Feuilletonistische Exkursionen ins innerste Bayern und radiophone Fernblicke über den Tellerrand: von der Geschichte der kleinen Leute bis zur großen Politik, vom Brauchtum bis zur Avantgarde. Wir nehmen Klischees aufs Korn und Witze ernst, pflegen die Kunst des Derbleckens und setzen auf Selbstironie statt auf Selbstbeweihräucherung. Es ist uns ein Vergnügen, Sie nicht unter Ihrem Niveau zu unterhalten!
…
continue reading
コンテンツは Sarah Zaheer & Maya Zaheer vom kohero Magazin, Sarah Zaheer, and Maya Zaheer vom kohero Magazin によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Sarah Zaheer & Maya Zaheer vom kohero Magazin, Sarah Zaheer, and Maya Zaheer vom kohero Magazin またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
Diasporaschmerz - Über Sehnsüchte & Zugehörigkeit
Manage episode 340796326 series 3393626
コンテンツは Sarah Zaheer & Maya Zaheer vom kohero Magazin, Sarah Zaheer, and Maya Zaheer vom kohero Magazin によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Sarah Zaheer & Maya Zaheer vom kohero Magazin, Sarah Zaheer, and Maya Zaheer vom kohero Magazin またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Fühlen wir uns als Teil einer Diaspora? Was bedeutet dieser Begriff überhaupt? Wo sind wir Zuhause und was hat ein Eiscreme-Truck damit zu tun? In der dritten Folge „curry on!“ dreht sich alles um das Leben in einer Diaspora und den Schmerz, der damit verbunden ist. Wir sprechen über Heimweh und Fernweh, unsere manchmal idealisierte Vorstellung von Pakistan und darüber, warum Sarah immer noch keinen Hausarzt hat. Außerdem haben unsere Hörer:innen uns Sprachnachrichten geschickt und erzählt, inwiefern sie sich einer Diaspora zugehörig fühlen - und was Survivor-Guilt, Sprachweh und das Gefühl, nicht reinzupassen, damit zu tun haben. Wir freuen uns über Feedback, Themenvorschläge und Anregungen! Instagram: @curryon_podcast E-Mail: curryon.podcast@gmail.com Musik und Einspieler: Christian Petzold
…
continue reading
29 つのエピソード
Manage episode 340796326 series 3393626
コンテンツは Sarah Zaheer & Maya Zaheer vom kohero Magazin, Sarah Zaheer, and Maya Zaheer vom kohero Magazin によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Sarah Zaheer & Maya Zaheer vom kohero Magazin, Sarah Zaheer, and Maya Zaheer vom kohero Magazin またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Fühlen wir uns als Teil einer Diaspora? Was bedeutet dieser Begriff überhaupt? Wo sind wir Zuhause und was hat ein Eiscreme-Truck damit zu tun? In der dritten Folge „curry on!“ dreht sich alles um das Leben in einer Diaspora und den Schmerz, der damit verbunden ist. Wir sprechen über Heimweh und Fernweh, unsere manchmal idealisierte Vorstellung von Pakistan und darüber, warum Sarah immer noch keinen Hausarzt hat. Außerdem haben unsere Hörer:innen uns Sprachnachrichten geschickt und erzählt, inwiefern sie sich einer Diaspora zugehörig fühlen - und was Survivor-Guilt, Sprachweh und das Gefühl, nicht reinzupassen, damit zu tun haben. Wir freuen uns über Feedback, Themenvorschläge und Anregungen! Instagram: @curryon_podcast E-Mail: curryon.podcast@gmail.com Musik und Einspieler: Christian Petzold
…
continue reading
29 つのエピソード
すべてのエピソード
×プレーヤーFMへようこそ!
Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。