Artwork

コンテンツは Project Pulso によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Project Pulso またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Miami’s Battle over Bilingual

24:55
 
シェア
 

Manage episode 430549535 series 2802191
コンテンツは Project Pulso によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Project Pulso またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

When more Latin Americans became residents of Miami in the 1970s, the city seemed to calmly welcome the influx of Spanish-speaking newcomers — prompting a city ordinance to create bilingual options throughout the municipality. But following the massive influx of Cuban citizens, via the Mariela Boatlift in 1980, an English-only antagonism grew, setting off a decade-long struggle to acknowledge the multilingual identity of the city. We revisit this fight and how it speaks to ongoing tensions to accept Latino identity in cities throughout the United States.

This episode was produced and written by Charlie Garcia. Editing by Mark Págan.. Audio engineering and scoring by Charlie Garcia. It was hosted by Liz Rebecca Alarcón.

Follow & continue the conversation with us on social media; @ProjectPulso. You can find the transcripts to this and other episodes on our website.

  continue reading

57 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 430549535 series 2802191
コンテンツは Project Pulso によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Project Pulso またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

When more Latin Americans became residents of Miami in the 1970s, the city seemed to calmly welcome the influx of Spanish-speaking newcomers — prompting a city ordinance to create bilingual options throughout the municipality. But following the massive influx of Cuban citizens, via the Mariela Boatlift in 1980, an English-only antagonism grew, setting off a decade-long struggle to acknowledge the multilingual identity of the city. We revisit this fight and how it speaks to ongoing tensions to accept Latino identity in cities throughout the United States.

This episode was produced and written by Charlie Garcia. Editing by Mark Págan.. Audio engineering and scoring by Charlie Garcia. It was hosted by Liz Rebecca Alarcón.

Follow & continue the conversation with us on social media; @ProjectPulso. You can find the transcripts to this and other episodes on our website.

  continue reading

57 つのエピソード

Alle Folgen

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド