Artwork

コンテンツは Kota Fudauchi and Clay Boutwell によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Kota Fudauchi and Clay Boutwell またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Kota & Clay #3 – Early to Bed, 早起き… and Idioms!

52:14
 
シェア
 

Manage episode 464280836 series 3635945
コンテンツは Kota Fudauchi and Clay Boutwell によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Kota Fudauchi and Clay Boutwell またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

In this episode, Kota and Clay tackle the age-old wisdom of Benjamin Franklin and classic Japanese proverbs—while also tackling their own pronunciation struggles! From "Early to bed, early to rise" to "早起きは三文の徳", we explore how English and Japanese express similar ideas… and how we totally mess them up in the process.

Along the way, we dive into:

✔️ The challenge of translating idioms across languages

✔️ The infamous "Hollywood" pronunciation debacle

✔️ A Star Wars joke that completely flopped in Japan

✔️ Whether waking up early actually makes us healthier, wealthier, or wiser Join us as we improve our English and Japanese the best way we know how—by making tons of mistakes!

🎧 Listen now and laugh (or cringe) along with us!

We’re keeping it lighthearted, full of laughs, and, of course, mistake-filled. Because what better way to grow than to embrace the mess-ups along the way? Join us as we chat freely in both languages, correct each other’s mistakes, and look forward to seeing how much we improve by the end of the year! 🎯

  continue reading

3 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 464280836 series 3635945
コンテンツは Kota Fudauchi and Clay Boutwell によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Kota Fudauchi and Clay Boutwell またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

In this episode, Kota and Clay tackle the age-old wisdom of Benjamin Franklin and classic Japanese proverbs—while also tackling their own pronunciation struggles! From "Early to bed, early to rise" to "早起きは三文の徳", we explore how English and Japanese express similar ideas… and how we totally mess them up in the process.

Along the way, we dive into:

✔️ The challenge of translating idioms across languages

✔️ The infamous "Hollywood" pronunciation debacle

✔️ A Star Wars joke that completely flopped in Japan

✔️ Whether waking up early actually makes us healthier, wealthier, or wiser Join us as we improve our English and Japanese the best way we know how—by making tons of mistakes!

🎧 Listen now and laugh (or cringe) along with us!

We’re keeping it lighthearted, full of laughs, and, of course, mistake-filled. Because what better way to grow than to embrace the mess-ups along the way? Join us as we chat freely in both languages, correct each other’s mistakes, and look forward to seeing how much we improve by the end of the year! 🎯

  continue reading

3 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド

探検しながらこの番組を聞いてください
再生