Artwork

コンテンツは Magí Mercadé, Alejandro Cremades and Magí Mercadé , Alejandro Cremades によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Magí Mercadé, Alejandro Cremades and Magí Mercadé , Alejandro Cremades またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

第346回「タラゴナ市の観光地」

 
シェア
 

Manage episode 336138174 series 3030244
コンテンツは Magí Mercadé, Alejandro Cremades and Magí Mercadé , Alejandro Cremades によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Magí Mercadé, Alejandro Cremades and Magí Mercadé , Alejandro Cremades またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
Tú eres de Tarragona, ¿verdad?
マジはタラゴナの人だよね?
Sí.
うん。
Y ¿qué sitios turísticos de Tarragona me recomiendas?
で、タラゴナのどの観光地がオススメ?
Venid todos a verlo.
みんなで見に行こう。
Este es el famoso Anfiteatro Tarraco del Siglo II.
ここは有名な2世紀のタラコ円形劇場。
Esta es la catedral de Tarragona,
ここはタラゴナ市の大聖堂。
llamada Catedral de Santa María.
聖母マリアの大聖堂と呼ばれている。
Ahora estamos en el Balcón del Mediterráneo,
今は地中海のバルコニーにいる。
al final de la Rambla Nova.
ランブラノヴァの終わりにある。
Este es el acueducto romano de las Ferreras del Siglo I,
ここはローマ時代の1世紀のラス・ファレラス水道橋で、
y aquí estoy yo.
僕がここにいるよ。
Me ha gustado mucho tu ciudad.
まじの地元、とても好きになった!
¡Me alegro mucho!
よかったよ!
地中海添えのマジの地元、タラゴナの観光地を紹介します!
ローマ時代の遺跡が多い、長い歴史の街です。
いつもご覧いただきありがとうございます。
「聞くスペイン語プレミアムの本」もよろしくお願いいたします。
http://premium.escuchaespanol.com/
  continue reading

88 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 336138174 series 3030244
コンテンツは Magí Mercadé, Alejandro Cremades and Magí Mercadé , Alejandro Cremades によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Magí Mercadé, Alejandro Cremades and Magí Mercadé , Alejandro Cremades またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
Tú eres de Tarragona, ¿verdad?
マジはタラゴナの人だよね?
Sí.
うん。
Y ¿qué sitios turísticos de Tarragona me recomiendas?
で、タラゴナのどの観光地がオススメ?
Venid todos a verlo.
みんなで見に行こう。
Este es el famoso Anfiteatro Tarraco del Siglo II.
ここは有名な2世紀のタラコ円形劇場。
Esta es la catedral de Tarragona,
ここはタラゴナ市の大聖堂。
llamada Catedral de Santa María.
聖母マリアの大聖堂と呼ばれている。
Ahora estamos en el Balcón del Mediterráneo,
今は地中海のバルコニーにいる。
al final de la Rambla Nova.
ランブラノヴァの終わりにある。
Este es el acueducto romano de las Ferreras del Siglo I,
ここはローマ時代の1世紀のラス・ファレラス水道橋で、
y aquí estoy yo.
僕がここにいるよ。
Me ha gustado mucho tu ciudad.
まじの地元、とても好きになった!
¡Me alegro mucho!
よかったよ!
地中海添えのマジの地元、タラゴナの観光地を紹介します!
ローマ時代の遺跡が多い、長い歴史の街です。
いつもご覧いただきありがとうございます。
「聞くスペイン語プレミアムの本」もよろしくお願いいたします。
http://premium.escuchaespanol.com/
  continue reading

88 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド