Artwork

コンテンツは Slator によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Slator またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

#228 OpenAI’s Advanced Voice Mode and Interpreting, AI Dubs for Instagram

29:26
 
シェア
 

Manage episode 446482003 series 2975363
コンテンツは Slator によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Slator またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Florian and Esther discuss the language industry news of the week, with Slator’s latest Pro Guide on Audiovisual Translation, which outlines opportunities for language service providers (LSPs) and how AI is impacting the field.

In a language AI corner, Florian covers Alibaba’s recent launch of a proprietary large language model (LLM) for translation, which will help expand the e-commerce giant’s global reach. He also adds that Reddit has piloted machine translation (MT) for French content, a success that will see it roll out to more than 35 countries.

Florian highlights NVIDIA’s move into MT and transcription services, adding to the growing competition in AI-driven language solutions. He talks about Meta's AI-powered lip-sync dubbing for content creators, bringing AI into the social media space.

The duo dive into OpenAI’s advanced voice mode, which allows for real-time communication in multiple languages through ChatGPT. Esther notes its potential for consecutive interpreting, though simultaneous interpreting remains a challenge.

Esther shares key takeaways from the recent AMTA conference in Chicago, noting that a key focus was how LLMs are influencing MT. She also discusses Propio’s rapid expansion through its acquisitions of ULG, Akorbi, and ASL, making it one of the largest LSPs globally.

Wrapping up, Esther discusses Gladia, an AI start-up specializing in real-time speech-to-text solutions, that recently raised USD 16m in Series A funding.

  continue reading

1. Intro (00:00:00)

2. SlatorCon Remote on November 26th (00:00:36)

3. New Slator Pro Guide on Audiovisual Translation (00:01:30)

4. Alibaba's Revamped Translation Infrastructure (00:03:15)

5. Reddit's Machine Translation Success (00:05:22)

6. NVIDIA Launches Translation AI (00:06:43)

7. Meta Introduces Lip-Synced AI Dubbing (00:07:49)

8. OpenAI’s Advanced Voice Mode (00:08:45)

9. AMTA 2024 Chicago Takeaways (00:13:22)

10. Propio Buys ULG, Akorbi, and ASL (00:15:23)

11. GlobalLink NEXT 2024 Highlights (00:20:00)

12. Gladia's Series A Funding (00:26:06)

236 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 446482003 series 2975363
コンテンツは Slator によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Slator またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Florian and Esther discuss the language industry news of the week, with Slator’s latest Pro Guide on Audiovisual Translation, which outlines opportunities for language service providers (LSPs) and how AI is impacting the field.

In a language AI corner, Florian covers Alibaba’s recent launch of a proprietary large language model (LLM) for translation, which will help expand the e-commerce giant’s global reach. He also adds that Reddit has piloted machine translation (MT) for French content, a success that will see it roll out to more than 35 countries.

Florian highlights NVIDIA’s move into MT and transcription services, adding to the growing competition in AI-driven language solutions. He talks about Meta's AI-powered lip-sync dubbing for content creators, bringing AI into the social media space.

The duo dive into OpenAI’s advanced voice mode, which allows for real-time communication in multiple languages through ChatGPT. Esther notes its potential for consecutive interpreting, though simultaneous interpreting remains a challenge.

Esther shares key takeaways from the recent AMTA conference in Chicago, noting that a key focus was how LLMs are influencing MT. She also discusses Propio’s rapid expansion through its acquisitions of ULG, Akorbi, and ASL, making it one of the largest LSPs globally.

Wrapping up, Esther discusses Gladia, an AI start-up specializing in real-time speech-to-text solutions, that recently raised USD 16m in Series A funding.

  continue reading

1. Intro (00:00:00)

2. SlatorCon Remote on November 26th (00:00:36)

3. New Slator Pro Guide on Audiovisual Translation (00:01:30)

4. Alibaba's Revamped Translation Infrastructure (00:03:15)

5. Reddit's Machine Translation Success (00:05:22)

6. NVIDIA Launches Translation AI (00:06:43)

7. Meta Introduces Lip-Synced AI Dubbing (00:07:49)

8. OpenAI’s Advanced Voice Mode (00:08:45)

9. AMTA 2024 Chicago Takeaways (00:13:22)

10. Propio Buys ULG, Akorbi, and ASL (00:15:23)

11. GlobalLink NEXT 2024 Highlights (00:20:00)

12. Gladia's Series A Funding (00:26:06)

236 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド