スヌーピー名言英会話「PEANUTS DICTIONARY」#63
Manage episode 335088751 series 3362342
#PEANUTS#スヌーピー#名言#英会話#高木マーガレット#SWEET VOX#すいぼ
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
「MY BEACH BALL JUST FLOATED AWAY」
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 私のビーチボールが流れていっちゃった。
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1972年8月23日のものです。
チャーリー・ブラウンと妹のサリーが一緒にビーチにいます。
サリーが海を見ながら、「私のビーチボールが流れていっちゃった。」と言うと、
チャーリー・ブラウンが「きっと世界の向こう側まで流れて行ったんだ。
そこで、きっと他の子どもが見つけて遊んでるよ。」と言ってその場を去ります。
すると最後のコマではサリーが大きな声で「運のいい子ね!」と海に向かって叫んでいます。
自分は犠牲になってしまいましたが、それが誰かの喜びになることもありますよね。
今日のワンポイント英語はこちら
「FLOAT AWAY」
floatが「浮かぶ」、「浮く」という意味があり、
away が「離れる」という意味なので、
float awayは、「浮かんで離れる」、、、つまり「流れる」という意味です。
今回のコミックでは、「MY BEACH BALL JUST FLOATED AWAY」と出てくるので、
「私のビーチボールが流れていっちゃった。」という意味になります。
では、「FLOAT AWAY」の例文を2つ紹介すると…
①水に流れて行く
Float away in water
② 葉っぱが流れていった。
The leaves floated away.
ということで、今日の名言は今日の名言は
「MY BEACH BALL JUST FLOATED AWAY」
でした。
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
427 つのエピソード