Artwork

コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

「スヌーピー名言英語」今日は「SYNDICATED」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #582

2:58
 
シェア
 

Manage episode 463605939 series 3362342
コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #582

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「I'M GOING TO TRY TO GET THEM SYNDICATED...」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「新聞の連載を狙っているんだ…」

今日のコミックは、1955年02月18日のものです。

ルーシーが執筆しているところにチャーリー・ブラウンが話しかけています。

ルーシーが「連載コラムを書いているの…」「新聞の連載を狙っているんだ…」と言うと、

チャーリー・ブラウンが「タイトルは?」と尋ねます。

すると、「『ガミガミ屋日記』」と自信満々に答えています。

ルーシーは、自分で自分の事を「ガミガミ屋」だと認識しているんですね。

今日のワンポイント英語はこちら

「SYNDICATED」

「配信される」「共有される」という意味です。

今回のコミックでは、「I'M GOING TO TRY TO GET THEM SYNDICATED...」と出てくるので、

「新聞の連載を狙っているんだ…」という意味になります。

では「SYNDICATED」の例文を2つ紹介すると

①そのコラムは全国の新聞に配信されている。

The column is syndicated to newspapers nationwide.

②このラジオ番組は50か国以上で放送されている。

This radio show is syndicated in over 50 countries.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

593 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 463605939 series 3362342
コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #582

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「I'M GOING TO TRY TO GET THEM SYNDICATED...」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「新聞の連載を狙っているんだ…」

今日のコミックは、1955年02月18日のものです。

ルーシーが執筆しているところにチャーリー・ブラウンが話しかけています。

ルーシーが「連載コラムを書いているの…」「新聞の連載を狙っているんだ…」と言うと、

チャーリー・ブラウンが「タイトルは?」と尋ねます。

すると、「『ガミガミ屋日記』」と自信満々に答えています。

ルーシーは、自分で自分の事を「ガミガミ屋」だと認識しているんですね。

今日のワンポイント英語はこちら

「SYNDICATED」

「配信される」「共有される」という意味です。

今回のコミックでは、「I'M GOING TO TRY TO GET THEM SYNDICATED...」と出てくるので、

「新聞の連載を狙っているんだ…」という意味になります。

では「SYNDICATED」の例文を2つ紹介すると

①そのコラムは全国の新聞に配信されている。

The column is syndicated to newspapers nationwide.

②このラジオ番組は50か国以上で放送されている。

This radio show is syndicated in over 50 countries.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

593 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド

探検しながらこの番組を聞いてください
再生