Artwork

コンテンツは French Morning によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、French Morning またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Ep. 38: Marie-Laure Ukeiwë, le multilinguisme comme vecteur de réussite

28:24
 
シェア
 

Manage episode 360106582 series 3346869
コンテンツは French Morning によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、French Morning またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Passage par la Nouvelle-Calédonie pour ce nouvel épisode de Révolution bilingue, avec la rencontre de Marie Laure Ukeiwë une éducatrice engagée dans la sauvegarde et la valorisation de toutes les langues calédoniennes.
Le podcast Révolution bilingue est proposé conjointement par Frenchmorning et CALEC.
En route pour Canala, dans la province du nord, pour discuter de multililinguisme, d’interculturalité au sein des classes, de vivre ensemble et de réussite scolaire.Comme le rappelle Marie-Laure, le multilinguisme est une richesse - c’est un des vecteurs vers la réussite. Mais, dans le répertoire linguistique de Nouvelle-Calédonie, qui comprend le français mais aussi de nombreuses langues kanak, mélanésiennes et autres langues de l'immigration, un fort déclin menace la continuité de ce riche écosystème. A mes yeux, l'éducation bilingue a le pouvoir d'apporter des solutions concrètes quant au maintien de cette diversité linguistique, liée à la réussite des élèves et des familles vers une réduction des inégalités sociales.
  continue reading

46 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 360106582 series 3346869
コンテンツは French Morning によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、French Morning またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Passage par la Nouvelle-Calédonie pour ce nouvel épisode de Révolution bilingue, avec la rencontre de Marie Laure Ukeiwë une éducatrice engagée dans la sauvegarde et la valorisation de toutes les langues calédoniennes.
Le podcast Révolution bilingue est proposé conjointement par Frenchmorning et CALEC.
En route pour Canala, dans la province du nord, pour discuter de multililinguisme, d’interculturalité au sein des classes, de vivre ensemble et de réussite scolaire.Comme le rappelle Marie-Laure, le multilinguisme est une richesse - c’est un des vecteurs vers la réussite. Mais, dans le répertoire linguistique de Nouvelle-Calédonie, qui comprend le français mais aussi de nombreuses langues kanak, mélanésiennes et autres langues de l'immigration, un fort déclin menace la continuité de ce riche écosystème. A mes yeux, l'éducation bilingue a le pouvoir d'apporter des solutions concrètes quant au maintien de cette diversité linguistique, liée à la réussite des élèves et des familles vers une réduction des inégalités sociales.
  continue reading

46 つのエピソード

Alla avsnitt

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド

探検しながらこの番組を聞いてください
再生