DW's individualized German language learning materials can help you to improve your skills with a host of fun and free materials for all levels. dw.com/germancourses We welcome posts in English and German. However, DW will delete and/or report any content that constitutes hateful, threatening, pornographic or harrassing material. Please respect our netiquette: http://bit.ly/b3Ui11 Legal Notice: http://www.dw.com/dw/article/0,,15718489,00.html
…
continue reading
コンテンツは ATA Slavic Languages Division and Slavic Languages Division of the American Translators Association によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ATA Slavic Languages Division and Slavic Languages Division of the American Translators Association またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
Episode 21 — Interview with Katarzyna Hoerner
Manage episode 262072990 series 2320677
コンテンツは ATA Slavic Languages Division and Slavic Languages Division of the American Translators Association によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ATA Slavic Languages Division and Slavic Languages Division of the American Translators Association またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
In this episode, we talk to ATA-certified English>Polish translator and certified medical interpreter (CoreCHI) Katarzyna “Kasia” Hoerner, who shares how she came to specialize in the medical field. Katarzyna also touches on her work as a staff translator and interpreter, the demand for Polish language services in the US, and the changes and opportunities brought about by the current health crisis.
…
continue reading
34 つのエピソード
Manage episode 262072990 series 2320677
コンテンツは ATA Slavic Languages Division and Slavic Languages Division of the American Translators Association によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ATA Slavic Languages Division and Slavic Languages Division of the American Translators Association またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
In this episode, we talk to ATA-certified English>Polish translator and certified medical interpreter (CoreCHI) Katarzyna “Kasia” Hoerner, who shares how she came to specialize in the medical field. Katarzyna also touches on her work as a staff translator and interpreter, the demand for Polish language services in the US, and the changes and opportunities brought about by the current health crisis.
…
continue reading
34 つのエピソード
すべてのエピソード
×プレーヤーFMへようこそ!
Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。