Artwork

コンテンツは Arlena Witt によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Arlena Witt またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

„To właśnie miłość” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 14

48:31
 
シェア
 

Manage episode 389659551 series 3295496
コンテンツは Arlena Witt によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Arlena Witt またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Z filmu „To właśnie miłość” (Love Actually, 2003) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, dlaczego Keira Knightley miała czapkę z daszkiem, na czym dokładnie polegała praca bohaterów na planie filmu erotycznego i ile razy w filmie pada słowo „actually”.

POPRAWKA: w odcinku pomyliłam się, mówiąc, że postać grana przez Emmę Thompson słucha płyty Janis Joplin, a była to oczywiście Joni Mitchell. Przepraszam, nie wiem, co mnie opętało.

Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że coś zajmie ci tylko chwilę, że czujesz się jak kompletna idiotka albo jak zapytać kogoś, czym się zajmuje.

Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: flamaster, wałęsać się, kundel, obleśny i gliniarz.

Jeśli jeszcze nie znasz filmu „To właśnie miłość”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!

– Arlena Witt

W tym odcinku:

(0:00) Wstęp i film na dziś

(1:23) Czy będzie sequel?

(2:30) Tytuł – jak to powinno być po polsku?

(5:53) Znane cytaty

(10:17) Przydatne na co dzień

(31:17) Trudniejsze słówka dla chętnych

(41:10) Ćwiczenia

(41:28) Ćwiczenie 1

(42:08) Ćwiczenie 2

(44:03) Ćwiczenie 3

(46:16) Przepraszam Was

(47:53) Chwila relaksu

  continue reading

15 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 389659551 series 3295496
コンテンツは Arlena Witt によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Arlena Witt またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Z filmu „To właśnie miłość” (Love Actually, 2003) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, dlaczego Keira Knightley miała czapkę z daszkiem, na czym dokładnie polegała praca bohaterów na planie filmu erotycznego i ile razy w filmie pada słowo „actually”.

POPRAWKA: w odcinku pomyliłam się, mówiąc, że postać grana przez Emmę Thompson słucha płyty Janis Joplin, a była to oczywiście Joni Mitchell. Przepraszam, nie wiem, co mnie opętało.

Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że coś zajmie ci tylko chwilę, że czujesz się jak kompletna idiotka albo jak zapytać kogoś, czym się zajmuje.

Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: flamaster, wałęsać się, kundel, obleśny i gliniarz.

Jeśli jeszcze nie znasz filmu „To właśnie miłość”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!

– Arlena Witt

W tym odcinku:

(0:00) Wstęp i film na dziś

(1:23) Czy będzie sequel?

(2:30) Tytuł – jak to powinno być po polsku?

(5:53) Znane cytaty

(10:17) Przydatne na co dzień

(31:17) Trudniejsze słówka dla chętnych

(41:10) Ćwiczenia

(41:28) Ćwiczenie 1

(42:08) Ćwiczenie 2

(44:03) Ćwiczenie 3

(46:16) Przepraszam Was

(47:53) Chwila relaksu

  continue reading

15 つのエピソード

כל הפרקים

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド