Artwork

コンテンツは 共同通信Podcast and 共同通信社 KyodoNews(Japan News Agency) によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、共同通信Podcast and 共同通信社 KyodoNews(Japan News Agency) またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

#53 【English World】急成長するガチャガチャ市場、海外展開も加速、女性や訪日客も魅了する理由は?

14:21
 
シェア
 

Manage episode 428066697 series 3457387
コンテンツは 共同通信Podcast and 共同通信社 KyodoNews(Japan News Agency) によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、共同通信Podcast and 共同通信社 KyodoNews(Japan News Agency) またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

共同通信の英文記者のポッドキャスト「English World」最新回は、急成長するガチャガチャ市場について議論していきます。一昔前はスーパーや駄菓子屋の店頭などでよくみかけていたガチャガチャですが、最近は子どもだけでなく、女性や訪日客にも人気が広がっているといいます。中身も定番のキャラクターものから化粧品まで多様化し、さらに中東など海外に展開する動きも出てきています。これほどまでにガチャガチャに注目が集まっている理由とは何なのでしょうか?取材したピーター記者に解説してもらいました。

番組で紹介した記事です。

FEATURE: Gacha capsule toy business booms in Japan, with sights set abroad (kyodonews.net)

https://english.kyodonews.net/news/2024/07/b33ebe9b9d89-feature-gacha-capsule-toy-business-booms-in-japan-with-sights-set-abroad.html

番組のご意見・ご感想はフォームから気軽にお寄せください。
取り上げてほしいテーマのリクエストなどもお待ちしています!

https://forms.office.com/r/hfrNuZewuZ

—————————————————————————

共同通信の英文記者が発信する新番組「Kyodo News English World」では、英語のニュースと日本語のニュースの表現の違いや、記事の書き方の違い、翻訳上の苦労などについていろんな国から集まった記者たちと英語と日本語を交えて楽しく雑談していきます。原則水曜日に更新しています。番組で紹介する英文記事は共同通信の英語ニュースサイト「Kyodo News Plus」でも発信していますのでぜひチェックしてみてください!

Kyodo News presents a bilingual podcast for English learners about the ins and outs of news writing and how to translate tricky Japanese phrases into English. Have fun listening to journalists discuss recent articles as they occasionally go off on unrelated tangents.

Kyodo News Plus

https://english.kyodonews.net/

Support the show: https://www.instagram.com/kikurepo_kyodonews_podcast/

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

146 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 428066697 series 3457387
コンテンツは 共同通信Podcast and 共同通信社 KyodoNews(Japan News Agency) によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、共同通信Podcast and 共同通信社 KyodoNews(Japan News Agency) またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

共同通信の英文記者のポッドキャスト「English World」最新回は、急成長するガチャガチャ市場について議論していきます。一昔前はスーパーや駄菓子屋の店頭などでよくみかけていたガチャガチャですが、最近は子どもだけでなく、女性や訪日客にも人気が広がっているといいます。中身も定番のキャラクターものから化粧品まで多様化し、さらに中東など海外に展開する動きも出てきています。これほどまでにガチャガチャに注目が集まっている理由とは何なのでしょうか?取材したピーター記者に解説してもらいました。

番組で紹介した記事です。

FEATURE: Gacha capsule toy business booms in Japan, with sights set abroad (kyodonews.net)

https://english.kyodonews.net/news/2024/07/b33ebe9b9d89-feature-gacha-capsule-toy-business-booms-in-japan-with-sights-set-abroad.html

番組のご意見・ご感想はフォームから気軽にお寄せください。
取り上げてほしいテーマのリクエストなどもお待ちしています!

https://forms.office.com/r/hfrNuZewuZ

—————————————————————————

共同通信の英文記者が発信する新番組「Kyodo News English World」では、英語のニュースと日本語のニュースの表現の違いや、記事の書き方の違い、翻訳上の苦労などについていろんな国から集まった記者たちと英語と日本語を交えて楽しく雑談していきます。原則水曜日に更新しています。番組で紹介する英文記事は共同通信の英語ニュースサイト「Kyodo News Plus」でも発信していますのでぜひチェックしてみてください!

Kyodo News presents a bilingual podcast for English learners about the ins and outs of news writing and how to translate tricky Japanese phrases into English. Have fun listening to journalists discuss recent articles as they occasionally go off on unrelated tangents.

Kyodo News Plus

https://english.kyodonews.net/

Support the show: https://www.instagram.com/kikurepo_kyodonews_podcast/

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

146 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド