「スヌーピー名言英語」今日は「TAKE CARE OF」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #434
Manage episode 417157733 series 3362342
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#434
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
「YOU WOULDN’T KNOW HOW TO TAKE CARE OF A DOG…」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「世話の仕方を知らないでしょ?」
今日のコミックは、1996年5月13日のものです。
リランが「どうして僕は犬を飼っちゃいけないの?」と嘆いています。
そして姉のルーシーに「世界中のみんなが犬を飼っているよ!どうして僕はダメなの?」と聞きます。
するとルーシーは「世話の仕方を知らないでしょ?ご飯のあげ方も知らないでしょ?」と指摘し
リランが「犬はシリアルが好きだよ!」と答えています。
今日のワンポイント英語はこちら
「TAKE CARE OF」
「…を世話する」「大事にする」という意味です。
今回のコミックでは、
「YOU WOULDN’T KNOW HOW TO TAKE CARE OF A DOG…」と出てくるので、
「世話の仕方を知らないでしょ?」という意味になります。
では「TAKE CARE OF」の例文を2つ紹介すると…
①誰が植物の世話をするの?
Who is going to take care of the plants?
②私が料理するときに赤ちゃんの面倒を見てください。
Please take care of my baby when I am cooking.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
476 つのエピソード