Breaks 公開
[search 0]
もっと

Download the App!

show episodes
 
「TEA BREAK ポッドキャスト」は、毎回、異なる方をメインパーソナリティに迎えて、週末のひとときに気軽に聴いてもらえるバラエティ番組です。 土曜日の午前にリアルタイム配信をするとともに、いつでも聴けるようにポッドキャストでも配信します。 Support this show http://supporter.acast.com/tea-break. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
 
【主播】中村纪子。资深人气日语外教,于2003来到中国,在中国从事日语教育19年。2014年8月8日创办“中村Radio”,拥有听众40万余人,电台节目播放量1500万次。培养出多名N1N2满分学生,风趣幽默、心直口快、责任心强、积极向上,注重基础、发音和语感,尽全力让学生享受愉快的课堂氛围,能轻松地将枯燥的备考学习转化为快乐的语言交流过程。 【宗旨】在信息膨胀的网络多媒体时代,为广大日语爱好者、日语学习者提供有价值的视听日语学习素材;用乐观积极的态度,帮助现代社会中迷惘的人们重拾生活的动力;促进中国朋友和日本朋友们的相互了解,增进中日友好等。与主播中村老师一起,用优美的声音向世界传播正能量。 【主要内容】日语文章朗读、中村老师的生活感悟分享、特邀嘉宾访谈等 【电台订阅号】中村Radio
 
この番組では、ヘルシーな和食の作り方を日本語と中国語で紹介します。東京で、和食、洋食、中華、韓国料理など40数ブランドの幅広い業態で、160店舗を展開している、株式会社ラムラの吴雯岚さんが、あなたの健康と美を応援するレシピをお伝えします。
 
官方博客请来右边链接哦! http://livaia.com/ja/category/dorama_zhui/ 日本の最新ドラマのセリフを聞いて、”生きた”日本語を学ぶ語学番組です~。 また、ドラマの内容を通じて、日本人の考え方も捉えちゃいましょう。 MC:哞哞/moumou
 
http://livaia.com/category/local_news_chinese/ 上有字幕! quiz@livaia.com等您们的投稿!気になるローカル記事を、中国語と日本語で朗読。巷で用いられる単語の勉強、そしてリスニング力アップのためにぜひお聞きください! 分别通过日语和中文朗读中国的新闻,帮助大家学习语言。 【主持人】时津弘
 
Uno (日本生まれ日本育ち・右脳派・アメリカ勤務中) とSano (日本生まれ海外育ち・左脳派・日本勤務中) が海外にアンテナを張っている方へ向けたポッドキャスト。日米の文化、キャリア、サステイナビリティ、英語、セルフケア、社会問題などを話しています。若い世代のグローバル化をサポートするメンターシッププログラム「NEXT 5YEAR PROJECT」開催中! Uno To Sanoコミュニティへ参加 https://www.facebook.com/groups/143193237447943 ニックネームでメッセージを送る https://forms.gle/aTqqbPTsJ9va6VRB6 LINE公式アカウントに登録をしてお知らせ配信を受け取る https://lin.ee/gSzHQtG メールアドレス: contact.unosano@gmail.com Website: https://unotosano.com/ Support this podcast: https://anchor.fm/unotosano/support
 
この番組はわたしのblog 公開懺悔日記のネタ+補足説明 と 言い訳を中心にblogに書いていないネタのアウトプットをしていこうかと思っています。 本当はわたしの喋る練習を公開していこうという自称エンジニアによる喋る練習場
 
バイリンガル女子Kanna Ann Andersonがアメリカ/日本で感じた事、経験してきた事、そして単に好きな話題を語ることで英語や文化の違いを楽しく理解してもらおうという番組!メール=annx5bilingualpodcast@gmail.com、またはツイッター(https://twitter.com/annx5bp) などでお便りお待ちしてます!Let's Do This Together!
 
Loading …
show series
 
シリーズ71 第9回「strong as an ox」と「set out to do something」知ってる単語を使ってネイティブが使う慣用句の表現を身につけましょう!ECC による
 
ちょっと息抜きなコーナー「Coffee Break」。日本では話題にならない海外のこと・海外では話題にならない日本のことをコーヒー片手にさくっと話します。第16回目は保護犬を受け入れるまでのプロセス!UnoSano、犬を家族に迎え入れました〜完全に自己満エピソードですが、2人の可愛い犬たちを受け入れるに辺り、レスキューの団体、個人主と連絡をとり、どんな審査を得て、迎え入れたのか。日米の違いについて話していきます〜偶然にも2人の犬が似ていてそれもなんだかびっくり!🐕‍🦺UNO TO SANO LABにて写真を見てみてください〜😆【UNO TO SANO LAB 🌐】  Podcastのリスナーさん同士が関われるプライベートコミュニティUNO TO SANO LABに是非ご参加下さい〜Podca…
 
文章选自:『軽くなる生き方』松浦弥太郎 朗读:中村纪子 查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio 中村日语” 参考翻译: 实际上,我是个相当害羞的人。正因为如此,也许是特意提出了“老实说”这一政策。 但不只是我,大部分人都是害羞的吧? 采取和往常不同的方法,尝试一些办法,在工作上拼命―在众人面前展示自己变得气愤,令人感到羞愧。“如果可能的话,我想总是淡淡的,表情一点都不改变,而是淡泊的” 愿意这样做的人大多是害羞的人。 例如,有些人认为,即使进了新店,也不是激动地把菜单眺望到各个角落,而是简单地说“啊,请给我咖啡”更帅。 但是,虽然也有芒果汁和香草茶,但不试,总是只喝咖啡的人生也许很酷,但我觉得好像错过了难得的快乐机会。 即使在工作的场合,有时也会觉得用熟悉的做法干脆利索更格格。越是…
 
シリーズ71 第7回「a juggling act」と「wait on someone hand and foot」知ってる単語を使ってネイティブが使う慣用句の表現を身につけましょう!ECC による
 
海外がポストコロナになってきているので、留学について考える人も増えてきたんではないでしょうか?留学経験者の人の話を実際に聞いたり、メディアで見るとキラキラした成功体験ばかりが目立つかと思います。でも、海外経験が 長いUnoSanoが沢山の日本人を見てきて、「留学をするだけでは人生は変わらない」なと感じています。本日のエピソードでは、留学生活でどう過ごすと将来につながるのか、留学前にできる準備を話しています。留学に興味がある人は必見です! ----------------------------------------- 【UNO TO SANO LAB 🌐】 リスナーさん同士が関われるプライベートコミュニティ。PODCAST収録後のうらばなしビデオがメンバー限定を毎週投稿しています。毎月メン…
 
シリーズ71 第6回「a ticking time bomb」と「stick out like a sore thumb」知ってる単語を使ってネイティブが使う慣用句の表現を身につけましょう!ECC による
 
日本国内外で活躍されている様々なゲストをお呼びして、5年前の自分・今の自分・そして5年後の自分について聞く、UNO TO SANOのインタビューシリーズ。 前回に引き続き、メンターシッププログラムのSpring 2021セメスターにメンティーとして参加していただいたAyaさん&Nagiさんをインタビューの後編 Ayaさん&Nagiさんは現在、ミネソタ州に2021年9月から留学しています。コロナ禍の不安定な中で、留学行きが決まったのはなんと渡航予定1ヶ月半前。留学を実現させるために、留学予定者と学校側を説得させるために行動したり、内定をもらっていた企業にお断りをしたり、留学がスムーズに決まったわけではありませんでした。「コロナだから留学できない」と決まりごとに受け身になるのではなく、チャンスは…
 
シリーズ71 第5回「in one's spare time」と「more to (someone/something) than meets the eye」知ってる単語を使ってネイティブが使う慣用句の表現を身につけましょう!ECC による
 
文章选自:『軽くなる生き方』松浦弥太郎 朗读:中村纪子 查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio 中村日语” 参考翻译: 重要的是利用“原味” 从持有者做出判断“不再需要”的人手中挑选出来,并加以利用—那是我作为古书店店主的工作。 再利用别人读完不需要的书,稍微夸张一点说,我认为是“再一次,吹入生命”。 即使是结束了角色的书,也要找到“啊,这是这样的内容”这样的新价值。找到新价值后,要想怎样才能最大限度地发挥其书本的特点。 或许只要把皱巴巴的罩子照旧弄干净就可以了。根据书的不同,前主人反复读过的似曾相识程度,也是一种新的价值,可能会成为宣传点。 总之,禁止“不像那本书的演出”。 如果把可以轻松轻松阅读的推理小说当作厚重的哲学书来对待的话,就不可能发挥那本书的价值,再注入一次生命也是不…
 
日本国内外で活躍されている様々なゲストをお呼びして、5年前の自分・今の自分・そして5年後の自分について聞く、UNO TO SANOのインタビューシリーズ。 今回はメンターシッププログラムのSpring 2021セメスターにメンティーとして参加していただいたAyaさん&Nagiさんをインタビューしました。今回は前編となっています。 Ayaさん&Nagiさんは現在、ミネソタ州に2021年9月から留学しています。コロナ禍での留学準備や決意、実際のコロナ禍中の留学生活について沢山聞かせていただきました。社会問題に興味があるお二人は留学前から、その分野の勉強をしていたのですが、アメリカではどんな勉強をしているのか、留学経験で得られたこと、二人の辛かったこと、カルチャーショックなど沢山話しました。これか…
 
文章选自:『軽くなる生き方』松浦弥太郎 朗读:中村纪子 查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio 中村日语” 参考翻译: 我有可以说是宝物的“东西”。 例如,从旧金山跑车三小时的地方,要制造世界上穿着感觉最好的鞋“MURRAY SPACE SHOE”弗兰克先生为我精心打造的手工鞋。 例如《高村光太郎诗集》和亨利·米勒的“北回归线”和杰克·凯尔亚克的《路上》。 说到理想,我想只被和自己之间有“故事”的东西包围住生活。交往一辈子,想只把没了就觉得寂寞的东西放在身边生存下去。 即使是被人说“是个廉价的甘露醇吧”的东西,如果遇到那个的时候,与那个相关的人们,有自己对此的想法的“故事”的话,我认为即使是坏花瓶也是宝物。 与事物的相遇与人的相遇很相似。 以书为例,特别容易理解吧。 去书店见面,第…
 
リバースカルチャーショックという言葉、聞いたことありますか?海外生活をした後に日本に帰国をすると「あれ、日本てこんなんだったっけ?」「海外の方が良かったな」なんて感じることは、皆さんあるはず。本日はリスナーさんからいただいたお便り「リバースカルチャーショック」について診断していきます。帰国後、日本で居心地が悪いと感じている人、これから日本に帰国する事に不安を感じている人、また日本に住んでいる人にも共感する部分があるはず。ネガティブ自分にとって心地のいい環境とは何なのか?と是非一緒に考えてみましょう〜! ----------------------------------------- 【UNO TO SANO LAB 🌐】 リスナーさん同士が関われるプライベートコミュニティ。PODCAST収…
 
シリーズ71 第3回「pay one's dues」と「look after someone/something」知ってる単語を使ってネイティブが使う慣用句の表現を身につけましょう!ECC による
 
シリーズ71 第2回「put on one’s face」と「keep someone from something」知ってる単語を使ってネイティブが使う慣用句の表現を身につけましょう!ECC による
 
シリーズ71 第1回「on the straight and narrow」と「give one's right arm」知ってる単語を使ってネイティブが使う慣用句の表現を身につけましょう!ECC による
 
お金に困らない暮らしができたら。。と誰しもが思うはず。本日は今更きてない単語シリーズでFIREを取り扱ってみました。FIREとはFinancial Independence Retire Earlyという事は聞いたことがあっても実際どうFIREするのか?実際に周りでしている人はいるのか?私たちも将来FIREしたいか?など話しています。他にも今更聞けない単語シリーズで扱って欲しいトピックがあったらメッセージしてください〜!-----------------------------------------【UNO TO SANO LAB 🌐】  Podcastのリスナーさん同士が関われるプライベートコミュニティUNO TO SANO LABに是非ご参加下さい〜Podcastの裏話やメンバー限定イ…
 
シリーズ70 第12回「in one’s best interest」と「Great minds think alike.」知ってる単語を使ってネイティブが使う慣用句の表現を身につけましょう!ECC による
 
ちょっと息抜きなコーナー「Coffee Break」。日本では話題にならない海外のこと・海外では話題にならない日本のことをコーヒー片手にさくっと話します。第15回目は日本のWIFI状況について。他の先進国ではどのカフェもお店もショッピングモールもどこに行ってもWIFIには困らないのに対して、日本はまだまだWIFIが充実していないなと感じます。年末にタイに里帰りをしたSANOもタイでのWIFI復旧具合にも驚いたそう。ここまでWIFIが充実していない理由は、少子高齢化、デジタルリテラシーの低さ、紙文化が影響している?皆さんはどう思いますか?【UNO TO SANO LAB 🌐】  Podcastのリスナーさん同士が関われるプライベートコミュニティUNO TO SANO LABに是非ご参加下さい〜…
 
文章选自:「誰かの代わりに」鷲田清一 朗读:中村纪子 查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio 中村日语” 参考翻译: "我唯一能做的事是什么?" "我拥有别人所没有的才能和才能。" 你曾经这样想过吗? "我是什么"的问题,哲学家和思想家,已经重复了很长时间。 但现在,我认为,这个"我是什么",不仅是哲学家和思想家,而且从青少年到中年人,是一个代代相传的时代。 原因是,今天的社会是一个社会,个人比过去更自由。 一个理想社会,它以自己的意志选择自己的生活。 一个社会,可以成为任何东西。 可以说,这是一个比旧封建制度下个人自由受到严格限制的社会更舒适的社会。 然而,由于自由,这里有很多麻烦。  一个可以做任何事情的社会。 另一方面,一个人的存在价值可以通过他在生活中取得的成就和创造的价值…
 
シリーズ70 第10回「throw a wrench into the works」と「full steam ahead」知ってる単語を使ってネイティブが使う慣用句の表現を身につけましょう!ECC による
 
アメリカ在住10年目になるUno、「これだけは慣れない!」というアメリカの文化がいくつかあります。海外在住の方、海外から日本に移住した方も慣れない事、ありますか?どうやって克服するのかのヒントも詰まっています!皆さんの「慣れない事」も是非教えて下さい〜!-----------------------------------------【UNO TO SANO LAB 🌐】  Podcastのリスナーさん同士が関われるプライベートコミュニティUNO TO SANO LABに是非ご参加下さい〜Podcastの裏話やメンバー限定イベントもあります。https://www.facebook.com/groups/143193237447943NEXT 5YEAR PROJECTの詳細&応募https…
 
普段ポッドキャスト内では成功した話、努力している話をする事が多いですが私たちも失敗を沢山してきました。失敗をする事は誰でもある事で、成功者になるには失敗から何を学ぶか、どう切り換えるかが大切。皆さんも今まで自分の失敗からどう立ち直ってきたかを振り返ってみて、成功者に一歩近づきましょう!-----------------------------------------【UNO TO SANO LAB 🌐】  Podcastのリスナーさん同士が関われるプライベートコミュニティUNO TO SANO LABに是非ご参加下さい〜Podcastの裏話やメンバー限定イベントもあります。https://www.facebook.com/groups/143193237447943NEXT 5YEAR PR…
 
文章选自:「故郷」魯迅  朗读:中村纪子 查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio 中村日语” 节目节选: 听众朋友们晚上好,欢迎收听中村电台。今天中村老师为大家朗读的是,来自竹内好翻译的鲁迅的《故乡》。《故乡》是现代文学家鲁迅于1921年创作的一篇短篇小说,不仅编入我们九年级的语文教材,也被选入日本初中三年级的国语课本中。鲁迅及他的文学作品在日本也非常有名,提到鲁迅的名字和相关文学作品,很多日本人都知道。听中村老师为大家讲述《故乡》第三个章节“离故乡”。 ......中村紀子 による
 
シリーズ70 第8回「get wind of something」と「A picture is worth a thousand words.」知ってる単語を使ってネイティブが使う慣用句の表現を身につけましょう!ECC による
 
贈り物を貰って嬉しいのは束の間、いつもお返しに頭を抱えている人、実は沢山いるんじゃないかと思います。どんなことでもお返しをする文化が実は日本独特なことは知っていましたか?旅行に行ってもお土産を買ったり、友人と会う時もプレゼントを買ったり、とても気の利く日本文化ですが、逆に自分たちの首を絞めているかも!?エピソード内では、お返し文化に頭を抱えている話からアメリカでのギフトは欲しいものを直接伝える文化について話しています。皆さんの経験も是非、UNO TO SANO LAB内でシェアしてください〜!-----------------------------------------【UNO TO SANO LAB 🌐】  Podcastのリスナーさん同士が関われるプライベートコミュニティUNO TO…
 
今日のネタ WebPへの画像入替 Google Workspace有償化に思うこと 中年の思春期(DJに憧れて URL 中年の思春期(DJにあこがれて Google Workspaceに移行する 無償版「G Suite」、7月1日に完全終了 有償「Google Workspace」への切り替え推奨 まとめ 中年の思春期楽しい!!!TIDALの話をしなかったなぁ~ 公開懺悔日記 「クロージング芸人」でググってください。 --- Send in a voice message: https://anchor.fm/asumaslv/message
 
よく「やりたい事が見つからないのですがどうすればいいのですか?」と聞かれる事があるのですが、もしかしたらやってみたい事をトライしていないのでは?「充実した生活を〜」「常に勉強〜」としなければいけない事ばかりに注目して、自分の心がワクワクする感覚を忘れていませんか?やりたいこ既にしているような人も、張本人は悩んでいることも。本日のエピソードはUnoSanoのやりたい事・心がワクワクする事をシェアしながら、皆さんへのヒントになるエピソードとなっています! ----------------------------------------- 【UNO TO SANO LAB 🌐】 Podcastのリスナーさん同士が関われるプライベートコミュニティUNO TO SANO LABに是非ご参加下さい〜Po…
 
シリーズ70 第6回「get a word in edgewise」と「roll up one's sleeves」知ってる単語を使ってネイティブが使う慣用句の表現を身につけましょう!ECC による
 
先日私たちのポッドキャストファンの友人に「Uno To Sanoの2人の意見が違うことが喧嘩するんですか?」と言われました!これを元に、そもそも意見が違うことはいけない事なんだっけ?相手と違う意見の時の伝え方、受け入れ方、物事を鵜呑みにせずにクリティカルに見ることの大切さを話してみました。海外では自分の意見を求められ、ディスカッションが当たり前に行われるので、グローバル思考の皆さんは、自分の意見を考える練習を日頃行ってみましょう!-----------------------------------------【UNO TO SANO LAB 🌐】  Podcastのリスナーさん同士が関われるプライベートコミュニティUNO TO SANO LABに是非ご参加下さい〜Podcastの裏話やメン…
 
文章选自:「故郷」魯迅  朗读:中村纪子 查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio 中村日语” 节目节选: 听众朋友们晚上好,欢迎收听中村电台。今天中村老师为大家朗读的是,来自竹内好翻译的鲁迅的《故乡》。《故乡》是现代文学家鲁迅于1921年创作的一篇短篇小说,不仅编入我们九年级的语文教材,也被选入日本初中三年级的国语课本中。鲁迅及他的文学作品在日本也非常有名,提到鲁迅的名字和相关文学作品,很多日本人都知道。听中村老师为大家讲述《故乡》第二个章节“在故乡”。 ......中村紀子 による
 
ちょっと息抜きなコーナー「Coffee Break」。日本では話題にならない海外のこと・海外では話題にならない日本のことをコーヒー片手にさくっと話します。第14回目はコロナ禍の海外旅行について。年末にリフレッシュしてきたUNO TO SANO。大変だったけど海外旅行に行くと、視野が広がり現実に戻った時とのメリハリができやっぱり行ってよかったと感じました。今回アメリカと日本、タイと日本、アメリカとメキシコ間に旅行をしたUNO TO SANOの体験談を元に、準備から隔離の話の各国対比をしつつ、無駄だなと思った部分、スムーズな部分などお国柄が現れたところに迫ります。海外旅行を検討している人は、各国の水際対策の違いなど調べてから行き先を決めることをお勧めします。【UNO TO SANO LAB 🌐】…
 
シリーズ70 第4回「clothes make the man」と「give someone credit」知ってる単語を使ってネイティブが使う慣用句の表現を身につけましょう!ECC による
 
2022年早くも10日経ちましたが、新年の抱負は決めましたか?毎年立てているのにすぐに忘れてしまって、去年も目標達成しなかった(汗)という方は私たちだけではないはず。本日はただ新年の抱負を立てるだけではなく、少し違うアプローチで「Why」「What」「How」の順番で考えていくエクササイズを一緒に行いました!皆さんも今年こそは、理想の自分に近づくために現実的な目標を立てましょう!今年もよろしくお願いします! エピソーでで紹介している新年の抱負でランニングを習慣化したい人にお勧めでUnoのSakieが手がけたアプリ。 > Runkeeperをダウンロード 本日のエピソードはTech業界ではとても有名なSimon Sinekの考え方を参考にしています。 Book: 「Start With Why…
 
文章选自:「故郷」魯迅  朗读:中村纪子 查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio 中村日语” 节目节选: 听众朋友们晚上好,欢迎收听中村电台。今天中村老师为大家朗读的是,来自竹内好翻译的鲁迅的《故乡》。《故乡》是现代文学家鲁迅于1921年创作的一篇短篇小说,不仅编入我们九年级的语文教材,也被选入日本初中三年级的国语课本中。鲁迅及他的文学作品在日本也非常有名,提到鲁迅的名字和相关文学作品,很多日本人都知道。听中村老师为大家讲述《故乡》第一个章节“回故乡”。 ......中村紀子 による
 
2021年、今年もありがとうございました!コロナ禍も続きましたが、その中でもUno To Sanoが成長した1年でもあります。Podcasterとして、Mentorship Co-Foundersとして、そしてグローバルで働くプロフェッショナルとして、山あり谷ありありでした。 例年通り「Health」「Work」「Life」のカテゴリー別にOne Wordで表現し今年を振り返りたいと思います。年末年始の時間があるときに、振り返り&新年の抱負を立てるのに良い機会だと思います。 2022年もよろしくお願いします! ----------------------------------------- 【UNO TO SANO LAB 🌐】 Podcastのリスナーさん同士が関われるプライベートコミュ…
 
コロナ禍、働き方について考えた人は沢山いると思いますが、会社の規模やカルチャーについて考えたことはありますか?コーポレート、スタートアップ・ベンチャー、NPOにてフルタイム・インターンとして働いたことがある私たちの経験を元に、それぞれの良いところ&悪いところについてディスカッションしました。この他にもフリーランスとして副業をしたりと様々な働き方があります。2022年を直前に自分が好きな働き方・環境・カルチャーを見つめ直して来年は自分にとってベストな環境で働きましょう! ----------------------------------------- 【UNO TO SANO LAB 🌐】 Podcastのリスナーさん同士が関われるプライベートコミュニティUNO TO SANO LABに是非…
 
様々なメディアで「Gen Z」「Generation Z」「Z世代」と聞きますが、皆さんどの世代か分かりますか?実はZ世代はあなたの周りにいたり、仕事でもその層をターゲットにしていることがあるかも!?Z世代の特徴、またミレニアム世代や他の世代について、今更聞けない単語シリーズとして話してみました。他にも今更聞けない単語シリーズで取り扱って欲しい単語があったら教えてください〜!-----------------------------------------【UNO TO SANO LAB 🌐】  Podcastのリスナーさん同士が関われるプライベートコミュニティUNO TO SANO LABに是非ご参加下さい〜Podcastの裏話やメンバー限定イベントもあります。https://www.fa…
 
日本人が規律を守っていないと変な人扱いされる日本の文化。少しでも海外経験がある人は特別扱いされる傾向があると思いませんか?「空気を読む」カルチャーがあるからこそ、分かってくれると期待したり・されて、それが逆にストレスになっていたりしませんか?前回に引き続き、Unoの一時帰国で感じた体験談をもとに、どうして日本人は日本人に厳しいのか。また私たちなりで解決策を考えてみました。みなさんもどんな意見があるかとても気になるので、お便りボックスまたはUNO TO SANO LABでコメントしてください〜!-----------------------------------------【UNO TO SANO LAB 🌐】  Podcastのリスナーさん同士が関われるプライベートコミュニティUNO TO…
 
シリーズ69 第10回「a wild-goose chase」と「hang in the balance」知ってる単語を使ってネイティブが使う慣用句の表現を身につけましょう!ECC による
 
Loading …

クイックリファレンスガイド

Google login Twitter login Classic login