Artwork

コンテンツは LEXIGO.COM によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、LEXIGO.COM またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

#008: Empathy and Feedback: Keys to Success in the Localization Industry with Jorge Russo dos Santos

37:43
 
シェア
 

Manage episode 367790694 series 3478484
コンテンツは LEXIGO.COM によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、LEXIGO.COM またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Send us a text

On this episode of The Native Experience, Jorge Russo dos Santos, the Localization Program Manager at Block, joins us to share his extensive experience in localization and creating truly native experiences for diverse audiences.

We dive into some stories and experiences that discuss the impact of technology on daily tasks, social media's effect on personal growth, and the potential for language models to automate certain jobs. We do get into ChatGPT a little bit as well, and how AI is affecting the localization industry.

We also talk about the importance of empathy and feedback in localization and what you can do to implement a truly native experience in your sphere of influence.

If you haven’t already, make sure to subscribe to the podcast ASAP so you don’t miss an episode.

ABOUT OUR GUEST:

Jorge Russo dos Santos is originally from Portugal. After studying engineering in college, he started working for Microsoft in Dublin, Ireland, where he was the localizer of the first server operating system localized into European Portuguese. The job started his career at Microsoft and in the localization industry, where he progressed to the role of a software engineer and later project manager working across software and content.

Jorge relocated to Microsoft's Seattle-area headquarters in 2003 and continued to work for Microsoft until the mid-2010s. At Microsoft, he worked on Windows' Server and Tools and Cloud and Enterprise divisions, which involved different languages, methodologies and challenges. Jorge has extensive industry experience, working at Cisco, Workday, Meta (Facebook), Amazon and Block (Square), expanding his skill set to hardware, firmware and multimedia localization. He is a certified project management professional passionate about localization; he truly believes that one's native language should not be a barrier to accessing information or technology, and he's made it his life's work.

ABOUT THE NATIVE EXPERIENCE:

In each episode, we invite professionals who have successfully localized their products or services, worked with Culturally and Linguistically Diverse communities to achieve equity, and/or have personal experiences that shed light on unique cultural nuances. Our guests share their empowering stories, lessons, and insights to inspire you to provide native communication in your own endeavors.

At LEXIGO, we believe that providing authentic and meaningful communication is essential to building strong connections with new audiences and markets. This is why we've created this podcast – to empower you, by sharing the experiences, knowledge, and passion of experts in the localisation and language world.

We believe that each guest's story will not only inspire you, but also provide valuable information on how to effectively communicate and connect with diverse audiences.

Whether you're a business owner, marketer, comms professional, translator or cultural enthusiast, or simply someone who values meaningful communication, join us on this journey as we explore the power of native experiences and how they can shape our world!

LINKS:

  continue reading

31 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 367790694 series 3478484
コンテンツは LEXIGO.COM によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、LEXIGO.COM またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Send us a text

On this episode of The Native Experience, Jorge Russo dos Santos, the Localization Program Manager at Block, joins us to share his extensive experience in localization and creating truly native experiences for diverse audiences.

We dive into some stories and experiences that discuss the impact of technology on daily tasks, social media's effect on personal growth, and the potential for language models to automate certain jobs. We do get into ChatGPT a little bit as well, and how AI is affecting the localization industry.

We also talk about the importance of empathy and feedback in localization and what you can do to implement a truly native experience in your sphere of influence.

If you haven’t already, make sure to subscribe to the podcast ASAP so you don’t miss an episode.

ABOUT OUR GUEST:

Jorge Russo dos Santos is originally from Portugal. After studying engineering in college, he started working for Microsoft in Dublin, Ireland, where he was the localizer of the first server operating system localized into European Portuguese. The job started his career at Microsoft and in the localization industry, where he progressed to the role of a software engineer and later project manager working across software and content.

Jorge relocated to Microsoft's Seattle-area headquarters in 2003 and continued to work for Microsoft until the mid-2010s. At Microsoft, he worked on Windows' Server and Tools and Cloud and Enterprise divisions, which involved different languages, methodologies and challenges. Jorge has extensive industry experience, working at Cisco, Workday, Meta (Facebook), Amazon and Block (Square), expanding his skill set to hardware, firmware and multimedia localization. He is a certified project management professional passionate about localization; he truly believes that one's native language should not be a barrier to accessing information or technology, and he's made it his life's work.

ABOUT THE NATIVE EXPERIENCE:

In each episode, we invite professionals who have successfully localized their products or services, worked with Culturally and Linguistically Diverse communities to achieve equity, and/or have personal experiences that shed light on unique cultural nuances. Our guests share their empowering stories, lessons, and insights to inspire you to provide native communication in your own endeavors.

At LEXIGO, we believe that providing authentic and meaningful communication is essential to building strong connections with new audiences and markets. This is why we've created this podcast – to empower you, by sharing the experiences, knowledge, and passion of experts in the localisation and language world.

We believe that each guest's story will not only inspire you, but also provide valuable information on how to effectively communicate and connect with diverse audiences.

Whether you're a business owner, marketer, comms professional, translator or cultural enthusiast, or simply someone who values meaningful communication, join us on this journey as we explore the power of native experiences and how they can shape our world!

LINKS:

  continue reading

31 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド