Artwork

コンテンツは Bulletproof Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Bulletproof Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Blokády uhlí? Úplně v pořádku. Útoky na EU by mířily na norský plyn, říká Bartuška

1:09:15
 
シェア
 

Manage episode 411243271 series 3341061
コンテンツは Bulletproof Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Bulletproof Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Léta jednal s nejmocnějšími lidmi ruského režimu. Říká, že mu v tom pomohla zkušenost z mládí, kdy jej sebrala a vyslýchala StB. “Na libovolnou urážku jim musíte umět odpovědět ještě větší urážkou, jinak máte smůlu,” říká zvláštní zmocněnec vlády pro energetickou bezpečnost Václav Bartuška, který byl hostem podcastu Bulletproof. Bezemisní Evropu do roku 2050 podle něj nezvládneme ani omylem. Budeme muset porušit řadu slibů. Evropské vlády o tom nebudou mluvit, ale udělají co je potřeba, aby lidem zajistili světlo a teplo. Dokládá to nově uzavřenými smlouvami největších evropských společností, které mají dovážet ropu a zemní plyn z Kataru až do roku 2053. “Nechci jezdit pro plyn na kolenou do Moskvy, ale ani do Washingtonu nebo Osla,” říká s tím, že Evropa ve světě nemá přátelé a díky událostem posledních let se z ní stává geopolitický hráč. Reálný test naší závislosti na ruském plynu přijde na konci letošního roku, kdy Ukrajina slibuje, že ukončí tranzit plynu z Ruska. Většina hlavních evropských spotřebitelů ale funguje bez ruského plynu už dva roky. Kdyby to bylo potřeba, zvládneme podle něj i horší krize. “Jsme mnohem odolnější, než si připouštíme. Jsme rozmazlení a zpovykaní, ale naučili bychom se žít skromněji, říká Bartuška. Bavili jsme se o stoupající spotřebě ruského plynu v Evropě, možných útocích na energetickou infrastrukturu i o tom, jestli Česko zvládne další jaderné bloky.
  continue reading

18 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 411243271 series 3341061
コンテンツは Bulletproof Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Bulletproof Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Léta jednal s nejmocnějšími lidmi ruského režimu. Říká, že mu v tom pomohla zkušenost z mládí, kdy jej sebrala a vyslýchala StB. “Na libovolnou urážku jim musíte umět odpovědět ještě větší urážkou, jinak máte smůlu,” říká zvláštní zmocněnec vlády pro energetickou bezpečnost Václav Bartuška, který byl hostem podcastu Bulletproof. Bezemisní Evropu do roku 2050 podle něj nezvládneme ani omylem. Budeme muset porušit řadu slibů. Evropské vlády o tom nebudou mluvit, ale udělají co je potřeba, aby lidem zajistili světlo a teplo. Dokládá to nově uzavřenými smlouvami největších evropských společností, které mají dovážet ropu a zemní plyn z Kataru až do roku 2053. “Nechci jezdit pro plyn na kolenou do Moskvy, ale ani do Washingtonu nebo Osla,” říká s tím, že Evropa ve světě nemá přátelé a díky událostem posledních let se z ní stává geopolitický hráč. Reálný test naší závislosti na ruském plynu přijde na konci letošního roku, kdy Ukrajina slibuje, že ukončí tranzit plynu z Ruska. Většina hlavních evropských spotřebitelů ale funguje bez ruského plynu už dva roky. Kdyby to bylo potřeba, zvládneme podle něj i horší krize. “Jsme mnohem odolnější, než si připouštíme. Jsme rozmazlení a zpovykaní, ale naučili bychom se žít skromněji, říká Bartuška. Bavili jsme se o stoupající spotřebě ruského plynu v Evropě, možných útocích na energetickou infrastrukturu i o tom, jestli Česko zvládne další jaderné bloky.
  continue reading

18 つのエピソード

All episodes

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド