Artwork

コンテンツは Pia Schüler, Madeleine Sittner, Pia Schüler, and Madeleine Sittner によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Pia Schüler, Madeleine Sittner, Pia Schüler, and Madeleine Sittner またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Dyspnoe, Pleuraerguss und Ischämie - wie verstehe ich, was ich eigentlich hab, Ansgar Jonietz?

56:21
 
シェア
 

Manage episode 427627393 series 2927287
コンテンツは Pia Schüler, Madeleine Sittner, Pia Schüler, and Madeleine Sittner によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Pia Schüler, Madeleine Sittner, Pia Schüler, and Madeleine Sittner またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Stellt euch eine Welt vor in in der alle Menschen verstehen, was man im Krankenhaus eigentlich mit ihnen gemacht hat und alle wissen, was ihnen diagnostiziert wurde, wie sie therapiert wurden oder welche Vorerkrankungen sie haben. Daran arbeitet Ansgar Jonietz, er ist Informatiker und Gesundheitswissenschaftler und zuerst die Website “Was hab ich” gegründet. Auf dieser können die eigenen Befunde durch Ehrenamtlichen vom Fachjargon in verständliches Deutsch übersetzt werden. Daraus entstand später dann die Software “Patientenbriefe”, die automatisch Entlassbriefe zu verständlichen Patientenbriefen übersetzt. In der Folge sprechen wir unter anderem darüber, wie die Software die Gesundheitskompetenz der Patientinnen verbessern kann, was dies für die Beziehung zwischen Ärztinnen und Patient*innen bedeutet und welche Hürden Ansgar bei der deutschlandweiten Implementierung vom Patientenbrief so begegnen.

Zu “Was hab ich”: https://washabich.de/ Zu “Patientenbrief”: https://patientenbriefe.de/

Alle weiterführenden Informationen sowie ein Transkript der Folge findet ihr unter www.heileweltpodcast.com

Bei Fragen, Anregungen oder Kritik schreibt uns gerne an heile.welt@posteo.de oder auf instagram @heilewelt.podcast

  continue reading

34 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 427627393 series 2927287
コンテンツは Pia Schüler, Madeleine Sittner, Pia Schüler, and Madeleine Sittner によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Pia Schüler, Madeleine Sittner, Pia Schüler, and Madeleine Sittner またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Stellt euch eine Welt vor in in der alle Menschen verstehen, was man im Krankenhaus eigentlich mit ihnen gemacht hat und alle wissen, was ihnen diagnostiziert wurde, wie sie therapiert wurden oder welche Vorerkrankungen sie haben. Daran arbeitet Ansgar Jonietz, er ist Informatiker und Gesundheitswissenschaftler und zuerst die Website “Was hab ich” gegründet. Auf dieser können die eigenen Befunde durch Ehrenamtlichen vom Fachjargon in verständliches Deutsch übersetzt werden. Daraus entstand später dann die Software “Patientenbriefe”, die automatisch Entlassbriefe zu verständlichen Patientenbriefen übersetzt. In der Folge sprechen wir unter anderem darüber, wie die Software die Gesundheitskompetenz der Patientinnen verbessern kann, was dies für die Beziehung zwischen Ärztinnen und Patient*innen bedeutet und welche Hürden Ansgar bei der deutschlandweiten Implementierung vom Patientenbrief so begegnen.

Zu “Was hab ich”: https://washabich.de/ Zu “Patientenbrief”: https://patientenbriefe.de/

Alle weiterführenden Informationen sowie ein Transkript der Folge findet ihr unter www.heileweltpodcast.com

Bei Fragen, Anregungen oder Kritik schreibt uns gerne an heile.welt@posteo.de oder auf instagram @heilewelt.podcast

  continue reading

34 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド