Artwork

コンテンツは Tommy Silver によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Tommy Silver またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Chants

45:49
 
シェア
 

Manage episode 308142351 series 2861801
コンテンツは Tommy Silver によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Tommy Silver またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

If you ever need proof that football is not an entertainment business, you only have to consider one thing: chants.

In an entertainment business, the people respond to the quality of what they have paid to see. Gigs, plays, comedy shows, films, exhibitions, immersive theatre, whatever: if it’s good, people will like it and react accordingly. If it’s bad, likewise.

Football isn’t like that, because when crowds are allowed into football grounds, they will respond, among other ways, by chanting and singing regardless of how good the game is. They will scream and shout and curse and express their displeasure, but fans will always sing and chant.

Every club has chants. From the smallest non-League team to the European champions: they might not be unique, they might not be clever, they might not be particularly tuneful, but everyone sings. It’s one of the things that binds everyone together.

サッカーがただのビジネスではないことを証明するためには、ファンたちの応援歌(=チャント)について考えてみるのがよいかもしれません。エンターテインメント・ビジネスの世界では、人々はお金を払って見に来たものの質に対価を払います。ライブ、演劇、コメディーショー、映画、展覧会、劇場など、良いものであれば人々はそれを気に入り反応します。その逆も然りです。

しかしながら、サッカーファンは少し異なるかもしれません。ゲームの出来に関わらず、彼らはプレーに反応し、チャントをし続けます。時に、叫び声を上げたり、罵声を浴びせたりと不快感を表しますが、毎回必ず歌い、チャントします。

どのクラブにもチャントがあります。アマチュアクラブからヨーロッパのチャンピオンクラブまでチャントは存在しています。時として、ユニークではないかもしれないし、賢くはない歌かもしれないし、特別な曲ではないかもしれませんが、皆が歌いあげています。チャントは観客を結びつけるもののひとつです。

  continue reading

151 つのエピソード

Artwork

Chants

サッカーと英語 // Football & English

12 subscribers

published

iconシェア
 
Manage episode 308142351 series 2861801
コンテンツは Tommy Silver によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Tommy Silver またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

If you ever need proof that football is not an entertainment business, you only have to consider one thing: chants.

In an entertainment business, the people respond to the quality of what they have paid to see. Gigs, plays, comedy shows, films, exhibitions, immersive theatre, whatever: if it’s good, people will like it and react accordingly. If it’s bad, likewise.

Football isn’t like that, because when crowds are allowed into football grounds, they will respond, among other ways, by chanting and singing regardless of how good the game is. They will scream and shout and curse and express their displeasure, but fans will always sing and chant.

Every club has chants. From the smallest non-League team to the European champions: they might not be unique, they might not be clever, they might not be particularly tuneful, but everyone sings. It’s one of the things that binds everyone together.

サッカーがただのビジネスではないことを証明するためには、ファンたちの応援歌(=チャント)について考えてみるのがよいかもしれません。エンターテインメント・ビジネスの世界では、人々はお金を払って見に来たものの質に対価を払います。ライブ、演劇、コメディーショー、映画、展覧会、劇場など、良いものであれば人々はそれを気に入り反応します。その逆も然りです。

しかしながら、サッカーファンは少し異なるかもしれません。ゲームの出来に関わらず、彼らはプレーに反応し、チャントをし続けます。時に、叫び声を上げたり、罵声を浴びせたりと不快感を表しますが、毎回必ず歌い、チャントします。

どのクラブにもチャントがあります。アマチュアクラブからヨーロッパのチャンピオンクラブまでチャントは存在しています。時として、ユニークではないかもしれないし、賢くはない歌かもしれないし、特別な曲ではないかもしれませんが、皆が歌いあげています。チャントは観客を結びつけるもののひとつです。

  continue reading

151 つのエピソード

Alle episoder

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド