「スヌーピー名言英語」今日は「RUDE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #488
Manage episode 433153834 series 3362342
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#488
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
「HOW RUDE」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「なんて失礼なんだ!」
今日のコミックは、1991年8月20日のものです。
サリーとスヌーピーが一緒にいます。
サリーがスヌーピーの餌を持ちながら「ちょっと!あんたの飼い主は今夜私に餌をあげてって言うのよ。」
「でも私はこのお皿をそこまでわざわざ持って行く気はないわ!」
「この玄関に置いておくから自分で取りにくるのよ!」と言うと、
スヌーピーが「なんて失礼なんだ!」「おまけにナプキンもない!」と考えている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「RUDE」
「無礼な」「失礼な」という意味です。
今回のコミックでは、
「HOW RUDE」と出てくるので、
「なんて失礼なんだ!」という意味になります。
では「RUDE」の例文を2つ紹介すると…
①誰かが話している最中に割り込むのは失礼です。
It is rude to interrupt someone while they are speaking.
②彼女は彼のコメントが非常に失礼だと感じた。
She found his comment to be very rude.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
534 つのエピソード