Artwork

コンテンツは Readmoo讀墨電子書與布克新聞Taiwan Book News聯合製播 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Readmoo讀墨電子書與布克新聞Taiwan Book News聯合製播 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

布克新聞 Taiwan Book News S4EP37:耳朵眼睛雙重享受,用台語聽讀《傲慢與偏見》

39:00
 
シェア
 

Manage episode 380333646 series 2781259
コンテンツは Readmoo讀墨電子書與布克新聞Taiwan Book News聯合製播 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Readmoo讀墨電子書與布克新聞Taiwan Book News聯合製播 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

自從台語版《小王子》打響名號、深獲讀者喜愛之後,對於經典翻譯成台語版本的討論,便一下子浮上檯面,有些人以為「翻譯」就是兩種語言的轉換而已,甚至認為台語版只要把「華文版本」直譯就好了,事實上並非如此。
前衛出版社出版的台語版《小王子》,以及最近推出的《傲慢佮偏見》(傲慢與偏見)分別是從法文及英文翻譯過來的,為了保留台語的「氣口」(口氣),要讓「小王子說台語」「讓達西先生說台語」變得更加困難。而且在台灣,普遍的台語程度是「聽」優於「讀寫」,所以市面上的台語文本幾乎都得搭配「有聲」,如何呈現《傲慢佮偏見》大莊園裡的眾多角色呢?
本集節目邀請到前衛出版社主編鄭清鴻,與客座主持人aka台語版《小王子》審訂人震南,聊聊台語版世界經典文學的製作,在文本翻譯、故事剪裁、有聲書錄製等各方面,分別遇到什麼挑戰,以及如何設法克服。
本集主持群:
藍士博,圖書金鼎獎得主,兩個小孩三隻貓咪的爸爸,喜歡咖啡、棒球、血肉果汁機。
B編,射手座A型,韓劇迷妹,出版業打滾中的多重身分人,曾任出版社編輯及行銷企劃,唯一不變的身分是「編笑編哭」經營者。
節目中使用音樂:
Pleasant Porridge by MusicFiles
https://filmmusic.io/song/10836-courage-to-succeed-full-version
📖 布克新聞 📖 📖
每週五更新
Podcast | https://reurl.cc/E79zEn
Spotify | https://spoti.fi/2Cg6ffY
SoundOn | https://reurl.cc/R4Z1aD
IG | Taiwanbooknews
Email | Taiwanbooknews@gmail.com
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

173 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 380333646 series 2781259
コンテンツは Readmoo讀墨電子書與布克新聞Taiwan Book News聯合製播 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Readmoo讀墨電子書與布克新聞Taiwan Book News聯合製播 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

自從台語版《小王子》打響名號、深獲讀者喜愛之後,對於經典翻譯成台語版本的討論,便一下子浮上檯面,有些人以為「翻譯」就是兩種語言的轉換而已,甚至認為台語版只要把「華文版本」直譯就好了,事實上並非如此。
前衛出版社出版的台語版《小王子》,以及最近推出的《傲慢佮偏見》(傲慢與偏見)分別是從法文及英文翻譯過來的,為了保留台語的「氣口」(口氣),要讓「小王子說台語」「讓達西先生說台語」變得更加困難。而且在台灣,普遍的台語程度是「聽」優於「讀寫」,所以市面上的台語文本幾乎都得搭配「有聲」,如何呈現《傲慢佮偏見》大莊園裡的眾多角色呢?
本集節目邀請到前衛出版社主編鄭清鴻,與客座主持人aka台語版《小王子》審訂人震南,聊聊台語版世界經典文學的製作,在文本翻譯、故事剪裁、有聲書錄製等各方面,分別遇到什麼挑戰,以及如何設法克服。
本集主持群:
藍士博,圖書金鼎獎得主,兩個小孩三隻貓咪的爸爸,喜歡咖啡、棒球、血肉果汁機。
B編,射手座A型,韓劇迷妹,出版業打滾中的多重身分人,曾任出版社編輯及行銷企劃,唯一不變的身分是「編笑編哭」經營者。
節目中使用音樂:
Pleasant Porridge by MusicFiles
https://filmmusic.io/song/10836-courage-to-succeed-full-version
📖 布克新聞 📖 📖
每週五更新
Podcast | https://reurl.cc/E79zEn
Spotify | https://spoti.fi/2Cg6ffY
SoundOn | https://reurl.cc/R4Z1aD
IG | Taiwanbooknews
Email | Taiwanbooknews@gmail.com
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

173 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド