For centuries, members of the B’doul Bedouin tribe lived in the caves around the ancient city of Petra, Jordan. Then, in the 1980s, the government forced the tribe to move in the name of preserving the geological site for tourists. But if the residents are forced to leave, and if their heritage has been permanently changed, then what exactly is being preserved? SHOW NOTES: Meet The Man Living in The Lost City Carved in Stone Jordan: Petra's tourism authority cracks down on Bedouin cave dwellers The tribes paying the brutal price of conservation “There is no future for Umm Sayhoun” Jordan’s Young Bedouins Are Documenting Their Traditions on TikTok Check out Sami's company Jordan Inspiration Tours Learn about your ad choices: dovetail.prx.org/ad-choices…
Player FM - Internet Radio Done Right
Checked 2M ago
two 年前 前追加した
コンテンツは Tze-John Liu によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Tze-John Liu またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====
すべての項目を再生済み/未再生としてマークする
Manage series 3491242
コンテンツは Tze-John Liu によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Tze-John Liu またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
==="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" - Ing Basa Indonesia, (Kalebu dialek lan Basa Etnis)=== (Jawa, Jawa(Yogya), Jawa(Banyumas), Betawi, Lampung Api, Redjang, Indonesia, Aceh, Minangkabau, Banjar, Bali, Sunda, Madura, Sasak, Teochew, Mandarin, Hakka, Malayic Dayak, Ma'anyan, Batak (Thoba), Batak(Pakpak, Dairi), Batak(Simalungun), Nias, Makassar, Toraja, Bugis, Mandar, El Gorontalo, Mongondow, Minahasa, Sangilhe, Timor Barat, Papua Barat, Galela, Ogogami, Selatan Lewa, Dani, Mairasih, Amanab)/ ==="Words of Light", "Good News for All people", "Songs of Life"-In Indonesia Languages, (Including dialects and Ethnic Lamguages)===
…
continue reading
129 つのエピソード
すべての項目を再生済み/未再生としてマークする
Manage series 3491242
コンテンツは Tze-John Liu によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Tze-John Liu またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
==="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" - Ing Basa Indonesia, (Kalebu dialek lan Basa Etnis)=== (Jawa, Jawa(Yogya), Jawa(Banyumas), Betawi, Lampung Api, Redjang, Indonesia, Aceh, Minangkabau, Banjar, Bali, Sunda, Madura, Sasak, Teochew, Mandarin, Hakka, Malayic Dayak, Ma'anyan, Batak (Thoba), Batak(Pakpak, Dairi), Batak(Simalungun), Nias, Makassar, Toraja, Bugis, Mandar, El Gorontalo, Mongondow, Minahasa, Sangilhe, Timor Barat, Papua Barat, Galela, Ogogami, Selatan Lewa, Dani, Mairasih, Amanab)/ ==="Words of Light", "Good News for All people", "Songs of Life"-In Indonesia Languages, (Including dialects and Ethnic Lamguages)===
…
continue reading
129 つのエピソード
ทุกตอน
×=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

1
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

1 Episode 1: Ada kerinduan di hati kami untuk Engkau O! Tuan.3gp 3:09
3:09
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った3:09
There is a Longing in our Hearts for You O! Lord
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

1 ======Kata Kehidupan, Kabar baik, injil Lagu-di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)===== 4:15
4:15
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った4:15
=====Words of Life, Good News, Gospel Songs-In Indonesia Language, (Including Dialects and Ethnic Lamguages)=====. // 1 Korintus 1 15:1 Dan sekarang, saudara-saudara, aku mau mengingatkan kamu kepada Injil yang aku beritakan kepadamu dan yang kamu terima, dan yang di dalamnya kamu teguh berdiri. 15:2 Oleh Injil itu kamu diselamatkan, asal kamu teguh berpegang padanya, seperti yang telah kuberitakan kepadamu--kecuali kalau kamu telah sia-sia saja menjadi percaya. 15:3 Sebab yang sangat penting telah kusampaikan kepadamu, yaitu apa yang telah kuterima sendiri, ialah bahwa Kristus telah mati karena dosa-dosa kita, sesuai dengan Kitab Suci, 15:4 bahwa Ia telah dikuburkan, dan bahwa Ia telah dibangkitkan, pada hari yang ketiga, sesuai dengan Kitab Suci; 15:5 bahwa Ia telah menampakkan diri kepada Kefas dan kemudian kepada kedua belas murid-Nya. 15:6 Sesudah itu Ia menampakkan diri kepada lebih dari lima ratus saudara sekaligus; kebanyakan dari mereka masih hidup sampai sekarang, tetapi beberapa di antaranya telah meninggal. 15:7 Selanjutnya Ia menampakkan diri kepada Yakobus, kemudian kepada semua rasul. 15:8 Dan yang paling akhir dari semuanya Ia menampakkan diri juga kepadaku, sama seperti kepada anak yang lahir sebelum waktunya. There is a Longing in our Hearts for You O! Lord…
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

1 == ========AUSTRONESIAN BAHASA KELUARGA=========== 4:33
4:33
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った4:33
Jalan Penderitaan- Kristen Nyanyian pujian // ====AUSTRONESIAN LANGUAGES FAMILY belongs to Malayo-Polynesian branch. Most languages spoken in Indonesia belong to this family, which in return are related to languages spoken in Madagascar, Philippines, New Zealand,Hawaii and various Polynesian countries.===…
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

1 =======JAWA BAHASA KELUARGA/JAVANESE LANGUAGES FAMILY======= 2:48
2:48
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った2:48
Wiyosipun Gusti Voc. Markus.3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

[1]. "Love Song"- Jawa Kidung Kangen.3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

"New Comfort" - PANGLIPURAN ENGGAL.3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

"Thank You Jesus" - MATURNUWUN GUSTI YESUS.3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

"Words of Life"- JAWA Language-Tembung Urip.3gp // Yohanes 1- 1:1 Pada mulanya adalah Firman; Firman itu bersama-sama dengan Allah dan Firman itu adalah Allah. 1:2 Ia pada mulanya bersama-sama dengan Allah. 1:3 Segala sesuatu dijadikan oleh Dia dan tanpa Dia tidak ada suatupun yang telah jadi dari segala yang telah dijadikan. 1:4 Dalam Dia ada hidup dan hidup itu adalah terang manusia. 1:5 Terang itu bercahaya di dalam kegelapan dan kegelapan itu tidak menguasainya. 1:6 Datanglah seorang yang diutus Allah, namanya Yohanes; 1:7 ia datang sebagai saksi untuk memberi kesaksian tentang terang itu, supaya oleh dia semua orang menjadi percaya. 1:8 Ia bukan terang itu, tetapi ia harus memberi kesaksian tentang terang itu. 1:9 Terang yang sesungguhnya, yang menerangi setiap orang, sedang datang ke dalam dunia. 1:10 Ia telah ada di dalam dunia dan dunia dijadikan oleh-Nya, tetapi dunia tidak mengenal-Nya. 1:11 Ia datang kepada milik kepunyaan-Nya, tetapi orang-orang kepunyaan-Nya itu tidak menerima-Nya. 1:12 Tetapi semua orang yang menerima-Nya diberi-Nya kuasa supaya menjadi anak-anak Allah, yaitu mereka yang percaya dalam nama-Nya; 1:13 orang-orang yang diperanakkan bukan dari darah atau dari daging, bukan pula secara jasmani oleh keinginan seorang laki-laki, melainkan dari Allah. 1:14 Firman itu telah menjadi manusia, dan diam di antara kita, dan kita telah melihat kemuliaan-Nya, yaitu kemuliaan yang diberikan kepada-Nya sebagai Anak Tunggal Bapa, penuh kasih karunia dan kebenaran. 1:15 Yohanes memberi kesaksian tentang Dia dan berseru, katanya: "Inilah Dia, yang kumaksudkan ketika aku berkata: Kemudian dari padaku akan datang Dia yang telah mendahului aku, sebab Dia telah ada sebelum aku." "Good News"-JAWA Language-(Kabar apik).3gp Betawi Spiritual Song-"Tuhan aye Babe di Sorge".3gp…
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

Basa Jawa-"Heart of Man"/Basa Indonesia-"Hati Manusia"
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

[2]."Words of Life"-Jawa(Yogya)/Tembung Urip.3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

"Prodigal Son"-Jawa Yogya.mp3
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

"Good News"-JAWA Language/(Kabar apik).3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

[3].Banyumas - "Trailer Film YESUS".mp4
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

Jawa Banyumas - "Two Roads".mp3
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

"Good News"- Jawa(Banyumas)-"Kabar apik".3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

1 [4].Lagu Betawi Rohani/Tuhan aye Babe di Sorge.3gp 4:54
4:54
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った4:54
[4].Betawi Spiritual Song-"Tuhan aye Babe di Sorge".3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

"Jesus Story"-Betawi Language/"Crita Yesus".3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

KU MAU CINTA YESUS/"Thank You Jesus"-MATURNUWUN GUSTI YESUS.3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

"Good News" - Lampung Api.3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

"The Two Roads"-Lampung Api Piminggir Language.mp3
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

"God I Trust"/"Allah yg ku percaya"-Sidney Mohede
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

Rejang Language- "Jesus Story"3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

"Words of Life" - Rejang Language.3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

Rejang(Redjang) -"Behold the Lamb of God".mp3
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

"Lord's Prayer"(Bapa Kami) in Indinesia.3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

1 [1]. "Seperti Rusa Rindu SungaiMu"-Indonesia Lagu.3gp 5:22
5:22
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った5:22
[1]."As Deer Pants for Water so I Pants for You".3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

"Happy Ya Ya Ya"- Indonesia Gospel Song.3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

"Come My Lord" - Indonesia LOJ Worship.3gp
=
===="Kata-kata Terang", "Kabar Baik untuk Semua Orang", "Nyanyian Kehidupan" di Indonesia Bahasa (Termasuk dialek dan Etnis Bahasa)/ "Words of Light", "Good News for All people", "Songs In Indonesia Language, (Including dialects and Ethnic Lamguages) ====

"I Would Love God"- Indonesia Catholic Song.3gp
プレーヤーFMへようこそ!
Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。