Artwork

コンテンツは Diversilíngua によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Diversilíngua またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

61. As inteligências artificiais e o mercado de interpretação

37:01
 
シェア
 

Manage episode 357680716 series 2728716
コンテンツは Diversilíngua によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Diversilíngua またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Raquel Ilha (@raquelilha.simultrainer) é intérprete com mais de 9 anos de experiência e vem expor a sua percepção sobre os impactos que as ferramentas de inteligência artificial, como o ChatGPT, poderão ter sob o trabalho dos intérpretes. Durante o nosso bate-papo, também conversamos sobre o trabalho do intérprete e no que este trabalho diferencia do desempenhado pelo tradutor. Ao final, Raquel ainda dá dicas para quem deseja entrar no mercado de interpretação.
Siga-nos nas redes sociais:

Youtube: https://www.youtube.com/@Diversilingua

Facebook: https://www.facebook.com/diversilingua/

Instagram: https://www.instagram.com/diversilingua/

Diversilíngua on Telegram: https://t.me/joinchat/U3CJwV4dh9RmN2I5
--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/diversilingua/message

  continue reading

99 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 357680716 series 2728716
コンテンツは Diversilíngua によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Diversilíngua またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Raquel Ilha (@raquelilha.simultrainer) é intérprete com mais de 9 anos de experiência e vem expor a sua percepção sobre os impactos que as ferramentas de inteligência artificial, como o ChatGPT, poderão ter sob o trabalho dos intérpretes. Durante o nosso bate-papo, também conversamos sobre o trabalho do intérprete e no que este trabalho diferencia do desempenhado pelo tradutor. Ao final, Raquel ainda dá dicas para quem deseja entrar no mercado de interpretação.
Siga-nos nas redes sociais:

Youtube: https://www.youtube.com/@Diversilingua

Facebook: https://www.facebook.com/diversilingua/

Instagram: https://www.instagram.com/diversilingua/

Diversilíngua on Telegram: https://t.me/joinchat/U3CJwV4dh9RmN2I5
--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/diversilingua/message

  continue reading

99 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド