Artwork

コンテンツは Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

139: Com anar a buscar bolets

27:09
 
シェア
 

Manage episode 445599839 series 2887612
コンテンツは Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Notes del programa

Tema del dia

Rovellons, camagrocs, fredolics… Tots sabem que Catalunya és terra de bolets i boletaires, i per això, en aquest episodi, la Sílvia comparteix alguns consells útils per a tothom que vulgui sortir a buscar bolets al bosc. Som-hi!

Bonus

Parlem de bolets coneguts i estimats per veure com de bonics són els seus noms en català.

Transcripció

Andreu:
[0:15] Hola hola! Bon dia!

Sílvia:
[0:16] Hola! Bon dia, Andreu! Com estàs?

Andreu:
[0:18] Molt bé! Avui tenim un dia una mica rúfol, aquí a Barcelona, està una mica ennuvolat, sembla que hagi de ploure.

Sílvia:
[0:25] Aquí ja plou.

Andreu:
[0:26] Ja plou? [Sí!] Això és bo, que plogui al Pirineu.

Sílvia:
[0:29] Oi tant! Sí, sí, sí. Que s'omplin els pantans i que es faiguin bolets.

Andreu:
[0:34] Molt bé, fantàstic! Bé, abans de passar al tema d'avui, deixa'm que faci un petit anunci i és que ara, des de la web classes.easycatalan.org, també hi ha l'opció de contractar deu classes de conversa dintre dels grups de conversa que estan funcionant actualment, és a dir, aquests grups de conversa trimestrals, que funcionaran fins a finals de desembre, doncs, si no vau tenir temps d'apuntar-vos-hi abans que es tanquessin les inscripcions, ara podeu contractar deu sessions i fer-les quan vosaltres vulgueu. O sigui, dintre del calendari del curs, podeu dir: "Mira, doncs aquest dia, aquest i aquell", no? [O sigui…] Deu classes en total.

Sílvia:
[1:18] Una persona que no s'havia apuntat a les classes en grup, ara pot contractar deu classes i fer-les.

Andreu:
[1:25] Exacte, i venir a aquestes sessions, però en lloc de fer les vint-i-quatre totals del trimestre, fer-ne només deu, triant les que ells o elles vulguin.

Sílvia:
[1:35] I llavòrens, quins horaris hi ha i quins nivells feu de classes en grup?

Andreu:
[1:40] Doncs ara mateix tenim un grup de nivell A2, que és dimarts i dijous de 7 a 8, hora catalana, que és la mateixa que la de Berlín i la de París. I tenim dos grups de nivell B1-B2. Per tant, de nivell intermedi, no? Un és dimarts-dijous de 6 a 7 i l'altre dilluns-dimecres de 7 a 8.

Sílvia:
[1:59] Ah, fantàstic! Molt bé!

Andreu:
[2:01] Sí?

Sílvia:
[2:02] Així que hi ha moltes possibilitats.

Andreu:
[2:03] Exacte. Simplement entreu a classes.easycatalan.org, allà trobareu aquesta informació que acabem de dir i també el preu, que són cent cinquanta euros. Si teniu qualsevol dubte, ens escriviu per xarxes o per correu electrònic, per qualsevol via, no?, de totes les que tenim.

Sílvia:
[2:20] Ai, doncs és una oportunitat fantàstica, perquè escolta, potser no pots venir cada dimarts i cada dijous, no?, però deu dies fins al desembre potser sí que els tens.

Andreu:
[2:29] Clar, i a més a més, cada classe o sessió, perquè no són classes, no?, són més aviat sessions de conversa, cada sessió és independent de les altres, perquè cada dia parlem d'un tema diferent. Per tant, no hi fa res si una setmana vens un dia, la setmana següent vens els dos dies i així, no?

Sílvia:
[2:45] Que guai! I aixís també arriba gent nova en el grup, que feu normalment, no?, que hi són sempre, i també és interessant. Molt bé!

Andreu:
[2:52] Clar, així hi ha més varietat, no?, coneixem altres cares… Doncs ja ho sabeu, classes.easycatalan.org.

[...]

Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari.

Support Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

  continue reading

145 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 445599839 series 2887612
コンテンツは Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Notes del programa

Tema del dia

Rovellons, camagrocs, fredolics… Tots sabem que Catalunya és terra de bolets i boletaires, i per això, en aquest episodi, la Sílvia comparteix alguns consells útils per a tothom que vulgui sortir a buscar bolets al bosc. Som-hi!

Bonus

Parlem de bolets coneguts i estimats per veure com de bonics són els seus noms en català.

Transcripció

Andreu:
[0:15] Hola hola! Bon dia!

Sílvia:
[0:16] Hola! Bon dia, Andreu! Com estàs?

Andreu:
[0:18] Molt bé! Avui tenim un dia una mica rúfol, aquí a Barcelona, està una mica ennuvolat, sembla que hagi de ploure.

Sílvia:
[0:25] Aquí ja plou.

Andreu:
[0:26] Ja plou? [Sí!] Això és bo, que plogui al Pirineu.

Sílvia:
[0:29] Oi tant! Sí, sí, sí. Que s'omplin els pantans i que es faiguin bolets.

Andreu:
[0:34] Molt bé, fantàstic! Bé, abans de passar al tema d'avui, deixa'm que faci un petit anunci i és que ara, des de la web classes.easycatalan.org, també hi ha l'opció de contractar deu classes de conversa dintre dels grups de conversa que estan funcionant actualment, és a dir, aquests grups de conversa trimestrals, que funcionaran fins a finals de desembre, doncs, si no vau tenir temps d'apuntar-vos-hi abans que es tanquessin les inscripcions, ara podeu contractar deu sessions i fer-les quan vosaltres vulgueu. O sigui, dintre del calendari del curs, podeu dir: "Mira, doncs aquest dia, aquest i aquell", no? [O sigui…] Deu classes en total.

Sílvia:
[1:18] Una persona que no s'havia apuntat a les classes en grup, ara pot contractar deu classes i fer-les.

Andreu:
[1:25] Exacte, i venir a aquestes sessions, però en lloc de fer les vint-i-quatre totals del trimestre, fer-ne només deu, triant les que ells o elles vulguin.

Sílvia:
[1:35] I llavòrens, quins horaris hi ha i quins nivells feu de classes en grup?

Andreu:
[1:40] Doncs ara mateix tenim un grup de nivell A2, que és dimarts i dijous de 7 a 8, hora catalana, que és la mateixa que la de Berlín i la de París. I tenim dos grups de nivell B1-B2. Per tant, de nivell intermedi, no? Un és dimarts-dijous de 6 a 7 i l'altre dilluns-dimecres de 7 a 8.

Sílvia:
[1:59] Ah, fantàstic! Molt bé!

Andreu:
[2:01] Sí?

Sílvia:
[2:02] Així que hi ha moltes possibilitats.

Andreu:
[2:03] Exacte. Simplement entreu a classes.easycatalan.org, allà trobareu aquesta informació que acabem de dir i també el preu, que són cent cinquanta euros. Si teniu qualsevol dubte, ens escriviu per xarxes o per correu electrònic, per qualsevol via, no?, de totes les que tenim.

Sílvia:
[2:20] Ai, doncs és una oportunitat fantàstica, perquè escolta, potser no pots venir cada dimarts i cada dijous, no?, però deu dies fins al desembre potser sí que els tens.

Andreu:
[2:29] Clar, i a més a més, cada classe o sessió, perquè no són classes, no?, són més aviat sessions de conversa, cada sessió és independent de les altres, perquè cada dia parlem d'un tema diferent. Per tant, no hi fa res si una setmana vens un dia, la setmana següent vens els dos dies i així, no?

Sílvia:
[2:45] Que guai! I aixís també arriba gent nova en el grup, que feu normalment, no?, que hi són sempre, i també és interessant. Molt bé!

Andreu:
[2:52] Clar, així hi ha més varietat, no?, coneixem altres cares… Doncs ja ho sabeu, classes.easycatalan.org.

[...]

Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari.

Support Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

  continue reading

145 つのエピソード

Toate episoadele

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド