Arved Fuchs bricht seit über 45 Jahren regelmäßig zu Expeditionen auf, er hat dabei manchen Superlativ erlangt, zum Beispiel ist er der erste Mensch, der innerhalb eines Jahres zu Fuß Nordpol und Südpol erreicht hat. Im Laufe der Jahre ist er bei all seinen Touren unfreiwillig zum Zeitzeugen des Klimawandels geworden. Um ein Bewusstsein für die dramatischen Veränderungen in der Natur zu schaffen, stellt er seine Expeditionen deshalb seit einigen Jahren unter das Motto OCEAN CHANGE. Ende Juni ...
…
continue reading
Arved Fuchs is a famous German adventurer. He has travelled the world - especially the oceans - for more than 45 years and he does this in a very powerful way. He is the first person to reach the North Pole and the South Pole by foot within one year. He rounded Cape Horn in a folding boat and crossed Greenland with sledge dogs in 70 days. Most of his expeditions have taken place either in the Arctic or Antarctic or on board his 92-year-old fishing vessel DAGMAR AAEN. The footage of one of th ...
…
continue reading
Das Kap Hoorn an der Südspitze Lateinamerikas gilt unter Seefahrern als einer der gefährlichsten Orte der Welt – stürmische Winde und unberechenbare Wellen machen die Umrundung zu einer extremen Herausforderung. 1984 wagten Arved Fuchs und Rainer Neuber diese Expedition im Faltboot – und das mitten im Winter, unter den widrigsten Bedingungen. Diese…
…
continue reading
1
Arved Fuchs zu Gast bei der Arctic Circle Assembly in Island
21:54
21:54
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
21:54
Arved Fuchs war am vergangenen Wochenende zu Gast bei der Arctic Circle Assembly in Reykjavik/Island, eine Veranstaltung mit 2500 Teilnehmern und 250 Sessions - eines der größten internationalen Foren, das sich mit den Herausforderungen und Chancen der Arktisregion befasst. Arved Fuchs war für die Session "Floating Platforms in Polar Seas: Sailing …
…
continue reading
1
Zu Fuss zum Südpol - Arved Fuchs und Lilith van Amerongen auf dem ExtremWetterKongress 2024
28:16
28:16
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
28:16
Arved Fuchs war schon da, Lilith van Amerongen steckt mitten in den Vorbereitungen für einen Fussmarsch zum Südpol. Auf dem diesjährigen Extremwetterkongress, der im September in Hamburg stattfand, tauschten die beiden sich aus und erzählten den Zuhörern von der Herausforderung Südpol. Sie haben an der Session „Soll jeder einzelne das Klima retten“…
…
continue reading
1
Arved Fuchs - zuhause und auf dem Extremwetterkongress
15:28
15:28
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
15:28
Nach 90 Tagen an Bord hat Arved Fuchs die Rückkehr nach Hause sehr genossen. In der aktuellen Podcast-Folge erzählt er vom Ankommen: Vom Genuss, viel Platz zu haben, durch den Garten zu schlendern oder zu grillen, von großen Wäschebergen und vielen Email-Anfragen. Sein erster öffentlicher Auftritt war in Hamburg beim Extremwetterkongress. Bevor Arv…
…
continue reading
After 90 days and over 3,500 nautical miles, Arved Fuchs returned to Flensburg today with the Dagmar Aaen from the OCEAN CHANGE 2024 expedition and moored it at its berth in the museum harbour. An expedition full of experiences and intense impressions, during which the crew on board collected a huge amount of marine data, which they are providing t…
…
continue reading
1
Nach 90 Tagen Expedition: Ankunft der Dagmar Aaen im Heimathafen Flensburg
14:33
14:33
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
14:33
Nach 90 Tagen und über 3500 Seemeilen ist Arved Fuchs heute mit der Dagmar Aaen von der Expedition OCEAN CHANGE 2024 nach Flensburg zurückgekehrt und hat sie an ihrem Liegeplatz im Museumshafen festgemacht. Eine Expedition voller Erlebnisse und intensiver Eindrücke, bei der die Crew an Bord jede Menge Meeresdaten gesammelt hat, die wissenschaftlich…
…
continue reading
1
Kurs Heimathafen - Die Dagmar Aaen auf dem Weg von Middelfart nach Flensburg
13:21
13:21
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
13:21
Arved Fuchs hat mit der Dagmar Aaen in Middelfart angelegt. Morgen wird rein Schiff gemacht und am Samstag will er mit ihr gegen 14 Uhr im Museumshafen eintreffen. In dieser Podcast-Folge erzählt Arved Fuchs vom gestrigen Treffen mit Niels Bach - dem Vorbesitzer der Dagmar Aaen - in Samsö. Ihm hatte Arved Fuchs die Dagmar Aaen 1988 abgekauft, sie u…
…
continue reading
1
Team Malizia an Bord der Dagmar Aaen - mit Arved Fuchs und Cornelius Eich
31:21
31:21
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
31:21
Seit dem Crew-Wechsel in Bergen ist Cornelius Eich an Bord der Dagmar Aaen - ein Mitglied aus dem Team Malizia, das Boris Herrmann unterstützt. Ist er sonst mit der schnellen Rennyacht Malizia unterwegs, die mit Foils übers Wasser fliegt, konnte Cornelius in dieser Woche die Langsamkeit der Dagmar Aaen genießen. Im Gespräch mit Arved Fuchs und Bärb…
…
continue reading
1
With the Dagmar Aaen around the dreaded West Cape of Norway
11:13
11:13
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
11:13
This week, Arved Fuchs sailed round Stadtlandet, Norway's dreaded West Cape, on the Dagmar Aaen. The night before, a replica of a Viking ship from the Faroe Islands had capsized there. Of the international crew of six, only five members were rescued alive and one American woman was found dead. In this podcast episode, Arved Fuchs talks about the mo…
…
continue reading
1
Mit der Dagmar Aaen um das gefürchtete Westkap Norwegens
20:44
20:44
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
20:44
In dieser Woche hat Arved Fuchs mit der Dagmar Aaen Stadtlandet umfahren, das gefürchtete Westkap Norwegens. In der Nacht zuvor war dort der Nachbau eines Wikingerschiffs, das von den Färöern kam, gekentert. Von der internationalen sechsköpfigen Crew konnten nur fünf Mitglieder lebend gerettet werden, eine Amerikanerin konnte nur tot geborgen werde…
…
continue reading
Der Wind peitscht direkt von vorn mit 40 und manchmal sogar 50 Knoten (74 - 90km/h), dazu horizontaler Regen und du hast vier Stunden Wache auf dem offenen Deck der Dagmar Aaen - in der aktuellen Podcast-Folge beschreibt Arved Fuchs detailliert, wie sich das zur Zeit anfühlt - und auch, worauf er sich freut, wenn er nach dem Wachwechsel in die Mess…
…
continue reading
1
Trondheim, a leaking fuel injector and a strong wind from the front
9:22
9:22
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
9:22
Arved Fuchs has reached Trondheim with the Dagmar Aaen, where he first had to deal with a leaking fuel injector - a case for which he has made provisions. Arved Fuchs explains that he has plenty of spare parts on board for the Callesen Diesel and for all other important instruments and equipment so that he can react immediately in such a situation.…
…
continue reading
1
Trondheim, eine leckende Einspritzdüse und ordentlich Wind von vorn
23:56
23:56
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
23:56
Arved Fuchs hat mit der Dagmar Aaen Trondheim erreicht, wo er sich zunächst um eine leckende Einspritzdüse kümmern musste - ein Fall, für den er vorgesorgt hat. Arved Fuchs erzählt, dass er jede Menge Ersatzteile für den Callesen Diesel und auch für alle anderen wichtigen Instrumente und Apparaturen an Bord hat, um in so einer Situation sofort reag…
…
continue reading
In this episode, Arved Fuchs shares his latest adventures aboard the DAGMAR AAEN as he journeys towards the Lofoten Islands. He recounts his remarkable landings on Bear Island, where he discovered fascinating relics from the past and visited a meteorological station. Arved also describes a breathtaking encounter with nature, as well as the abundant…
…
continue reading
1
Von Tromsø zu den Lofoten - unterwegs produziert - mit Callesen-Garantie
10:01
10:01
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:01
Arved Fuchs ist derzeit mit der DAGMAR AAEN auf dem Weg zu den Lofoten. Von unterwegs meldet er sich mit einem kurzen Zwischenbericht. Er erzählt von den zahlreichen Walen, die er auf dem Weg durch die Barentssee beobachtet hat, von ersten wissenschaftlichen Auswertungen der Daten, die seine Crew während der Expedition erhebt und von einem bevorste…
…
continue reading
1
Arved Fuchs: Abenteuer und Entdeckungen auf der Bäreninsel
18:42
18:42
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
18:42
Zwei Tage war Arved Fuchs auf der Bäreninsel in der Barentssee. In dieser Podcast-Folge teilt er seine faszinierenden Erlebnisse auf der arktischen Insel bei verschiedenen Landgängen: Er erzählt vom Besuch in der Meteorologischen Station, von den rostigen Resten eines Kohlebergwerks und einer Walfangstation sowie von traumhaften Sandstränden mitten…
…
continue reading
Arved Fuchs reached Bear Island today and, in this podcast episode, he talks about the approach to the Arctic island, which was hidden in fog, the crossing with the small dinghy, and the first steps of some crew members on land. He also discusses the challenges and highlights of the last leg since Hammerfest. Koordinaten: 74.488739, 19.253740 Suppo…
…
continue reading
Arved Fuchs hat heute die Bäreninsel erreicht und erzählt in dieser Podcastfolge von der Annäherung an die arktische Insel, die sich im Nebel verborgen hatte, von der Überfahrt mit dem kleinen Beiboot sowie den ersten Schritten einiger Crewmitglieder an Land. Natürlich geht er auch auf die Herausforderungen und Highlights der letzten Etappe seit Ha…
…
continue reading
1
Final Preparations for the Next Leg to Bear Island
12:50
12:50
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
12:50
The to-do list aboard the Dagmar Aaen was long today: oil change for the generator, filter change, checking the rigging, refueling diesel, refilling water, folding laundry, restocking food supplies... In the sheltered harbour of Hammerfest, Arved Fuchs and his crew are preparing for the next and crucial leg of the OCEAN CHANGE 2024 expedition. Tomo…
…
continue reading
1
Hammerfest: Letzte Vorbereitungen für die herausfordernde Etappe zur Bäreninsel
19:22
19:22
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
19:22
Die To Do-Liste an Bord der Dagmar Aaen war heute lang: Ölwechsel beim Generator, Filterwechsel, die Takellage überprüfen, Diesel bunkern, Wasser bunkern, Wäsche falten, die Lebensmittelvorräte auffüllen.... Im geschützten Hafen von Hammerfest bereitet Arved Fuchs zusammen mit seiner Crew die nächste und entscheidende Etappe der Expedition OCEAN CH…
…
continue reading
1
Dagmar Aaen in Tromsø - Gateway to the Arctic
14:32
14:32
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
14:32
Arved Fuchs has now moored the Dagmar Aaen in Tromsø. From there, it will continue directly to Hammerfest tomorrow and then to Bear Island, weather permitting. In the current podcast episode, Arved Fuchs talks about the challenges of the upcoming leg to Bear Island in the Barents Sea in the Arctic Ocean, which he intends to tackle in just a few day…
…
continue reading
1
Von den Vesterålen nach Tromsø, dem Tor zur Arktis
20:55
20:55
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
20:55
Arved Fuchs ist hat die Dagmar Aaen inzwischen in Tromsø festgemacht. Von dort geht es morgen direkt weiter nach Hammerfest und dann zur Bären-Insel, vorausgesetzt das Wetter lässt es zu. In der aktuellen Podcast-Folge erzählt Arved Fuchs von den Herausforderungen der bevorstehenden Etappe zur Bären-Insel in der Barentsee im Arktischen Ozean, die e…
…
continue reading
1
Der Sound der Dagmar Aaen: Der Callesen Diesel
30:34
30:34
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
30:34
Auf vielfachen Wunsch kommt hier eine reine Sounddatei mit dem Geräusch des Callesen Diesel der Dagmar Aaen. Es handelt sich um einen Callesen Diesel Typ 425 CO, 3 Zylinder 4 Takt, 180 PS bei 500 U/min auf zweiflügligen Verstellerpropeller. www.arved-fuchs.de www.baerbel-fening.de Die Reederei BRIESE Schiffahrt GmbH aus Leer/Ostfriesland bereedert …
…
continue reading
1
Arved Fuchs, the Arctic Circle, a Glacier and the Lofoten Fishermen
17:06
17:06
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
17:06
Arved Fuchs has now crossed the Arctic Circle with the Dagmar Aaen, visited the Svartisen Glacier and reached the Lofoten Islands, a group of islands in the north of Norway. In the harbour of Vaeroy, he met some local fishermen again with whom he had already had contact eleven years ago during a winter expedition, because back then they produced ex…
…
continue reading
1
Arved Fuchs, die Lofoten-Fischer von Værøy und ihr Stockfisch
27:08
27:08
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
27:08
Arved Fuchs war mit der Dagmar Aaen einige Tage auf den Lofoten, wo er zuletzt vor 11 Jahren zu einer Winter-Expedition war. Mitten in der Polarnacht traf er damals einige Lofoten-Fischer von Værøy, die Skrei fischten - so heißt der Kabeljau, der von der Barentssee zur Küste Nordnorwegens zieht, um zu laichen. In der aktuellen Podcast-Folge erzählt…
…
continue reading
Arved Fuchs war mit der Dagmar Aaen beim Svartisen-Gletscher, dem zweitgrößten Gletscher Norwegens, der sich in den letzten Jahren stark zurückgezogen hat. In dieser Podcast-Folge erzählt Arved Fuchs von seinen Eindrücken am Gletscher, den er auch in seiner Funktion als Botschafter der UN-Ozeandekade besucht hat. Sehr spontan erinnert er sich an se…
…
continue reading
1
Northern Waters: Sailing from Ålesund to Lovund
11:30
11:30
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
11:30
Arved Fuchs und the Dagmar Aaen have reached the harbour of the Norwegian island of Lovund. In this episode, he talks about the last days on the open sea, about the crew's seaworthiness in wind and waves, about puffins and salmon farms and which glacier he is heading for next. www.arved-fuchs.de www.baerbel-fening.de Support the show www.arved-fuch…
…
continue reading
Arved Fuchs hat mit der Dagmar Aaen den Hafen der norwegischen Insel Lovund erreicht und erzählt in dieser Podcast-Folge von den letzten Tagen auf dem offenen Meer, von der Seefestigkeit der Crew bei Wind und Wellen, von Papageientauchern und Lachsfarmen und welchen Gletscher er als nächstes ansteuert. Koordinaten: 66.366462, 12.369327 Die HASYTEC …
…
continue reading
1
Norway's West Cape: With the Dagmar Aaen through Rough Seas
19:47
19:47
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
19:47
In this episode, Arved Fuchs shares his journey with the Dagmar Aaen through Stadthavet, one of the most treacherous sections of the Norwegian coast near the Stadlandet peninsula. This area is notorious for its dangerous cross seas caused by conflicting currents, and it's said that over 50 shipwrecks lie on its seabed. Due to the perilous nature of…
…
continue reading
1
Norwegens Westkap: Mit der Dagmar Aaen durch die raue See
29:15
29:15
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
29:15
Arved Fuchs war mit der Dagmar Aaen im Stadthavet unterwegs, einem der gefährlichsten Abschnitte an der norwegischen Küste, der sich vor der Halbinsel Stadlandet befindet - dort treffen unterschiedliche Strömungen aufeinander, die zu gefährlichen Kreuzseen führen, angeblich sind dort über 50 Schiffswracks auf dem Meeresboden zu finden. Diese Gegend…
…
continue reading
Arved Fuchs has arrived in Norway with the Dagmar Aaen and reports today from the Hardangerfjord. He talks about the impressive Norwegian coastline, dreamlike sunrises, glassy seas, and reveals what role the Euro is playing for his international crew. www.arved-fuchs.de www.baerbel-fening.de Koordinaten: 59.780500, 5.502229 Support the show www.arv…
…
continue reading
Arved Fuchs ist mit der Dagmar Aaen inzwischen in Norwegen angekommen und meldet sich heute aus dem Hardangerfjord. Er erzählt von der eindrucksvollen norwegischen Küste, von traumhaften Sonnenaufgängen, von spiegelglatter See und verrät, welche Rolle die zur Zeit stattfindende Europameisterschaft bei seiner internationalen Crew spielt. Koordinaten…
…
continue reading
1
Dagmar Aaen has moored on the the Danish island Læsø
15:38
15:38
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
15:38
Arved Fuchs has moored the Dagmar Aaen in the harbour of Vesterø on the Danish island of Læsø. In this podcast episode, he talks about the first few days on board, the on-board routine and the vital medical briefing. With a few examples from his numerous expeditions, it quickly becomes clear why it is so important that everyone knows what to do in …
…
continue reading
1
Was tun bei einem medizinischen Notfall an Bord? - Arved Fuchs meldet sich aus Læsø/Dk (OC2024)
18:44
18:44
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
18:44
Arved Fuchs hat mit der Dagmar Aaen im Hafen von Vesterø auf der dänischen Insel Læsø festgemacht. In dieser Podcastfolge erzählt er von den ersten Tagen an Bord, von der Bordroutine und der lebenswichtigen medizinischen Einweisung. Mit einigen Beispielen von seinen zahlreichen Expeditionen wird schnell klar, warum es so wichtig ist, dass jeder wei…
…
continue reading
1
Arved Fuchs' Rede zum Start der Expedition OCEAN CHANGE 2024
15:33
15:33
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
15:33
Bevor Arved Fuchs am Dienstag in Kiel zur Expedition OCEAN CHANGE 2024 aufbrach, hat er sich an die anwesenden Gäste und Journalisten gewandt. Im Anschluss an ihn sprachen Patrick Leibold vom GEOMAR und Ulrike Heine vom Dt. Komitee der UN-Ozeandekade. Die HASYTEC Electronics AG ist ein Kieler Unternehmen, das eine umweltfreundliche Lösung gegen mar…
…
continue reading
1
Seaborn again - Arved Fuchs casts the lines for the Expedition OCEAN CHANGE 2024
5:42
5:42
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
5:42
Arved Fuchs sets sail for Bear Island in the Barents Sea in the Arctic Ocean. Before the start of the OCEAN CHANGE 2024 expedition, Arved Fuchs spoke to journalists and camera crews on board his 93-year-old ship Dagmar Aaen about the looming threat of global warming and emphasised the importance of marine research in tackling this problem. Arved Fu…
…
continue reading
1
Auf zur Bäreninsel in der Barentsee! Arved Fuchs startet zur Expedition OCEAN CHANGE 2024
9:31
9:31
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
9:31
Bei strahlendem Sonnenschein ist Arved Fuchs heute mittag von Kiel aus mit der Dagmar Aaen zur Expedition OCEAN CHANGE 2024 gestartet - Ziel ist die Bäreninsel in der Barentsee im Arktischen Ozean. Bevor die Crew die Leinen loswerfen konnte, stand Arved Fuchs zahlreichen Journalisten und Kamerateams an Bord Rede und Antwort, sensibilisierte sie für…
…
continue reading
1
Alle Details zum Start der Expedition OCEAN CHANGE 2024
27:22
27:22
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
27:22
In wenigen Tagen startet Arved Fuchs zur diesjährigen Expedition OCEAN CHANGE 2024 - sein Ziel ist die Bäreninsel in der Barentsee im Arktischen Ozean. In dieser Podcast-Folge erzählt Arved Fuchs von der geplanten Route, von seinen Erlebnissen auf der Bäreninsel im Jahr 1991, vom wissenschaftlichen Begleitprogramm, den letzten Vorbereitungen an Bor…
…
continue reading
1
Edler Whiskey, der raue Atlantik und das Idyll von Fair Isle - Arved Fuchs in Schottland (NORDATLANTIK 6)
39:44
39:44
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
39:44
Nach der Expedition ist vor der Expedition, sagt Arved Fuchs und berichtet in der aktuellen Podcast-Folge von der letzten Etappe der NORDATLANTIK Expedition, die ihn 2010 von Grönland über Kanada, Irland und Schottland in ganz besonders Häfen führte, in denen er faszinierende Menschen traf. Zum Beispiel den Künstler Steven Dilworth, für den er ein …
…
continue reading
1
Königlicher Besuch an Bord der Dagmar Aaen (NORDATLANTIK 5)
25:36
25:36
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
25:36
Königlicher Besuch an Bord der Dagmar Aaen ist schon etwas Besonderes - erst recht, wenn der König in einem alten vorgefahren kommt - wohl eine der außergewöhnlichsten Begegnungen, die Arved Fuchs während der Nordatlantik-Expedition hatte und von der er in dieser Podcast-Folge ausführlich erzählt. Außerdem berichtet er natürlich von den aktuellen E…
…
continue reading
Gestern segelte Arved Fuchs in Flensburg die Rum-Regatta, jedoch außerhalb der Wertung. Da die Dagmar Aaen erst vor zwei Tagen aus der Werft gekommen war, nutzte er den Tag, um sein Schiff in jeder Hinsicht zu testen - alle Segel wurden gesetzt und der Callesen-Diesel wurde geprüft. Alles gut - nun kann er wirklich bald zur nächsten Expedition star…
…
continue reading
1
Die Lösung fürs Kettenrad und das Ende der Werftzeit
17:16
17:16
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
17:16
Nachdem Arved Fuchs in der letzten Podcastfolge nach einer Lösung für das defekte Kettenrad der Dagmar Aaen suchte, bekam er in den sozialen Medien eine Vielzahl von Rückmeldungen, darunter waren viele wertvolle Tipps, erzählt er in der aktuellen Podcastfolge und auch, für welche Lösung er sich entschieden hat. Er berichtet von den letzten Arbeiten…
…
continue reading
1
Kettenrad für die Dagmar Aaen gesucht! + Atlantiküberquerung (NORDATLANTIK 4)
37:11
37:11
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
37:11
Stolze 93 Jahre ist die Dagmar Aaen alt, wird gerade auf der Werft im dänischen Egernsund für die anstehende Expedition vorbereitet. Allerdings gibt es gerade ein Problem, erzählt Arved Fuchs in dieser Podcast-Folge: Das Kettenrad der Ankerkette ist verschlissen und muss unbedingt durch ein neues ersetzt werden - nicht so einfach, weil es diese Ket…
…
continue reading
1
Werftzeit für die Dagmar Aaen und die Finanzierung der Expedition
20:36
20:36
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
20:36
Frühlingszeit ist Werftzeit. Die Dagmar Aaen wird gerade fit gemacht für die nächste Expedition, die schon im Juni startet. Deshalb ist sie jetzt für einige Wochen auf der C.j. Skibs-og Bådebyggeri Werft in Egernsund / Dänemark, wo auch viele Crewmitglieder der alten Dame ans Holz gehen, sie schleifen, malen und fetten. In dieser Podcast-Folge spre…
…
continue reading
1
Arved Fuchs und das Abenteuer von Sable Island (NORDATLANTIK 3)
35:04
35:04
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
35:04
Bei Kapitänen war und ist Sable Island gefürchtet - eine der abgelegensten Inseln Kanadas im Atlantik, gut 180 km von der Ostküste entfernt. Hier treffen der kalte Labradorstrom und der warme Golfstrom zusammen, weshalb die Insel ein Drittel des Jahres im dichten Nebel liegt und dutzende Schiffe hier schon gestrandet oder gesunken sind. Die Gewässe…
…
continue reading
1
Arved Fuchs über Eisberge im Nebel auf der Etappe von Upernavik nach Neufundland (NORDATLANTIK 2)
28:38
28:38
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
28:38
Nach der achtmonatigen Überwinterung der Dagmar Aaen im Nordwesten Grönlands hat die Crew um Arved Fuchs im Juni 2010 mit ihr die Bucht nahe Upernavik verlassen und eine lange Etappe ins kanadische Neufundland angetreten: 1400 Seemeilen, also gut 2500 km nonstop, die einige Herausforderungen boten: Eisberge und Grauler, die im Nebel kaum zu erkenne…
…
continue reading
1
Arved Fuchs, die Dagmar Aaen und die Wut der Stürme im Polarwinter (NORDATLANTIK 1)
40:44
40:44
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
40:44
Das Überwintern in Grönland ist nicht nur wegen der der endlosen Dunkelheit, der Abgeschiedenheit und der extremen Kälte äußerst herausfordernd, sondern vor allem auch wegen der vielen heftigen Orkane, die im Herbst und Winter wüten. Als Arved Fuchs die Dagmar Aaen im Herbst 2009 für eine Überwinterung im äußersten Nordwesten Grönlands sicherte, mu…
…
continue reading
1
Auf zum Südpol! Arved Fuchs hat Tipps für Lilith van Amerongen
56:02
56:02
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
56:02
Am 30.12.1989 erreichte Arved Fuchs zusammen mit Reinhold Messner zu Fuß den Südpol, die beiden waren die ersten Menschen, die die Antarktis durchquerten, sie legten in 92 Tagen 2800 km zurück. Im November dieses Jahres möchte die Hamburgerin Lilith van Amerongen ganz alleine zu einer Südpol-Expedition starten, sie ist 23 Jahre alt und hat ihr Vorh…
…
continue reading
1
Expeditionspläne 2024 und Botschafter der UN Ozeandekade
13:02
13:02
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
13:02
Die Route für die nächste Expedition steht fest, außerdem die Liste der Arbeiten, die an Bord der Dagmar Aaen gemacht werden müssen - Arved Fuchs startet voller Schwung in dieses Jahr. Noch dazu wurde er gerade zum Botschafter der UN-Ozean-Dekade ernannt. Was das bedeutet und welche Aufgaben damit verbunden sind, erzählt er in dieser Podcastfolge. …
…
continue reading
1
Folge 100: Abenteuer an Bord und so viel Meer mit Arved Fuchs und Jim Horeyseck
24:21
24:21
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
24:21
In der 100. Folge dieses Podcasts hat Arved Fuchs einen Gast eingeladen: Jim Horeyseck ist ein 15 jähriger Schüler, der Arveds Bücher gelesen hat, sich sehr in Klimathemen engagiert und vor zwei Jahren einfach mal so bei Arved vor der Tür stand. In dieser Podcastfolge erzählen die beiden von einigen gemeinsamen Projekten, die sie inzwischen auf die…
…
continue reading