Artwork

コンテンツは Sake On Air によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Sake On Air またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

MOYASHI: On Your Own Terms with the Sake Concierge

16:52
 
シェア
 

Manage episode 366659512 series 2478900
コンテンツは Sake On Air によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Sake On Air またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Moyashi” is a bit tricky: it’s simply translated as “bean sprout” in Japanese, but in the world of sake it refers to the sprouting koji starter knows as tane-koji, in Japanese. In this week’s episode we get insight as to how this important terminology also ties into an even more specialized term “soyashi” and how the fermentation process is connected to the sprouting of various bacteria and molds.

Moyashi was the Sake Concierge, Takashi “Umio” Eguchi’s second word choice in our On Your Own Terms series. He always offers an insightful perspective as part of his explanations about sake and the related enjoyment and culture. Our conversation today is a walk through the historical methods of sake brewing, and how past techniques have been passed down to the terms and practices that still thrive today.

Was moyashi new to you? Share more with us here at @sakeonair on Instagram, Twitter, and Facebook, or send us a message with your thoughts and experiences to questions@sakeonair.com.

We’ll be back with more Sake On Air – On Your Own Terms, before you know it.
Until then, kampai!

Sake On Air is made possible with the generous support of the Japan Sake & Shochu Makers Association and is recorded and broadcast from the Japan Sake & Shochu Information Center in Tokyo. The show is brought to you by Potts.K Productions with audio production by Frank Walter. Our theme, “Younger Today Than Tomorrow” was composed by forSomethingNew for Sake On Air.

  continue reading

97 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 366659512 series 2478900
コンテンツは Sake On Air によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Sake On Air またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Moyashi” is a bit tricky: it’s simply translated as “bean sprout” in Japanese, but in the world of sake it refers to the sprouting koji starter knows as tane-koji, in Japanese. In this week’s episode we get insight as to how this important terminology also ties into an even more specialized term “soyashi” and how the fermentation process is connected to the sprouting of various bacteria and molds.

Moyashi was the Sake Concierge, Takashi “Umio” Eguchi’s second word choice in our On Your Own Terms series. He always offers an insightful perspective as part of his explanations about sake and the related enjoyment and culture. Our conversation today is a walk through the historical methods of sake brewing, and how past techniques have been passed down to the terms and practices that still thrive today.

Was moyashi new to you? Share more with us here at @sakeonair on Instagram, Twitter, and Facebook, or send us a message with your thoughts and experiences to questions@sakeonair.com.

We’ll be back with more Sake On Air – On Your Own Terms, before you know it.
Until then, kampai!

Sake On Air is made possible with the generous support of the Japan Sake & Shochu Makers Association and is recorded and broadcast from the Japan Sake & Shochu Information Center in Tokyo. The show is brought to you by Potts.K Productions with audio production by Frank Walter. Our theme, “Younger Today Than Tomorrow” was composed by forSomethingNew for Sake On Air.

  continue reading

97 つのエピソード

Semua episode

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド