Artwork

コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

「スヌーピー名言英語」今日は「UNCOMMONLY」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #508

3:09
 
シェア
 

Manage episode 440946957 series 3362342
コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#508

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「YOU ARE UNCOMMONLY WEIRD, MARCIE!」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「マーシー、君はとても変わっているね!」

今日のコミックは、1999年9月28日のものです。

マーシーとペパーミントパティが一緒に教室でお喋りをしています。

ペパーミントパティが、「急いで、マーシー!答えが知りたいの!」と言うと、

マーシーは冷静に、「なんでそんなに急ぐんですか?」と聞き返します。

するとペパーミントパティが「一番に提出したいのよ!」「1番に答案を出すと、特別点がもらえるの!」と説明します。

そして最後のコマでは、マーシーが、ちょっと皮肉っぽく「Dマイナスに特別点?」と聞くと、

ペパーミントパティが「マーシー、君はとても変わっているね!」と言っています。

ペパーミントパティの楽観的な態度と、マーシーの現実的な見方。

2人の性格の違いがよく出ていますね♪

今日のワンポイント英語はこちら

「UNCOMMONLY」

「非常に」「並外れて」「とんでもなく」という意味です。

今回のコミックでは、「YOU ARE UNCOMMONLY WEIRD, MARCIE!」と出てくるので、

「マーシー、君は非常に変わっているね!」という意味になります。

では「UNCOMMONLY」の例文を2つ紹介すると

①その作品は非常に珍しいスタイルで作られている。

The artwork is uncommonly styled.

②彼女はその試合で非常に優れたパフォーマンスを発揮した。

She performed uncommonly well in the game.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

509 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 440946957 series 3362342
コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#508

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「YOU ARE UNCOMMONLY WEIRD, MARCIE!」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「マーシー、君はとても変わっているね!」

今日のコミックは、1999年9月28日のものです。

マーシーとペパーミントパティが一緒に教室でお喋りをしています。

ペパーミントパティが、「急いで、マーシー!答えが知りたいの!」と言うと、

マーシーは冷静に、「なんでそんなに急ぐんですか?」と聞き返します。

するとペパーミントパティが「一番に提出したいのよ!」「1番に答案を出すと、特別点がもらえるの!」と説明します。

そして最後のコマでは、マーシーが、ちょっと皮肉っぽく「Dマイナスに特別点?」と聞くと、

ペパーミントパティが「マーシー、君はとても変わっているね!」と言っています。

ペパーミントパティの楽観的な態度と、マーシーの現実的な見方。

2人の性格の違いがよく出ていますね♪

今日のワンポイント英語はこちら

「UNCOMMONLY」

「非常に」「並外れて」「とんでもなく」という意味です。

今回のコミックでは、「YOU ARE UNCOMMONLY WEIRD, MARCIE!」と出てくるので、

「マーシー、君は非常に変わっているね!」という意味になります。

では「UNCOMMONLY」の例文を2つ紹介すると

①その作品は非常に珍しいスタイルで作られている。

The artwork is uncommonly styled.

②彼女はその試合で非常に優れたパフォーマンスを発揮した。

She performed uncommonly well in the game.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

509 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド