Artwork

コンテンツは Trạm Radio によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Trạm Radio またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Radio S2E13: Kawabata Yasunari - Bồ công anh

26:51
 
シェア
 

Manage episode 367091215 series 2984040
コンテンツは Trạm Radio によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Trạm Radio またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Bồ công anh là tiểu thuyết cuối cùng của Kawabata, khởi thảo từ năm 1964, mãi mãi dang dở. Dịch giả Michael Emmerich của bản dịch tiếng Anh Dandelions do New Directions xuất bản trong lời bạt có viết: “Luôn có khả năng một tác phẩm của ông chưa được kết thúc, mở lại, biến đổi. Cái kết mà bạn biết có thể không phải là kết; có thể không có kết.” Đọc Kawabata quả là để tận hưởng khả năng chớp tắt, có thể đến bất kỳ lúc nào, hoặc không bao giờ đến. Ở Bồ công anh có đầy đủ những đặc điểm có thể bắt gặp ở những tác phẩm trước của tác giả: những dòng miêu tả thiên nhiên (và tiếng chuông) đẹp đẽ dịu dàng, lẫn với sự quái đản của nhân vật lẫn bối cảnh, triền miên bất ổn. (Zét Nguyễn - ZZZ Blog) Được sự cho phép của công ty sách Huy Hoàng, Trạm Radio trích đọc phần mở đầu của tiểu thuyết Bồ công anh của Kawabata Yasunari do Huy Hoàng phát hành. Bản tiếng Việt thuộc về công ty sách Huy Hoàng. __________ Để cam kết với bạn nghe đài dự án Trạm Radio sẽ chạy đường dài, chúng tôi cần sự ủng hộ của quý bạn để duy trì những dịch vụ phải trả phí. Mọi tấm lòng đều vô cùng trân quý đối với ban biên tập, và tạo động lực cho chúng tôi tiếp tục sản xuất và trau chuốt nội dung hấp dẫn hơn nữa. Mọi đóng góp cho Trạm Radio xin gửi về: Nguyen Ha Trang STK 19034705725015 Ngân hàng Techcombank. Chi nhánh Hà Nội.
  continue reading

322 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 367091215 series 2984040
コンテンツは Trạm Radio によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Trạm Radio またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Bồ công anh là tiểu thuyết cuối cùng của Kawabata, khởi thảo từ năm 1964, mãi mãi dang dở. Dịch giả Michael Emmerich của bản dịch tiếng Anh Dandelions do New Directions xuất bản trong lời bạt có viết: “Luôn có khả năng một tác phẩm của ông chưa được kết thúc, mở lại, biến đổi. Cái kết mà bạn biết có thể không phải là kết; có thể không có kết.” Đọc Kawabata quả là để tận hưởng khả năng chớp tắt, có thể đến bất kỳ lúc nào, hoặc không bao giờ đến. Ở Bồ công anh có đầy đủ những đặc điểm có thể bắt gặp ở những tác phẩm trước của tác giả: những dòng miêu tả thiên nhiên (và tiếng chuông) đẹp đẽ dịu dàng, lẫn với sự quái đản của nhân vật lẫn bối cảnh, triền miên bất ổn. (Zét Nguyễn - ZZZ Blog) Được sự cho phép của công ty sách Huy Hoàng, Trạm Radio trích đọc phần mở đầu của tiểu thuyết Bồ công anh của Kawabata Yasunari do Huy Hoàng phát hành. Bản tiếng Việt thuộc về công ty sách Huy Hoàng. __________ Để cam kết với bạn nghe đài dự án Trạm Radio sẽ chạy đường dài, chúng tôi cần sự ủng hộ của quý bạn để duy trì những dịch vụ phải trả phí. Mọi tấm lòng đều vô cùng trân quý đối với ban biên tập, và tạo động lực cho chúng tôi tiếp tục sản xuất và trau chuốt nội dung hấp dẫn hơn nữa. Mọi đóng góp cho Trạm Radio xin gửi về: Nguyen Ha Trang STK 19034705725015 Ngân hàng Techcombank. Chi nhánh Hà Nội.
  continue reading

322 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド