Artwork

コンテンツは 听友260743573 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、听友260743573 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

26 东京一年生,迷惑的开始

1:28:25
 
シェア
 

Manage episode 330074440 series 2918210
コンテンツは 听友260743573 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、听友260743573 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

这一期的Shownote想要送给参与节目的所有人,教授、小新、小楠、大珍。

东京是我们作为社会人的出发点。

我们很多的迷惑,也是从这里开始的吧?


在琐碎中浮浮沉沉,不知不觉zhong,我们人生的课题也发生了变化。

三十而立,四十不惑。

且不说我们把自立这个目标实现的怎么样,圣人已经给我们布置了新的长期目标——“不惑”。

迷惑也好,困惑也罢,无非是要在茫然中寻找方向,为无解的问题寻找答案。

我们的的课题,越来越难了。


就像我们讨论的那样,“迷惑”大致是分两种的——中文语境里的迷惑,和日文语境里的迷惑。


先从日文语境里的迷惑开始吧。

在日语里,“迷惑”就是给人添麻烦的意思。打扰到了别人,让同事有了多余的工作,都是迷惑。

总结而言,日文语境里的迷惑,着眼于“自我”与“他人”间的关系,是一种从对方角度出发的概念。

他人即地狱,这种迷惑很难处理啊!

对他人的任何所谓“迷惑”行为都毫不容忍,对自己也要求绝不犯下任何“迷惑”行为,会成为达成“不惑”的答案吗?

来自他人的哪些“迷惑”行为我们可以宽容,对我们我们自己犯下的哪些“迷惑”可以不过分自责,这些问题,也许是我们减少迷惑的必经之路。


中文语境里的迷惑,就更难办了。

就像我们讨论的那样,中文语境里的“迷惑”是一种着眼于自我的,更加本源的困惑。

在思考中文语境里的迷惑时,我们其实是在思考,我们要成为怎样的人。

我们要成为怎样的人呢?儿时的理想论无法回答这个问题了。

因为我们明白,成为一个“好孩子”,一个“好家人”或一个“好员工”都不是这个问题的答案。


解决日文语境的迷惑,让自己在人群里过得舒服。

解决中文语境的迷惑,让自己在人群中找到方向。


我知道,接下来还会有无数的迷惑困扰我们。

也许有些迷惑我们无法一时解开,甚至永远都解不开。

有时,我们必须学会和迷惑共处。

希望我们都能找到各自的答案。到时候,让我们再聚在一起再各自分享。



04:23 迷惑

35:23 东京一年生,作为社会人我们的第一年



  continue reading

47 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 330074440 series 2918210
コンテンツは 听友260743573 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、听友260743573 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

这一期的Shownote想要送给参与节目的所有人,教授、小新、小楠、大珍。

东京是我们作为社会人的出发点。

我们很多的迷惑,也是从这里开始的吧?


在琐碎中浮浮沉沉,不知不觉zhong,我们人生的课题也发生了变化。

三十而立,四十不惑。

且不说我们把自立这个目标实现的怎么样,圣人已经给我们布置了新的长期目标——“不惑”。

迷惑也好,困惑也罢,无非是要在茫然中寻找方向,为无解的问题寻找答案。

我们的的课题,越来越难了。


就像我们讨论的那样,“迷惑”大致是分两种的——中文语境里的迷惑,和日文语境里的迷惑。


先从日文语境里的迷惑开始吧。

在日语里,“迷惑”就是给人添麻烦的意思。打扰到了别人,让同事有了多余的工作,都是迷惑。

总结而言,日文语境里的迷惑,着眼于“自我”与“他人”间的关系,是一种从对方角度出发的概念。

他人即地狱,这种迷惑很难处理啊!

对他人的任何所谓“迷惑”行为都毫不容忍,对自己也要求绝不犯下任何“迷惑”行为,会成为达成“不惑”的答案吗?

来自他人的哪些“迷惑”行为我们可以宽容,对我们我们自己犯下的哪些“迷惑”可以不过分自责,这些问题,也许是我们减少迷惑的必经之路。


中文语境里的迷惑,就更难办了。

就像我们讨论的那样,中文语境里的“迷惑”是一种着眼于自我的,更加本源的困惑。

在思考中文语境里的迷惑时,我们其实是在思考,我们要成为怎样的人。

我们要成为怎样的人呢?儿时的理想论无法回答这个问题了。

因为我们明白,成为一个“好孩子”,一个“好家人”或一个“好员工”都不是这个问题的答案。


解决日文语境的迷惑,让自己在人群里过得舒服。

解决中文语境的迷惑,让自己在人群中找到方向。


我知道,接下来还会有无数的迷惑困扰我们。

也许有些迷惑我们无法一时解开,甚至永远都解不开。

有时,我们必须学会和迷惑共处。

希望我们都能找到各自的答案。到时候,让我们再聚在一起再各自分享。



04:23 迷惑

35:23 东京一年生,作为社会人我们的第一年



  continue reading

47 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド