Artwork

コンテンツは NPO Luister / Omroep MAX によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、NPO Luister / Omroep MAX またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

#4 - Lezen & schrijven en dialect met Katinka Polderman, Koos Marsman, Steven Sterk en Tsead Bruinja

30:27
 
シェア
 

Manage episode 362703856 series 3468737
コンテンツは NPO Luister / Omroep MAX によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、NPO Luister / Omroep MAX またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Dialect is toch een spreektaal? Toch floreert aan het begin van de eenentwintigste eeuw het dialect juist ook in geschreven vorm. We gaan langs bij de Beslisbomenmaker Des Vaderlands, Dichter des Vaderlands én de uitgever van het kinderboek Des Vaderlands. In Friesland, Zeeland en Utrecht.

Steven Sterk geeft de verhalen van Nijntje in bijna alle talen uit, en dus ook in ruim 30 dialecten. Voormalig dichter des vaderlands Tsead Bruinja. Hij laat zien hoe je het niveau van spelen met geschreven dialect tot nieuwe hoogten kan brengen. Koos Marsman over het Utrechse Leesplankje. En Katinka Polderman vertaalde de Gruffalo in het Zeeuwse dialect en verbaasde zich over schalkse spotverzen uit een ver verleden.

Het Dialectenbureau is een co-productie van Omroep MAX en Visionair Ordinair.

⭐⭐⭐⭐⭐

🎧 Actuele podcasts van MAX

ℹ️ Meer info over podcasts

🔗 MAXVANDAAG | NPO LUISTER

📧 Reageren? Mail naar podcast@omroepmax.nl

📷 Volg Omroep MAX op Instagram

  continue reading

1. Intro (00:00:00)

2. Steven Sterk (00:05:15)

3. Katinka Polderman (00:10:00)

4. Koos Marsman (00:13:44)

5. Tsead Bruinja (00:19:55)

6. Conclusie (00:29:11)

11 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 362703856 series 3468737
コンテンツは NPO Luister / Omroep MAX によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、NPO Luister / Omroep MAX またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Dialect is toch een spreektaal? Toch floreert aan het begin van de eenentwintigste eeuw het dialect juist ook in geschreven vorm. We gaan langs bij de Beslisbomenmaker Des Vaderlands, Dichter des Vaderlands én de uitgever van het kinderboek Des Vaderlands. In Friesland, Zeeland en Utrecht.

Steven Sterk geeft de verhalen van Nijntje in bijna alle talen uit, en dus ook in ruim 30 dialecten. Voormalig dichter des vaderlands Tsead Bruinja. Hij laat zien hoe je het niveau van spelen met geschreven dialect tot nieuwe hoogten kan brengen. Koos Marsman over het Utrechse Leesplankje. En Katinka Polderman vertaalde de Gruffalo in het Zeeuwse dialect en verbaasde zich over schalkse spotverzen uit een ver verleden.

Het Dialectenbureau is een co-productie van Omroep MAX en Visionair Ordinair.

⭐⭐⭐⭐⭐

🎧 Actuele podcasts van MAX

ℹ️ Meer info over podcasts

🔗 MAXVANDAAG | NPO LUISTER

📧 Reageren? Mail naar podcast@omroepmax.nl

📷 Volg Omroep MAX op Instagram

  continue reading

1. Intro (00:00:00)

2. Steven Sterk (00:05:15)

3. Katinka Polderman (00:10:00)

4. Koos Marsman (00:13:44)

5. Tsead Bruinja (00:19:55)

6. Conclusie (00:29:11)

11 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド

探検しながらこの番組を聞いてください
再生