Artwork

コンテンツは Carlos Urzainqui Biel によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Carlos Urzainqui Biel またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

División Azul: Embajadores en el infierno blanco ruso

27:05
 
シェア
 

Manage episode 294114684 series 1916868
コンテンツは Carlos Urzainqui Biel によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Carlos Urzainqui Biel またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Hubo una película en los años cincuenta del siglo XX que se tituló “Embajadores en el infierno” trataba sobre la peripecia de la División Azul y el infierno eran las estepas rusas nevadas. Bibliografía: Rodríguez Jiménez, José Luis. La División Azul, Espasa. Madrid 2007. Salas, Ramón «La División Azul. Espacio, tiempo y forma». Historia contemporánea (2, Serie V) 1989. págs. 241-270. Moreno Juliá, Xabier. La División Azul: sangre española en Rusia (1941 – 1945) Editorial Crítica. Barcelona 2004. Kleinfeld, Gerald R.; Tambs, Lewis A. La división española de Hitler: La División Azul en Rusia, Editorial San Martín. Madrid 1983. Novela histórica: Tomás Salvador (1921 -1984) fue un “güripa” (recluta) que tomó parte en la División y que legó la novela titulada División 250. Reeditada en 2006 por Armas Tomar Película: La odisea de la División generó varias películas entre ellas La patrulla de Pedro Lazaga (estrenada en 1954) y Embajadores en el infierno dirigida por José Mª. Forqué. (1956). Música: El “Himno a la División Azul se compuso como homenaje a los combatientes españoles en Rusia. Fue interpretada por vez primera el 8 de diciembre de 1941 en el Teatro Calderón de Madrid, durante un Festival–Homenaje a sus integrantes. La letra es de José María Alfaro y Agustín de Foxá. La música está compuesta por el maestro Juan Tellería. Norbert Schultze compuso en 1937 la canción «Lili Marleen» sobre el poema que un soldado llamado Hans Leip había escrito en 1915, durante la Primera Guerra Mundial. La canción fue estrenada en 1939 por Lale Andersen y adquirió una tremenda popularidad durante la Segunda Guerra Mundial y fue traducida a un gran número de idiomas, entre ellos el español cuya versión escuchamos en este podcast. Colaboración: Andrea Bonafonte Fotografía: Cartel y escudo de la División Azul
  continue reading

50 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 294114684 series 1916868
コンテンツは Carlos Urzainqui Biel によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Carlos Urzainqui Biel またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Hubo una película en los años cincuenta del siglo XX que se tituló “Embajadores en el infierno” trataba sobre la peripecia de la División Azul y el infierno eran las estepas rusas nevadas. Bibliografía: Rodríguez Jiménez, José Luis. La División Azul, Espasa. Madrid 2007. Salas, Ramón «La División Azul. Espacio, tiempo y forma». Historia contemporánea (2, Serie V) 1989. págs. 241-270. Moreno Juliá, Xabier. La División Azul: sangre española en Rusia (1941 – 1945) Editorial Crítica. Barcelona 2004. Kleinfeld, Gerald R.; Tambs, Lewis A. La división española de Hitler: La División Azul en Rusia, Editorial San Martín. Madrid 1983. Novela histórica: Tomás Salvador (1921 -1984) fue un “güripa” (recluta) que tomó parte en la División y que legó la novela titulada División 250. Reeditada en 2006 por Armas Tomar Película: La odisea de la División generó varias películas entre ellas La patrulla de Pedro Lazaga (estrenada en 1954) y Embajadores en el infierno dirigida por José Mª. Forqué. (1956). Música: El “Himno a la División Azul se compuso como homenaje a los combatientes españoles en Rusia. Fue interpretada por vez primera el 8 de diciembre de 1941 en el Teatro Calderón de Madrid, durante un Festival–Homenaje a sus integrantes. La letra es de José María Alfaro y Agustín de Foxá. La música está compuesta por el maestro Juan Tellería. Norbert Schultze compuso en 1937 la canción «Lili Marleen» sobre el poema que un soldado llamado Hans Leip había escrito en 1915, durante la Primera Guerra Mundial. La canción fue estrenada en 1939 por Lale Andersen y adquirió una tremenda popularidad durante la Segunda Guerra Mundial y fue traducida a un gran número de idiomas, entre ellos el español cuya versión escuchamos en este podcast. Colaboración: Andrea Bonafonte Fotografía: Cartel y escudo de la División Azul
  continue reading

50 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド