Artwork

コンテンツは catalannews によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、catalannews またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Beating the odds: Spain’s Christmas lottery tradition

26:55
 
シェア
 

Manage episode 456707617 series 2835464
コンテンツは catalannews によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、catalannews またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Spain’s annual Christmas lottery will take place on December 22; it is the biggest and most popular draw of the year and an event of great cultural importance for many Catalan citizens. This week on Filling the Sink we’ll be exploring the history of this festive prize draw and discovering how it is celebrated.

The Loteria de Nadal has been celebrated since 1812 and is the second-longest continuously running lottery in the world, as well the biggest in terms of the total prize payout. This draw is more than just a game of chance, it’s an important part of Catalan culture and of the Christmas tradition.

Catalan News journalist Oriol Escudé explains the origins of the draw as a way to raise money for the defense of Cádiz against Napoleon’s troops. Host Beth Cohen discovers who the students of San Ildefonso school are and why their singing forms part of the lottery draw held in the Teatro Real in Madrid. We visit some of Barcelona’s most iconic ticket outlets to meet lottery vendors and discuss the odds of winning ‘El Gordo’, as well as the controversy surrounding state taxation of winnings. We also chat to some of the players about their lucky numbers and how they hope to beat the odds this year.

This week’s Catalan phrase is “Néixer amb la flor al cul” - literally “to be born with a flower in your bottom”. It refers to good fortune acquired without effort and can be compared with the English phrase “to be born with a silver spoon in your mouth”.

  continue reading

210 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 456707617 series 2835464
コンテンツは catalannews によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、catalannews またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Spain’s annual Christmas lottery will take place on December 22; it is the biggest and most popular draw of the year and an event of great cultural importance for many Catalan citizens. This week on Filling the Sink we’ll be exploring the history of this festive prize draw and discovering how it is celebrated.

The Loteria de Nadal has been celebrated since 1812 and is the second-longest continuously running lottery in the world, as well the biggest in terms of the total prize payout. This draw is more than just a game of chance, it’s an important part of Catalan culture and of the Christmas tradition.

Catalan News journalist Oriol Escudé explains the origins of the draw as a way to raise money for the defense of Cádiz against Napoleon’s troops. Host Beth Cohen discovers who the students of San Ildefonso school are and why their singing forms part of the lottery draw held in the Teatro Real in Madrid. We visit some of Barcelona’s most iconic ticket outlets to meet lottery vendors and discuss the odds of winning ‘El Gordo’, as well as the controversy surrounding state taxation of winnings. We also chat to some of the players about their lucky numbers and how they hope to beat the odds this year.

This week’s Catalan phrase is “Néixer amb la flor al cul” - literally “to be born with a flower in your bottom”. It refers to good fortune acquired without effort and can be compared with the English phrase “to be born with a silver spoon in your mouth”.

  continue reading

210 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド