Artwork

コンテンツは Vetenskapsradion Forskarliv and Sveriges Radio によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Vetenskapsradion Forskarliv and Sveriges Radio またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Gustav Källstrand ägnar hela sitt yrkesliv åt nobelpriset

19:53
 
シェア
 

Manage episode 308671456 series 3017437
コンテンツは Vetenskapsradion Forskarliv and Sveriges Radio によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Vetenskapsradion Forskarliv and Sveriges Radio またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Gustav Källstrand är forskare i idéhistoria och programansvarig på Nobelprismuseet. Han har ägnat sig åt nobelpriset i snart femton år. Men det är inte för att han är ett hängivet fan av priset, säger han. Det som intresserar honom som forskare är bland annat hur priset redan från början fick en så hög status.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Gustav Källstrands doktorsavhandling handlade om nobelpriset, och nu har han varit Nobelmuseets expert i över tio år. Den här veckan är det julafton varje dag, har han sagt, om veckan när ett nobelpris om dagen tillkännages.

Viktigt med distans till nobelpriset

Men samtidigt är han noga med att båda ha en distans till pristagare och deras upptäckter och en lekfull inställning.

– Man får inte ta det som något så himla viktigt, säger Gustav Källstrand.

När Gustav Källstrand inte klär sig i frack i nobeltider visar det sig att han har väldigt många tatueringar som har både med hans yrkesliv och hans fritidsintressen att göra. Men någon nobelmedalj på magen blir det inte – han är inte ett fan av nobelpriset på det sättet, säger han.

Lena Nordlund
lena.nordlund@sverigesradio.se

  continue reading

349 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 308671456 series 3017437
コンテンツは Vetenskapsradion Forskarliv and Sveriges Radio によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Vetenskapsradion Forskarliv and Sveriges Radio またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Gustav Källstrand är forskare i idéhistoria och programansvarig på Nobelprismuseet. Han har ägnat sig åt nobelpriset i snart femton år. Men det är inte för att han är ett hängivet fan av priset, säger han. Det som intresserar honom som forskare är bland annat hur priset redan från början fick en så hög status.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Gustav Källstrands doktorsavhandling handlade om nobelpriset, och nu har han varit Nobelmuseets expert i över tio år. Den här veckan är det julafton varje dag, har han sagt, om veckan när ett nobelpris om dagen tillkännages.

Viktigt med distans till nobelpriset

Men samtidigt är han noga med att båda ha en distans till pristagare och deras upptäckter och en lekfull inställning.

– Man får inte ta det som något så himla viktigt, säger Gustav Källstrand.

När Gustav Källstrand inte klär sig i frack i nobeltider visar det sig att han har väldigt många tatueringar som har både med hans yrkesliv och hans fritidsintressen att göra. Men någon nobelmedalj på magen blir det inte – han är inte ett fan av nobelpriset på det sättet, säger han.

Lena Nordlund
lena.nordlund@sverigesradio.se

  continue reading

349 つのエピソード

Todos los episodios

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド