Artwork

コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

「スヌーピー名言英語」今日は「PRETEND」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #403

2:56
 
シェア
 

Manage episode 406624837 series 3362342
コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#403

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

「IF HE OPENS THE DOOR, I’M GONNA PRETEND I’M A BAT, AND SCARE HIM TO DEATH!」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「もし扉を開けたらコウモリのふりをして脅かしてやるぞ!」

今日のコミックは、1987年2月27日のものです。

チャーリー・ブラウンが「ぼくのグローブはどこだ?野球シーズンが迫ってるのに…」と探し物をすると、

クローゼットの中にいるグローブが「クローゼットに吊るしたのを忘れているといいんだが…」と考えています。

そしてチャーリー・ブラウンが「誰か僕のグローブ見なかった?」と聞くと、

クローゼットの中にいるグローブが「もし扉を開けたら、コウモリのふりをしておどかしてやるぞ!」と考えています。

今日のワンポイント英語はこちら

「PRETEND」

「~のふりをする」という意味です。

今回のコミックでは、

「IF HE OPENS THE DOOR, I’M GONNA PRETEND I’M A BAT, AND SCARE HIM TO DEATH!」と出てくるので、

「もし扉を開けたらコウモリのふりをして脅かしてやるぞ!」という意味になります。

では「PRETEND」の例文を2つ紹介すると…

①彼は病気のふりをした。

He pretended to be sick.

②彼女は彼のことが好きなフリをした。

She pretended to like him.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

456 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 406624837 series 3362342
コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#403

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

「IF HE OPENS THE DOOR, I’M GONNA PRETEND I’M A BAT, AND SCARE HIM TO DEATH!」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「もし扉を開けたらコウモリのふりをして脅かしてやるぞ!」

今日のコミックは、1987年2月27日のものです。

チャーリー・ブラウンが「ぼくのグローブはどこだ?野球シーズンが迫ってるのに…」と探し物をすると、

クローゼットの中にいるグローブが「クローゼットに吊るしたのを忘れているといいんだが…」と考えています。

そしてチャーリー・ブラウンが「誰か僕のグローブ見なかった?」と聞くと、

クローゼットの中にいるグローブが「もし扉を開けたら、コウモリのふりをしておどかしてやるぞ!」と考えています。

今日のワンポイント英語はこちら

「PRETEND」

「~のふりをする」という意味です。

今回のコミックでは、

「IF HE OPENS THE DOOR, I’M GONNA PRETEND I’M A BAT, AND SCARE HIM TO DEATH!」と出てくるので、

「もし扉を開けたらコウモリのふりをして脅かしてやるぞ!」という意味になります。

では「PRETEND」の例文を2つ紹介すると…

①彼は病気のふりをした。

He pretended to be sick.

②彼女は彼のことが好きなフリをした。

She pretended to like him.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

456 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド