Artwork

コンテンツは Gary & Ruth Colcombe and Ruth Colcombe によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Gary & Ruth Colcombe and Ruth Colcombe またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Death and Burial - British Goblins CT028

35:48
 
シェア
 

Manage episode 193097473 series 1436108
コンテンツは Gary & Ruth Colcombe and Ruth Colcombe によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Gary & Ruth Colcombe and Ruth Colcombe またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Death and Burial

British Goblins: Welsh Folk Lore, Fairy Mythology, Legends and Traditions (1881) Book 3 Chapter 7

by Wirt Sikes

Find out all the customs about food and drinking, especially Beer, by a coffin, how important Salt is, the Sin-Eater (and whether the stories are true or not), the Scapegoat and Welsh funeral possessions. We learn about praying at crossroads where criminals may have been buried. Sikes also tells us about the Grassless Grave and the Parson's Offerings.

  • Death and Burial 1:50
  • The Gwylnos 2:49
  • Beer-Drinking at Welsh Festivals 3:24
  • Food and Drink over the Coffin 3:56
  • Sponge Cakes at Modern Funerals 6:00
  • The Sin-Eater 6:45
  • Welsh Denial that this Custom ever existed 7:48
  • The Testimony concerning it 8:08
  • Plate of Salt on Corpse's Breast 12:07
  • Superstitions regarding Salt 15:05
  • The Scapegoat 17:32
  • The St. Tegla Cock and Hen 18:13
  • Welsh Funeral Processions 19:51
  • Praying at Crossroads 20:29
  • Superstition regarding Criminals' Graves 20:44
  • Hanging and Welsh Prejudice 21:03
  • The Grassless Graves 22:40
  • Parson's Penny, or Offrwm 24:40
  • Old Shows to the Clerk 25:59
  • Arian y Rhaw, or Spade Money 26:32
  • Burials without Coffin 29:06
  • The Sul Coffa 30:07
  • Planting and Strewing Graves with flowers 32:28

Names Used in this Section

All proper names and words in Welsh or other languages are recorded here in the show-notes and we've done our best to get the pronunciations right for you.

  • Gwylnos
  • St Tegla
  • Offrwm
  • Arian y Rhaw
  • Sul Coffa
  • Pennant
  • Thomas Myddleton
  • Coranich
  • 'cum mago dolore et clamore cognatorum et propinquorum omnium'
  • 'Claddu y marw ac at y cwrw' (To bury the dead, and to the beer')
  • Cymru Fu
  • Cwrw brwd

Pic: Giving Food over the Coffin

  • Llancaiach
  • Servis & Humphrey
  • Rev. E. L. Barnwell
  • Malkin
  • John Aubrey
  • Lansdwone Mss.
  • Hereford
  • Rosse
  • 'ipso facto'
  • Dynder (nolens volens)
  • Brecon
  • Llangors
  • Mr. Gwin
  • Bishop White Kennet
  • Amersden, Oxford
  • Ludlow
  • Mr. Matthew Moggridge, Swansea
  • Llandebie
  • Chepstow
  • Mr. Allen, Pembrokeshire
  • Mr. E. A. Freeman
  • Mr. Eugene Schulyer
  • iskatchi
  • Cardiganshire
  • Cardiff
  • Aaron
  • Wrexham & Ruthin, Llandegla
  • Clwyf y Tegla
  • Pater Noster
  • Metellus, conqueror of Macedon
  • Montgomeryshire
  • John Newton
  • Welshpool
  • Defynog, Breconshire
  • Llanrhaiadr-yn-Mochnant
  • 'cyfneseifiaid' (next-of-kin)
  • 'yr hen glochydd'
  • 'cadach deupen
  • Richard Griffith, Trefeglwys
  • Thomas Dinelly
  • Ivan the Harper
  • Williams of Merllyn
  • Richard the Harper
  • Llanfwrog
  • Dafydd y Garreg Wen (David of the White Stone)
  • Toriad y Dydd (the Dawn)
  • Glamorganshire
  • Cymbeline
  • Milford Haven
  • Fidele

Pic: Dafydd y Garreg Wen

British Goblins can be found on Archive.org

You can find out more about Wirt Sikes on Wikipedia.

Try the Celtic Myth Podshow for the Tales and Stories of the Ancient Celts at http://celticmythpodshow.com or on Apple Podcasts.

Our theme music is "Gander at the Pratie Hole" by Sláinte. You can find their music on the Free Music Archive.

  continue reading

54 つのエピソード

Artwork

Death and Burial - British Goblins CT028

Celtic Tomes

128 subscribers

published

iconシェア
 
Manage episode 193097473 series 1436108
コンテンツは Gary & Ruth Colcombe and Ruth Colcombe によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Gary & Ruth Colcombe and Ruth Colcombe またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Death and Burial

British Goblins: Welsh Folk Lore, Fairy Mythology, Legends and Traditions (1881) Book 3 Chapter 7

by Wirt Sikes

Find out all the customs about food and drinking, especially Beer, by a coffin, how important Salt is, the Sin-Eater (and whether the stories are true or not), the Scapegoat and Welsh funeral possessions. We learn about praying at crossroads where criminals may have been buried. Sikes also tells us about the Grassless Grave and the Parson's Offerings.

  • Death and Burial 1:50
  • The Gwylnos 2:49
  • Beer-Drinking at Welsh Festivals 3:24
  • Food and Drink over the Coffin 3:56
  • Sponge Cakes at Modern Funerals 6:00
  • The Sin-Eater 6:45
  • Welsh Denial that this Custom ever existed 7:48
  • The Testimony concerning it 8:08
  • Plate of Salt on Corpse's Breast 12:07
  • Superstitions regarding Salt 15:05
  • The Scapegoat 17:32
  • The St. Tegla Cock and Hen 18:13
  • Welsh Funeral Processions 19:51
  • Praying at Crossroads 20:29
  • Superstition regarding Criminals' Graves 20:44
  • Hanging and Welsh Prejudice 21:03
  • The Grassless Graves 22:40
  • Parson's Penny, or Offrwm 24:40
  • Old Shows to the Clerk 25:59
  • Arian y Rhaw, or Spade Money 26:32
  • Burials without Coffin 29:06
  • The Sul Coffa 30:07
  • Planting and Strewing Graves with flowers 32:28

Names Used in this Section

All proper names and words in Welsh or other languages are recorded here in the show-notes and we've done our best to get the pronunciations right for you.

  • Gwylnos
  • St Tegla
  • Offrwm
  • Arian y Rhaw
  • Sul Coffa
  • Pennant
  • Thomas Myddleton
  • Coranich
  • 'cum mago dolore et clamore cognatorum et propinquorum omnium'
  • 'Claddu y marw ac at y cwrw' (To bury the dead, and to the beer')
  • Cymru Fu
  • Cwrw brwd

Pic: Giving Food over the Coffin

  • Llancaiach
  • Servis & Humphrey
  • Rev. E. L. Barnwell
  • Malkin
  • John Aubrey
  • Lansdwone Mss.
  • Hereford
  • Rosse
  • 'ipso facto'
  • Dynder (nolens volens)
  • Brecon
  • Llangors
  • Mr. Gwin
  • Bishop White Kennet
  • Amersden, Oxford
  • Ludlow
  • Mr. Matthew Moggridge, Swansea
  • Llandebie
  • Chepstow
  • Mr. Allen, Pembrokeshire
  • Mr. E. A. Freeman
  • Mr. Eugene Schulyer
  • iskatchi
  • Cardiganshire
  • Cardiff
  • Aaron
  • Wrexham & Ruthin, Llandegla
  • Clwyf y Tegla
  • Pater Noster
  • Metellus, conqueror of Macedon
  • Montgomeryshire
  • John Newton
  • Welshpool
  • Defynog, Breconshire
  • Llanrhaiadr-yn-Mochnant
  • 'cyfneseifiaid' (next-of-kin)
  • 'yr hen glochydd'
  • 'cadach deupen
  • Richard Griffith, Trefeglwys
  • Thomas Dinelly
  • Ivan the Harper
  • Williams of Merllyn
  • Richard the Harper
  • Llanfwrog
  • Dafydd y Garreg Wen (David of the White Stone)
  • Toriad y Dydd (the Dawn)
  • Glamorganshire
  • Cymbeline
  • Milford Haven
  • Fidele

Pic: Dafydd y Garreg Wen

British Goblins can be found on Archive.org

You can find out more about Wirt Sikes on Wikipedia.

Try the Celtic Myth Podshow for the Tales and Stories of the Ancient Celts at http://celticmythpodshow.com or on Apple Podcasts.

Our theme music is "Gander at the Pratie Hole" by Sláinte. You can find their music on the Free Music Archive.

  continue reading

54 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド