMで購読ボタンをタップし、更新できて、または他のポッドキャストアプリにフィードのURLを貼り付けます。
Do you have any chronic illnesses? 何か持病はありますか。 ◆救急外来で(1)―救急車で運び込まれる 朝食の後,庭で草刈りをしているときに突然胸の圧迫感におそわれた男性(ギブソンさん:G)が,救急車でサクラ病院に運ばれて来ました。※N:看護師 ―ストレッチャーに乗ったまま救急外来へ― N:You are at the hospital now. Everything will be fine. Can you tell me your name? ここは病院ですよ。もう大丈夫です。お名前を言えますか。 G:Urm. Michael, umm, Michael Gibson.... う~。マイケル,マイケル・ギブソン・・・。 N:Do you think you can tell me what happened? どうされたか,お話しできますか。 G:I suddenly started to have chest pains... 急に胸が苦しくなって・・・。 N:I see. OK. Now we’d like you to lie down on the bed. わかりました。では,ベッドに移りますよ。 ―ギブソンさんが自分で移ろうとすると― N:Don’t try to move. Just relax and let us move you. 動かないようにしてください。楽にしていてください。私たちがしますから。 ―ベッドに移ったところで― N:Do you have any chronic illnesses, Mr. Gibson? ギブソンさん,何か持病はありますか。 G:I’m diabetic. I take insulin. 糖尿病で,インスリンを使っています。 N:I see. OK. Now we’ll have to put some monitors on you. We need to take a blood sample, and also we’ll put you on a drip. わかりました。では,いろいろなモニターを付けますね。採血や点滴もしますよ。 【ワードチェック!】 happen:起こる suddenly:急に chest:胸 lie down:横になる chronic illness:持病 diabetic:糖尿病の insulin:インスリン take a blood sample:採血する put (someone) on a drip:~に点滴をする  【ミニ解説】 「もう大丈夫です」と言いたいときは,Everything will be fine. と言うこともできますし,There’s nothing to worry about. という言い方でもよいと思います。患者さんの現在の状態が大丈夫ではないので,You are all right. は使えません。 「持病」はchronic illnessを使って聞くとよいでしょう。現在胸の圧迫感(という問題)があるわけですからotherを使って,Do you have any other health issues? などと聞くこともできます。

30 つのエピソード