Tze John Liu 公開
[search 0]
もっと
Download the App!
show episodes
 
「生命の言葉」; 「良いニュース」; 「ゴスペルソング」- 日本で話されている主な言語 / "Words of Life"; "Good News"; "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Japan
  continue reading
 
Loading …
show series
 
"There is a Longing in Our Hearts for You." O! Jesus.3gp // イザヤ書 52 - 主のしもべの苦難と栄光13「見よ。わたしのしもべ(メシアである主イエス)は 繁栄し、高く上げられる。14-15ところが、彼を見て多くの人が驚く。遠い外国から来た者や王は、その前に出ると、ことばもなく黙り込む。今まで一度も見たことのないものを見、一度も聞いたことのないことを聞くからだ。彼らは、打ちたたかれて血まみれになり、人とは思えないほどくずれた顔だちの、わたしのしもべを見る。だが彼は、多くの人の罪をきよめるのだ。」============ イザヤ書 53 1しかし、それを信じる人は なんと少ないことでしょう。 だれが、耳をすまして聞くでしょう。神はだれ…
  continue reading
 
=====「生命の言葉」; 「良いニュース」; 「ゴスペルソング」- 日本で話されている主な言語 / "Words of Life"; "Good News"; "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Japan/ =====// 詩篇 231主は私の羊飼いですから、 必要なものはみな与えてくださいます。 2-3主は私を豊かな牧草地にいこわせ、 ゆるやかな流れのほとりに導いて行かれます。 主は傷ついたこの身を生き返らせ、 主の栄光を現すことができるよう、 私を助けてくださいます。 4たとえ、死の暗い谷間を通ることがあっても、 恐れません。 主がすぐそばにいて、 私の行く道をいつもお守りくださるからです。 5主は私の敵の前で、 私のためにすばらしい…
  continue reading
 
[1].Japanese-Jesus Carries His Cross and Is Crucified.mp4 // コリント人への手紙Ⅰ 15=== (福音の中心点) : 1. さて、皆さん。福音とは何なのかを思い出してほしいのです。それは、以前あなたがたに宣べ伝えたもので、あなたがたが喜んで受け入れたものです。そして、あなたがたの信仰は、そこに根ざしているのです。 2. もし初めにいい加減な気持ちで信じたのでなく、今もなお堅く信じているのなら、この福音は、あなたがたを救ってくれるのです。 3. まず私は最も大切なこととして、かつて自分も知らされた、次のことを伝えました。すなわち、キリストは、聖書に記されているとおり、私たちの罪のために死なれ、 4. 葬られたこと、そして預言者たちの語…
  continue reading
 
"Who is God"-Japanese.mp3 // ヨハネの福音書 1 - キリストこそほんとうの光1-2まだこの世界に何もない時から、キリストは神と共におられました。キリストは、いつの時代にも生きておられます。キリストは神だからです。 3このキリストが、すべてのものをお造りになりました。そうでないものは一つもありません。 4キリストには永遠のいのちがあります。全人類に光を与えるいのちです。 5そのいのちは暗闇の中でさんぜんと輝いていて、どんな暗闇もこの光を消すことはできません。 6-7イエス・キリストこそほんとうの光です。このことを証言させるために、神はバプテスマのヨハネをお遣わしになりました。 8ヨハネ自身は光ではなく、ただその光を指し示す証人にすぎません。 9後に、ほんとうの光で…
  continue reading
 
Resurrection Sequel-Liturgy Chant No.351.mp4 // コリント人への手紙Ⅰ 15 - 福音の中心点1さて、皆さん。福音とは何なのかを思い出してほしいのです。それは、以前あなたがたに宣べ伝えたもので、あなたがたが喜んで受け入れたものです。そして、あなたがたの信仰は、そこに根ざしているのです。 2もし初めにいい加減な気持ちで信じたのでなく、今もなお堅く信じているのなら、この福音は、あなたがたを救ってくれるのです。 3まず私は最も大切なこととして、かつて自分も知らされた、次のことを伝えました。すなわち、キリストは、聖書に記されているとおり、私たちの罪のために死なれ、 4葬られたこと、そして預言者たちの語ったとおりに、三日目に復活されたことです。 5また、キ…
  continue reading
 
Japanese-"Jesus: Teacher and Healer".3gp // コリント人への手紙Ⅰ 13 - 最もすぐれたものは愛1たとえ私に、異言で話す賜物があり、また、天と地のあらゆることばを話すことができても、愛がないならただの騒音にすぎません。 2同様に、預言(託された神のことばを語る)の賜物があり、あらゆることに通じていても、また山を動かすほどの強い信仰を持っていても、愛がないなら、何の価値もないのです。 3そして、自分の財産を全部、貧しい人たちに分け与えても、また福音を宣べ伝えるために火あぶりの刑を受けても、愛がなければ、何の価値もありません。4愛は寛容であり、親切です。愛は決してねたみません。また、決して自慢せず、高慢になりません。 5決して思い上がらず、自分の利益を…
  continue reading
 
"Japanese-"My Heart for You" In English".3gp // ヨハネによる福音書 1: 1-14=== 1. はじめに言葉があり,言葉は神と共にあり,言葉は神であった。 2. この言葉ははじめに神と共にあった。 3. すべての物は彼を通して造られた。造られた物で,彼によらずに造られた物はなかった。4. 彼の内には命があり,命は人の光であった。 5. 光は闇の中で輝くが,闇はそれに打ち勝たなかった{『打ち勝つ』(katelaben) と訳された言葉は『理解した』と訳すこともできる。これは,敵が彼を打ち負かす力を得ることを指している。}。 6. 神から遣わされた一人の人が現われた。その名はヨハネであった。 7. この人は証人として来た。光について証言するためであ…
  continue reading
 
[3]. "Painful Path"-"痛みを伴う道"-Niles Borod Canticum Choir 비아돌로로사 칸티쿰합창단 서광태 HD.mp4 // 이사야 - 장 5213 여호와께서 가라사대 보라 내 종이 형통하리니 받들어 높이 들려서 지극히 존귀하게 되리라 14 이왕에는 그 얼굴이 타인보다 상하였고 그 모양이 인생보다 상하였으므로 무리가 그를 보고 놀랐거니와 15 후에는 그가 열방을 놀랠 것이며 열왕은 그를 인하여 입을 봉하리니 이는 그들이 아직 전파되지 않은 것을 볼 것이요 아직 듣지못한 것을 깨달을 것임이라 하시니라 ============ 이사야 - 장 531 우리의 전한 …
  continue reading
 
"Thank You-Good Job!"-Korean Praise Song.mp4 // 고린도전서 - 장 151 형제들아 내가 너희에게 전한 복음을 너희로 알게 하노니 이는 너희가 받은 것이요 또 그 가운데 선 것이라 2 너희가 만일 나의 전한 그 말을 굳게 지키고 헛되이 믿지 아니하였으면 이로 말미암아 구원을 얻으리라 3 내가 받은 것을 먼저 너희에게 전하였노니 이는 성경대로 그리스도께서 우리 죄를 위하여 죽으시고 4 장사 지낸바 되었다가 성경대로 사흘만에 다시 살아나사 5 게바에게 보이시고 후에 열 두 제자에게와 6 그 후에 오백여 형제에게 일시에 보이셨나니 그 중에 지금까지 태반이나 살아 있고 어떤이는 잠들었으며 7…
  continue reading
 
"The Two Roads" - Korean Language.mp3 // 요한복음 - 장 11 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라 2 그가 태초에 하나님과 함께 계셨고 3 만물이 그로 말미암아 지은바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라 4 그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이라 5 빛이 어두움에 비취되 어두움이 깨닫지 못하더라 6 하나님께로서 보내심을 받은 사람이 났으니 이름은 요한이라 7 저가 증거하러 왔으니 곧 빛에 대하여 증거하고 모든 사람으로 자기를 인하여 믿게 하려 함이라 8 그는 이 빛이 아니요 이 빛에 대하여 증거하러 온 자…
  continue reading
 
"Words of Life" - Korean Language.3gp // 고린도전서 - 장 131 내가 사람의 방언과 천사의 말을 할지라도 사랑이 없으면 소리나는 구리와 울리는 꽹과리가 되고 2 내가 예언하는 능이 있어 모든 비밀과 모든 지식을 알고 또 산을 옮길 만한 모든 믿음이 있을지라도 사랑이 없으면 내가 아무 것도 아니요 3 내가 내게 있는 모든 것으로 구제하고 또 내 몸을 불사르게 내어줄지라도 사랑이 없으면 내게 아무 유익이 없느니라 4 사랑은 오래 참고 사랑은 온유하며 투기하는 자가 되지 아니하며 사랑은 자랑하지 아니하며 교만하지 아니하며 5 무례히 행치 아니하며 자기의 유익을 구치 아니하며 성내지 아니하며 …
  continue reading
 
[4]."Via Dolorosa"-Chinese Version-"痛みを伴う道".mp4 // 以赛亚书 - 第 52 章 13 我的仆人行事必有智慧,(或作行事通达)必被高举上升,且成为至高。14 许多人因他(原文作你)惊奇,(他的面貌比别人憔悴,他的形容比世人枯槁)15 这样,他必洗净(或作鼓动)许多国民。君王要向他闭口。因所未曾传与他们的,他们必看见。未曾听见的,他们要明白。 ============== 以赛亚书 - 第 53 章 1 我们所传的,(或作所传与我们的)有谁信呢?耶和华的膀臂向谁显露呢?2 他在耶和华面前生长如嫩芽,像根出于干地。他无佳形美容,我们看见他的时候,也无美貌使我们羡慕他。3 他被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患。他被藐视,好像被人掩面不看的一样。我们…
  continue reading
 
"Praise the Lord, O My Soul"-主をたたえ、私の魂を.3gp // 哥林多前书 - 第 15 章 1 弟兄们,我如今把先前所传给你们的福音,告诉你们知道,这福音你们也领受了,又靠着站立得住。2 并且你们若不是徒然相信,能以持守我所传给你们的,就必因这福音得救。3 我当日所领受又传给你们的,第一,就是基督照圣经所说,为我们的罪死了。4 而且埋葬了。又照圣经所说,第三天复活了。5 并且显给矶法看。然后显给十二使徒看。6 后来一时显给五百多弟兄看,其中一大半到如今还在,却也有已经睡了的。7 以后显给雅各看。再显给众使徒看。8 末了也显给我看。我如同未到产期而生的人一般。9 我原是使徒中最小的,不配称为使徒,因为我从前逼迫神的教会。10 然而我今日成了何等人,是蒙神的恩才成…
  continue reading
 
Chinese Mandarin-"The Challenge".mp3 // 约翰福音 - 第 1 章 1 太初有道,道与神同在,道就是神。2 这道太初与神同在。3 万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。4 生命在他里头。这生命就是人的光。5 光照在黑暗里,黑暗却不接受光。6 有一个人,是从神那里差来的,名叫约翰。7 这人来,为要作见证,就是为光作见证,叫众人因他可以信。8 他不是那光,乃是要为光作见证。9 那光是真光,照亮一切生在世上的人。10 他在世界,世界也是借着他造的,世界却不认识他。11 他到自己的地方来,自己的人倒不接待他。12 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。13 这等人不是从血气生的,不是从情欲生的,也不是从人意生的,乃是从神生的。14…
  continue reading
 
"Good News"- 简体中文 - “好消息”.3gp // 哥林多前书 - 第 13 章 1 我若能说万人的方言,并天使的话语却没有爱,我就成了鸣的锣,响的钹一般。2 我若有先知讲道之能,也明白各样的奥秘,各样的知识。而且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么。3 我若将所有的周济穷人,又舍己身叫人焚烧,却没有爱,仍然与我无益。4 爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒。爱是不自夸。不张狂。5 不作害羞的事。不求自己的益处。不轻易发怒。不计算人的恶。6 不喜欢不义。只喜欢真理。7 凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。8 爱是永不止息。先知讲道之能,终必归于无有。说方言之能,终必停止,知识也终必归于无有。9 我们现在所知道的有限,先知所讲的也有限。10 等那完全的来到,这有限…
  continue reading
 
Loading …

クイックリファレンスガイド