Artwork

コンテンツは LEXIGO.COM によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、LEXIGO.COM またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

#027: The Future of Writing with Tim Brookes

51:46
 
シェア
 

Manage episode 429075262 series 3478484
コンテンツは LEXIGO.COM によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、LEXIGO.COM またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Send us a text

On this episode of The Native Experience Podcast, we have the pleasure of welcoming back Tim Brookes, the founder of the Endangered Alphabets Project.

Join us as we delve into Tim’s work preserving endangered languages and the cultures they represent through an exploration of writing systems. We also discuss what the future of writing looks like, especially in regards to the rise of digitization and a global decline of personal investment in writing.

As well as exploring the effects of digitization on writing, Tim also emphasized the importance of respectful and effective engagement with indigenous communities to support cultural revitalization and inclusivity.

Tim Brookes is a true champion of native experiences and is the guiding light for endangered alphabets. Tune in and prepare to be moved by a narrative that goes beyond the ink and into the heart of humanity’s diverse expressions.

Want to know how to authentically reach, include and engage your audiences in their native language and culture? The Native Experience Marketing (NX) book unveils the innovative NX framework, empowering professionals to develop culturally and linguistically authentic marketing strategies. Learn more about it here!

ABOUT OUR GUEST:

Tim Brookes was born in England and educated at Oxford before moving to the United States in 1980.

An editor, guitarist, teacher, soccer coach and author of 17 books and numerous articles and essays, he founded the Endangered Alphabets Project in 2010 with his first exhibition of carvings in indigenous and minority scripts.

Since then he has exhibited and spoken about the Endangered Alphabets at more than 150 colleges, universities, libraries, museums, and galleries including Oxford, Cambridge, Yale, Harvard, the Smithsonian Institution and the Library of Congress, while working with a wide range of cultures to create games and educational materials for learning minority scripts.

His latest book is Writing Beyond Writing: Lessons from Endangered Alphabets.
ABOUT THE NATIVE EXPERIENCE:

In each episode, we invite professionals who have successfully localized their products or services, worked with Culturally and Linguistically Diverse communities to achieve equity, and/or have personal experiences that shed light on unique cultural nuances. Our guests share their empowering stories, lessons, and insights to inspire you to provide native communication in your own endeavors.

At LEXIGO, we believe that providing authentic and meaningful communication is essential to building strong connections with new audiences and markets. This is why we've created this podcast – to empower you, by sharing the experiences, knowledge, and passion of experts in the localisation and language world.

We believe that each guest's story will not only inspire you, but also provide valuable information on how to effectively communicate and connect with diverse audiences.

Whether you're a business owner, marketer, comms professional, translator or cultural enthusiast, or simply someone who values meaningful communication, join us on this journey as we explore the power of native experiences and how they can shape our world!

LINKS:

  continue reading

31 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 429075262 series 3478484
コンテンツは LEXIGO.COM によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、LEXIGO.COM またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Send us a text

On this episode of The Native Experience Podcast, we have the pleasure of welcoming back Tim Brookes, the founder of the Endangered Alphabets Project.

Join us as we delve into Tim’s work preserving endangered languages and the cultures they represent through an exploration of writing systems. We also discuss what the future of writing looks like, especially in regards to the rise of digitization and a global decline of personal investment in writing.

As well as exploring the effects of digitization on writing, Tim also emphasized the importance of respectful and effective engagement with indigenous communities to support cultural revitalization and inclusivity.

Tim Brookes is a true champion of native experiences and is the guiding light for endangered alphabets. Tune in and prepare to be moved by a narrative that goes beyond the ink and into the heart of humanity’s diverse expressions.

Want to know how to authentically reach, include and engage your audiences in their native language and culture? The Native Experience Marketing (NX) book unveils the innovative NX framework, empowering professionals to develop culturally and linguistically authentic marketing strategies. Learn more about it here!

ABOUT OUR GUEST:

Tim Brookes was born in England and educated at Oxford before moving to the United States in 1980.

An editor, guitarist, teacher, soccer coach and author of 17 books and numerous articles and essays, he founded the Endangered Alphabets Project in 2010 with his first exhibition of carvings in indigenous and minority scripts.

Since then he has exhibited and spoken about the Endangered Alphabets at more than 150 colleges, universities, libraries, museums, and galleries including Oxford, Cambridge, Yale, Harvard, the Smithsonian Institution and the Library of Congress, while working with a wide range of cultures to create games and educational materials for learning minority scripts.

His latest book is Writing Beyond Writing: Lessons from Endangered Alphabets.
ABOUT THE NATIVE EXPERIENCE:

In each episode, we invite professionals who have successfully localized their products or services, worked with Culturally and Linguistically Diverse communities to achieve equity, and/or have personal experiences that shed light on unique cultural nuances. Our guests share their empowering stories, lessons, and insights to inspire you to provide native communication in your own endeavors.

At LEXIGO, we believe that providing authentic and meaningful communication is essential to building strong connections with new audiences and markets. This is why we've created this podcast – to empower you, by sharing the experiences, knowledge, and passion of experts in the localisation and language world.

We believe that each guest's story will not only inspire you, but also provide valuable information on how to effectively communicate and connect with diverse audiences.

Whether you're a business owner, marketer, comms professional, translator or cultural enthusiast, or simply someone who values meaningful communication, join us on this journey as we explore the power of native experiences and how they can shape our world!

LINKS:

  continue reading

31 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド