Artwork

コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

「スヌーピー名言英語」今日は「ODD」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #514

2:41
 
シェア
 

Manage episode 443888556 series 3362342
コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#514

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「ISN’T IT ODD HOW WE ALL SAY THINGS NOW AND THEN WE DON’T REALLY MEAN?」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「時々、本気じゃないことを言ってしまうのって、おかしいよね、、、」

今日のコミックは、1994年10月8日のものです。

ライナスが近づいてくるスヌーピーに対して

「1インチでも近寄ったら、このマヌケビーグル、一生後悔することになるぞ!」と言うと、

最後のコマでは近づいたスヌーピーが「時々、本気じゃないことを言ってしまうのって、おかしいよね、、、」

と考えている様子が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら

「ODD」

「奇妙な」「変わった」「おかしい」という意味です。

今回のコミックでは、「ISN’T IT ODD HOW WE ALL SAY THINGS NOW AND THEN WE DON’T REALLY MEAN?」

と出てくるので、「時々、本気じゃないことを言ってしまうのって、おかしいよね、、、」という意味になります。

では「ODD」の例文を2つ紹介すると

①この状況には何かおかしなところがある。

There’s something odd about this situation.

②彼はいつも変な時間に電話してくる。

He only calls me at odd hours.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

540 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 443888556 series 3362342
コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#514

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「ISN’T IT ODD HOW WE ALL SAY THINGS NOW AND THEN WE DON’T REALLY MEAN?」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「時々、本気じゃないことを言ってしまうのって、おかしいよね、、、」

今日のコミックは、1994年10月8日のものです。

ライナスが近づいてくるスヌーピーに対して

「1インチでも近寄ったら、このマヌケビーグル、一生後悔することになるぞ!」と言うと、

最後のコマでは近づいたスヌーピーが「時々、本気じゃないことを言ってしまうのって、おかしいよね、、、」

と考えている様子が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら

「ODD」

「奇妙な」「変わった」「おかしい」という意味です。

今回のコミックでは、「ISN’T IT ODD HOW WE ALL SAY THINGS NOW AND THEN WE DON’T REALLY MEAN?」

と出てくるので、「時々、本気じゃないことを言ってしまうのって、おかしいよね、、、」という意味になります。

では「ODD」の例文を2つ紹介すると

①この状況には何かおかしなところがある。

There’s something odd about this situation.

②彼はいつも変な時間に電話してくる。

He only calls me at odd hours.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

540 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド