Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
פרק 43 | על ההצגה מג'אהדין-י ח'לק עם ניר קומם ורוני ברנט
Manage episode 223028337 series 1940283
היום, ה-19 בחודש אד'ר 1397 להיג'רה של מחמד, 2577 לעליית כורש הגדול, יש לכם העונג לפגוש את ניר קומם ורוני ברנט, המחזאי והבמאית בהתאמה של המחזה מג'אהדין-י ח'לק.
הפרק לממהרים:
http://podcast.zeresh.co.il/wp-content/uploads/2018/12/Iranium-043.mp3
קצת על המחזה מג'אהדין-י ח'לק:
שחקני מג'אהדין-י ח'לק:
מאחורי הקלעים
עוד קצת גלריית תמונות של מג'אהדין-י ח'לק:
דיברנו גם על:
מתי אפשר לראות את ההצגה מג'אהדין-י ח'לק?
ענייני מנהלה
מחר, יום שלישי 11.12.2018 בשעה 19:00 יש לנו מפגש מאזינים ביער הקקאו במלאת שנה לפודקאסט! בתכנית האמנותית: שבירת פלטות שוקולד ונשנוש השברים, וב-20:00 מתחילים להקליט את תוכנית השנה, בהשתתפותכם! אז בואו!
במקום יהיו כמובן שוקולדים וספרים למכירה
מי שרוצה להביע את הערכתו לכל מה שאני עושה בשבילכם, יכול לעשות זאת במגוון דרכים: לרכוש ספרים של הוצאת זרש, ולעודד את חבריו לעשות כמוהו. אתם יכולים לרכוש דרך האתר, לסמן "איסוף עצמי" ובהערות לכתוב שתאספו במפגש המאזינים. זה גם יעזור לי להתארגן עם מספיק/לא יותר מדיי ספרים, וגם יחסוך את החלק של ההתעסקות בכספים בַּמָּקוֹם.
הדרך השנייה היא להזמין אותי להרצאות למסגרות שמשלמות היטב. אפשר ומומלץ להמליץ למנהלת הרווחה הקרובה אליכם, לוועד העובדים שלכם או לוועדת התרבות של יישובכם, להזמין אותי להרצאה או לרכוש מאיתנו ספרים או שוברים כמתנות חג ויומולדת. אפשר לשלב עם שוקולד של יער הקקאו.
והדרך השלישית היא פשוט לקנות לי קפה, תודה לאלה שכבר קנו לי קפה – היה טעים, מעורר ומחמם-לב!
השיר של קיוסק
בחרתי שיר שכבר היה, חאג'י האם אתה זוכר. כי זה על המלחמה, ובמקרה יש לי אותו גם עם תרגום לעברית, כי אני מראה אותו בקורס איראן במרכז האקדמי שלם.
תקציר הפרקים הבאים
בפרק 44 (17.12) נדבר עם המזרחן נעם בנעט על קריקטורות איראניות ועל קריקטורות מהעולם הערבי שקשורות לאיראן. הפרק יעלה גם בתור סרט יו-טיוב על רקע הקריקטורות שאנחנו מדברים עליהן.
פרק 45 (24.12) יהיה שיחה עם מתן פנקס משגרירות איראן בישראל. זה מעין קרוסאובר עם תוכנית יו-טיוב של השגרירות.
פרק 46 (31.12) הוא פרק השנה שלנו! נשדר בו את מפגש המאזינים שיתקיים ב-11 בדצמבר ביער הקקאו בירושלים. שריינתם כבר? הנה קישור לשמירה בגוגל קלנדר שלכם! עידו קינן מנחה, ואתם מכוונים את הדיון.
בפרק 47 (7.1) נכיר את בן ציון יהושע, מחבר הספר "סימורג" וכל כך הרבה דברים מגניבים נוספים שקשה לי להחליט מה קודם (ובטח יהיו לנו כמה פרקים)
פרק 48 (14.1) יהיה קרוסאובר עם קטע כלכלי, הפודקסט החדש של ד"ר אושי שהם קראוס, מבית "קטעים בהיסטוריה" של יובל מלחי.
את פרק 49 (21.1) כבר הקלטתי! זוהי שיחה של קצת יותר משעה באנגלית עם חברתי הטובה ד"ר נאהיד ע'ני על טהרנות שפה בפרסית, וקצת גם באנגלית ובעברית. שתי דקות מהשיחה ערכתי כדי להגיש מועמדות לתוכנית מסוימת שעוד מוקדם להרחיב עליה את הדיבור.
פרק 50 (28.1) הוא שוב פרק עגול וחגיגי, אפילו יותר מ-40! מה אתם מציעים? אולי אתן לכם להצביע איזה אורח הכי אהבתם ונזמין אותו שוב לדבר על מה שבא.
פרק 51 (4.2) יהיה כמובן קרוסאובר עם דברי הימים, הסכת על המקרא והמזרח הקדום של אילן אבקסיס, ואולי הפעם ליאורה כן תצטרף אלינו. נדבר על דריווש השלישי ואלכסנדר מוקדון.
פרק 52 (11.2) עולה ביום 40 השנה למהפכה האסלאמית. נדבר בו עם רותי פרידל על השאלה – איך ח'מיני הצליח לעבוד כל כך טוב על המערב?!
בפרק 53 (18.2) נשוחח עם אמן הלחימה האיראני-שוודי-אוסטרלי חשי אזאד, אני מאוד מקווה!
ועוד בקנה
יש לנו שיחות עם פרויז ווסוק, הצייר של השאה;
עם שי סקונדה מתחום האיראן-תלמוד;
עם רובי נמדר על השירה הפרסית, שאותה גילה בגיל 22;
עם פרופ' שלום גולדמן מאוניברסיטת מידלברי בארה"ב, על מערכת היחסים הלא אידיאלית בין הרפובליקה האסלאמית למיסטיקה שיעית.
שיחה עם מספרת הסיפורים עדנה קנטי על משפחתה המתועדת בספרה "אהבה וצרות אחרות";
עם אופיר חיים נדבר על הגניזה האפגאנית.
עוד שיחה עם יסמין שלום מוטהדה על נשים איראניות חזקות;
עוד שיחה עם חנה ג'האן פרוז על מה שהיא תרצה…
עוד שיחה עם נויד טוביאן על תנועות התנגדות באיראן.
עם דני מוג'ה נדבר בעיקר על קולנוע איראני, אבל איך אפשר בלי כמה שירים על חשבון פשוט.
שיחות עם אנשי תקשורת ישראלית בפרסית כמו שירלי שמסיאן ואולי אפילו מנשה אמיר;
קרוסאובר עם הפודקאסט "שרת התרבות", של עידו קינן, שנדחה כי יש לו 20 פרקים מוקלטים שהוא צריך עוד לערוך;
השגתי גם הסכמה מדיפלומט זר שמוצב בארץ ושירת קודם באיראן, פרטים כשנסגור תאריך.
The post פרק 43 | על ההצגה מג'אהדין-י ח'לק עם ניר קומם ורוני ברנט appeared first on איראניום מועשר.
76 つのエピソード
Manage episode 223028337 series 1940283
היום, ה-19 בחודש אד'ר 1397 להיג'רה של מחמד, 2577 לעליית כורש הגדול, יש לכם העונג לפגוש את ניר קומם ורוני ברנט, המחזאי והבמאית בהתאמה של המחזה מג'אהדין-י ח'לק.
הפרק לממהרים:
http://podcast.zeresh.co.il/wp-content/uploads/2018/12/Iranium-043.mp3
קצת על המחזה מג'אהדין-י ח'לק:
שחקני מג'אהדין-י ח'לק:
מאחורי הקלעים
עוד קצת גלריית תמונות של מג'אהדין-י ח'לק:
דיברנו גם על:
מתי אפשר לראות את ההצגה מג'אהדין-י ח'לק?
ענייני מנהלה
מחר, יום שלישי 11.12.2018 בשעה 19:00 יש לנו מפגש מאזינים ביער הקקאו במלאת שנה לפודקאסט! בתכנית האמנותית: שבירת פלטות שוקולד ונשנוש השברים, וב-20:00 מתחילים להקליט את תוכנית השנה, בהשתתפותכם! אז בואו!
במקום יהיו כמובן שוקולדים וספרים למכירה
מי שרוצה להביע את הערכתו לכל מה שאני עושה בשבילכם, יכול לעשות זאת במגוון דרכים: לרכוש ספרים של הוצאת זרש, ולעודד את חבריו לעשות כמוהו. אתם יכולים לרכוש דרך האתר, לסמן "איסוף עצמי" ובהערות לכתוב שתאספו במפגש המאזינים. זה גם יעזור לי להתארגן עם מספיק/לא יותר מדיי ספרים, וגם יחסוך את החלק של ההתעסקות בכספים בַּמָּקוֹם.
הדרך השנייה היא להזמין אותי להרצאות למסגרות שמשלמות היטב. אפשר ומומלץ להמליץ למנהלת הרווחה הקרובה אליכם, לוועד העובדים שלכם או לוועדת התרבות של יישובכם, להזמין אותי להרצאה או לרכוש מאיתנו ספרים או שוברים כמתנות חג ויומולדת. אפשר לשלב עם שוקולד של יער הקקאו.
והדרך השלישית היא פשוט לקנות לי קפה, תודה לאלה שכבר קנו לי קפה – היה טעים, מעורר ומחמם-לב!
השיר של קיוסק
בחרתי שיר שכבר היה, חאג'י האם אתה זוכר. כי זה על המלחמה, ובמקרה יש לי אותו גם עם תרגום לעברית, כי אני מראה אותו בקורס איראן במרכז האקדמי שלם.
תקציר הפרקים הבאים
בפרק 44 (17.12) נדבר עם המזרחן נעם בנעט על קריקטורות איראניות ועל קריקטורות מהעולם הערבי שקשורות לאיראן. הפרק יעלה גם בתור סרט יו-טיוב על רקע הקריקטורות שאנחנו מדברים עליהן.
פרק 45 (24.12) יהיה שיחה עם מתן פנקס משגרירות איראן בישראל. זה מעין קרוסאובר עם תוכנית יו-טיוב של השגרירות.
פרק 46 (31.12) הוא פרק השנה שלנו! נשדר בו את מפגש המאזינים שיתקיים ב-11 בדצמבר ביער הקקאו בירושלים. שריינתם כבר? הנה קישור לשמירה בגוגל קלנדר שלכם! עידו קינן מנחה, ואתם מכוונים את הדיון.
בפרק 47 (7.1) נכיר את בן ציון יהושע, מחבר הספר "סימורג" וכל כך הרבה דברים מגניבים נוספים שקשה לי להחליט מה קודם (ובטח יהיו לנו כמה פרקים)
פרק 48 (14.1) יהיה קרוסאובר עם קטע כלכלי, הפודקסט החדש של ד"ר אושי שהם קראוס, מבית "קטעים בהיסטוריה" של יובל מלחי.
את פרק 49 (21.1) כבר הקלטתי! זוהי שיחה של קצת יותר משעה באנגלית עם חברתי הטובה ד"ר נאהיד ע'ני על טהרנות שפה בפרסית, וקצת גם באנגלית ובעברית. שתי דקות מהשיחה ערכתי כדי להגיש מועמדות לתוכנית מסוימת שעוד מוקדם להרחיב עליה את הדיבור.
פרק 50 (28.1) הוא שוב פרק עגול וחגיגי, אפילו יותר מ-40! מה אתם מציעים? אולי אתן לכם להצביע איזה אורח הכי אהבתם ונזמין אותו שוב לדבר על מה שבא.
פרק 51 (4.2) יהיה כמובן קרוסאובר עם דברי הימים, הסכת על המקרא והמזרח הקדום של אילן אבקסיס, ואולי הפעם ליאורה כן תצטרף אלינו. נדבר על דריווש השלישי ואלכסנדר מוקדון.
פרק 52 (11.2) עולה ביום 40 השנה למהפכה האסלאמית. נדבר בו עם רותי פרידל על השאלה – איך ח'מיני הצליח לעבוד כל כך טוב על המערב?!
בפרק 53 (18.2) נשוחח עם אמן הלחימה האיראני-שוודי-אוסטרלי חשי אזאד, אני מאוד מקווה!
ועוד בקנה
יש לנו שיחות עם פרויז ווסוק, הצייר של השאה;
עם שי סקונדה מתחום האיראן-תלמוד;
עם רובי נמדר על השירה הפרסית, שאותה גילה בגיל 22;
עם פרופ' שלום גולדמן מאוניברסיטת מידלברי בארה"ב, על מערכת היחסים הלא אידיאלית בין הרפובליקה האסלאמית למיסטיקה שיעית.
שיחה עם מספרת הסיפורים עדנה קנטי על משפחתה המתועדת בספרה "אהבה וצרות אחרות";
עם אופיר חיים נדבר על הגניזה האפגאנית.
עוד שיחה עם יסמין שלום מוטהדה על נשים איראניות חזקות;
עוד שיחה עם חנה ג'האן פרוז על מה שהיא תרצה…
עוד שיחה עם נויד טוביאן על תנועות התנגדות באיראן.
עם דני מוג'ה נדבר בעיקר על קולנוע איראני, אבל איך אפשר בלי כמה שירים על חשבון פשוט.
שיחות עם אנשי תקשורת ישראלית בפרסית כמו שירלי שמסיאן ואולי אפילו מנשה אמיר;
קרוסאובר עם הפודקאסט "שרת התרבות", של עידו קינן, שנדחה כי יש לו 20 פרקים מוקלטים שהוא צריך עוד לערוך;
השגתי גם הסכמה מדיפלומט זר שמוצב בארץ ושירת קודם באיראן, פרטים כשנסגור תאריך.
The post פרק 43 | על ההצגה מג'אהדין-י ח'לק עם ניר קומם ורוני ברנט appeared first on איראניום מועשר.
76 つのエピソード
すべてのエピソード
×プレーヤーFMへようこそ!
Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。