မဂၤလာပါ ။ Frontier Myanmar ကေန အသစ္တင္ဆက္ေပးမယ့္ စိတ္လႈပ္ရွားစရာေကာင္းတ့ဲ “ဒုို႔အသံ” အစီစဥ္ကေန ႀကိဳဆုိလုိက္ပါတယ္။ Frontier Myanmar ကတင္ဆက္ေပးမယ့္ ျပည္တြင္းရဲ႕ ပထမဆံုးတင္ဆက္တဲ့ အြန္လုိင္းအသံလႊင့္ အစီစဥ္တစ္ခုျဖစ္ၿပီးေတာ့ ဒီအစီစဥ္ကေန လွပတ့ဲ ျမန္မာတစ္နုိင္ငံလံုးမွာရွိတဲ့ ျပည္သူေတြန႔ဲ သက္ဆိုင္တဲ့ လူ႔အခြင့္ေရးအေၾကာင္းအရာေတြကုိ သိသာထင္ရွားေအာင္ တင္ျပသြားမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအစီအစဥ္ကေန ထဲထဲ၀င္၀င္တင္ျပထားတဲ့ သတင္းေတြနဲ႔ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ေမးျမန္းထားတဲ့ ေတြ႔ဆံုေမးျမန္းမႈေတြကတဆင့္ အလြယ္တကူမၾကားႏိုင္တဲ့ ဘက ...
…
continue reading
1
Episode 303: There are no more young people”: Mindat faces impact of youth exodus
10:34
10:34
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:34
If you are 18 - 35, are you torn between your ambitions and your ideals, between your family needs and a national cause? This week a Frontier Myanmar journalist hears about this dilemma from locals in Mindat. This week’s story is by Frontier Myanmar journalistsDoh Athan - Our Voice による
…
continue reading
1
Episode 303:လူငယ်တွေမရှိတော့ဘူး” : လူငယ်အများအပြားနေရပ်စွန့်ခွာမှုကြုံနေရတဲ့မင်းတပ်
12:14
12:14
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
12:14
အကယ်၍ သင်ဟာ အသက် ၁၈-၃၅ အတွင်းလူငယ်တစ်ဦးဖြစ်မယ်ဆိုရင် ဘ၀ရည်မှန်းချက်တွေ နဲ့ စိတ်ကူးစိတ်သန်းတွေ၊ မိသားစုလိုအပ်ချက်တွေ ၊ အမျိုးသားရေးပဋိပက္ခတွေကြားမှာ ဗျာများနေရမှာပါ။ ဒီတစ်ပတ်မှာတော့ Frontier Myanmarက သတင်းထောက်တွေက မင်းတပ်မြို့က ဒေသခံတွေကြုံတွေ့နေရတဲ့ အကျပ်အတည်းတွေ အကြောင်းကို တင်ဆက်ပေးထားပါတယ်။Doh Athan - Our Voice による
…
continue reading
1
Political prisoners struggle to rebuild lives after release.Ep-302
9:29
9:29
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
9:29
If you’re in prison you dream of the day you get released. But after release, life can still be tough for political prisoners. Doh Athan heard from some people who lost jobs and relationships.. and are still living in fear. This week’s story is by Frontier Myanmar journalistsDoh Athan - Our Voice による
…
continue reading
1
Ep 302အကျဉ်းထောင်ကလွတ်မြောက်ပြီးနောက်ဘဝသစ်ပြန်စဖို့ ခက်ခက်ခဲခဲရင်ဆိုင်နေရတဲ့နိုင်ငံရေးအကျဉ်းသားများ
12:24
12:24
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
12:24
သင်ဟာ အကျဉ်းထောင်အတွင်းမှာဆိုတော့ လွတ်မြောက်မယ့်ကို အိမ်မက်မက်နေမှာ အမှန်ပါပဲ။ ဒါပေမယ့် လွတ်မြောက်လာပြီးရင်တော့ နိုင်ငံရေးအကျဉ်းသားတစ်ယောက်အနေနဲ့ ပြင်ပမှာရပ်တည်ရမယ့်ဘဝက ခက်ခဲနေဆဲပါ။ နိုင်ငံရေးအကျဉ်းသားအချို့ သူတို့အလုပ်အကိုင်တွေဆုံးရှုံးသွားတာ၊ လူမှုဆက်ဆံရေးတွေ ပြတ်တောက်ဆုံးရှုံးသွားကြရတာနဲ့ အကြောက်တရားတွေ၊ စိတ်ဒဏ်ရာတွေနဲ့နေထိုင်နေရတဲ့အကြောင်းကို F…
…
continue reading
1
Ep.301 Kayah medical teams risking their lives to save lives
10:46
10:46
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:46
If fighting broke out near you, what would you do? Run away, right?! It takes a special kind of courage to go in the other direction, TOWARDS a battle zone. This week a Doh Athan freelance journalist brings us rare insight into the lives of medics working on the frontlines in Kayah and southern Shan states. This week’s story is by Doh Athan freelan…
…
continue reading
1
Ep.301ကယားပြည်နယ်ရှေ့တန်းစစ်မျက်နှာမှာအသက်စွန့်ကယ်တင်ပေးနေတဲ့ဆေးဝန်ထမ်းများ
12:23
12:23
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
12:23
သင့်အနီးနားမှာ တိုက်ပွဲဖြစ်ရင် သင်ဘာလုပ်မလဲ။ထွက်ပြေးကြမယ်မဟုတ်လား။ တိုက်ပွဲနယ်မြေ မှာ နေဖို့ဆိုတာတော်ရုံသတ္တိနဲ့တော့မရပါဘူး။ဒီတစ်ပတ်မှာတော့ Doh Athan ရဲ့ အလွတ်တန်းသတင်းထောက်မျိုးဆက်လှသော် က ကယားပြည်နယ်နဲ့ ရှမ်းပြည်နယ်တောင်ပိုင်း ရှေ့တန်းစစ်မျက်နှာ မှာဆေးကုပေးနေတဲ့ ဆေးမှူးတွေရဲ့ ဘ၀အကြောင်းကို အနီးကပ်လေ့လာတင်ဆက်ပေးထားပါတယ်။…
…
continue reading
1
Ep-300Naga people suffering severe food shortages due to conflict and blockades
10:13
10:13
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:13
The conflict which has spread across the country since the military coup has not reached the remote and rugged Naga region. But the impact of the fighting is certainly being felt. Locals are facing severe food shortages because of disrupted supply routes, limits set by the military on the transport of goods, and soaring rice prices. This week’s sto…
…
continue reading
1
Ep.300တိုက်ပွဲတွေနဲ့ပိတ်ဆို့မှုတွေကြောင့် အစာပြတ်လတ်မှုကိုပြင်းထန်စွာခံစားနေရတဲ့နာဂလူမျိုးများ
12:29
12:29
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
12:29
စစ်တပ်က အာဏာသိမ်းပြီးကတည်းက နိုင်ငံအနှံ့ ပြန့်နှံ့လာတဲ့ ပဋိပက္ခတွေဟာ ဝေးလံခေါင်သီပြီး ကြမ်းတမ်းတဲ့ နာဂဒေသတွေဆီကို မရောက်သေးပါဘူး။ ဒါပေမယ့် တိုက်ပွဲတွေရဲ့ ဆိုးကျိုးတွေကိုတော့ ဒေသခံတွေက သေချာပေါက် ခံစားနေရပါတယ်။ ကုန်စည်စီးဆင်းရေးလမ်းကြောင်းတွေ ပြတ်တောက်မှု၊ သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးမှာ စစ်ကောင်စီရဲ့ ကန့်သတ်ချက်တွေများပြားလာမှု တွေကြောင့် ဆန်ဈေးတွေမြင့်တက်လာပ…
…
continue reading
စစ်တပ်အာဏာသိမ်းပြီးနောက် လမ်းမတွေပေါ်ကဆန္ဒပြပွဲတွေမှာ LGBTIQ အသိုက်အဝန်းရဲ့ပူးပေါင်းပါဝင်မှုဟာ ဆန္ဒပြပွဲတွေရဲ့သိသာထင်ရှားတဲ့အပိုင်း ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။ ဒီလိုထင်ရှားမှုတွေကြောင့်ပဲ LGBTIQ တွေအပေါ် ခွဲခြားဆက်ဆံမှုတွေကို ပစ်မှတ်ထားပြီးပိုမိုလုပ်ဆောင်လာစေတယ်လို့ တက်ကြွလှုပ်ရှားသူတွေကဆိုကြပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သူတို့ဟာ လူသားအချင်းချင်းလေးစားတန်ဖိုးထားဆက်ဆံခံရခြင်းန…
…
continue reading
1
Ep.299 I don’t post like I used to”: Self-censorship on the rise in climate of fear
9:43
9:43
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
9:43
Have you stopped liking or sharing political posts on social media for fear of the consequences? If so, you're not alone. After the arrest of hundreds of people for wearing flowers or posting black profile pictures, what freedom of expression is left in Myanmar?Doh Athan - Our Voice による
…
continue reading
1
Ep.299 အရင်လို Postတွေ မတင်ဖြစ်တော့ဘူး: ကိုယ်တိုင်ဖြတ်လိုက်တဲ့ဆင်ဆာများ
11:07
11:07
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
11:07
နောက်ဆက်တွဲဆိုးကျိုးတွေကို ကြောက်လို့ ဆိုရှယ်မီဒီယာမှာ နိုင်ငံရေးပို့စ်တွေကို Like လုပ်တာ ဒါမှမဟုတ် share တာကို ရပ်လိုက်ပြီလား။ အဲဒါဟာ သင်တစ်ယောက်တည်းတော့ မဟုတ်ပါဘူး။အနက်ရောင်ပရိုဖိုင်ပုံတွေတင်တာတွေ၊ ပန်းပန်တာတွေ လုပ်တာနဲ့ လူရာနဲ့ချီ ဖမ်းဆီးခံရပြီးနောက်ပိုင်း မြန်မာနိုင်ငံမှာ လွတ်လပ်စွာထုတ်ဖော်ပြောဆိုခွင့် ဆိုတာ ဘာများကျန်ပါသေးလဲ။ ဒီဆောင်းပါးအပြည့်…
…
continue reading
1
Ep.298Bringing up baby in a revolution: a painful dilemma for fighter mothers
9:19
9:19
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
9:19
If you were a woman PDF fighter, living in a jungle military camp, what would you do if you got pregnant? Can you be both a mother and a fighter? These are some of the dilemmas facing women in the armed resistance.This week’s story is by a Doh Athan freelance journalist.Doh Athan - Our Voice による
…
continue reading
1
Ep.298တော်လှန်ရေးအတွင်းကလေးမွေးဖွားခြင်း- PDFမိခင်တွေအတွက်နာကျင်စရာအကြပ်အတည်းများ
12:32
12:32
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
12:32
တကယ်လို့ သင်ဟာ တောတွင်စခန်းတစ်ခုမှာ နေထိုင်တဲ့ PDF- တိုက်ခိုက်ရေးအမျိုးသမီးတစ်ဦး ဖြစ်ကာ ကိုယ်ဝန်ရခဲ့မယ်ဆိုရင် ဘာဆက်လုပ်မလဲ။ မိခင်ရော တိုက်ခိုက်ရေးသမားရော ဖြစ်နိုင်ပါသလား။ ဒီကိစ္စတွေဟာ လက်နက်ကိုင်တော်လှန်ရေးမှာ အမျိုးသမီးတွေ ရင်ဆိုင်နေရတဲ့ အကျပ်အတည်းတချို့ပါ။ဒီတစ်ပတ်ရဲ့ ဆောင်းပါးကိုတော့ Doh Athan ရဲ့ အလွတ်တန်းသတင်းထောက်တစ်ဦးမှ တင်ဆက်ထားပါတယ်။…
…
continue reading
1
Ep.297Sagaing residents get help to replace burned houses, but still live in limbo
10:02
10:02
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:02
More than three quarters of all the houses burned down since the military coup have been in Sagaing region. A local charity is helping to build huts for those who lost their homes. But for many, they are living in limbo, with conflict still raging around them.This week’s story is by journalists from Frontier Myanmar.…
…
continue reading
1
Ep.297မီးလောင်အိမ်တွေ ပြန်လည်တည်ဆောက်ဖို့ကူညီရပေမယ့် မရေရာမှုတွေနဲ့နေထိုင်နေရတဲ့ စစ်ကိုင်းဒေသခံများ။
11:34
11:34
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
11:34
စစ်အာဏာသိမ်းပြီးနောက် စစ်ကိုင်းတိုင်းဒေသကြီးရဲ့ အိမ်ခြေ လေးပုံသုံးပုံကျော်ဟာ မီးလောက်ပျက်စီးခဲ့ပါတယ်။ အိုးအိမ်မဲ့ဖြစ်သွားသူတွေကို ဒေသခံပရဟိတအဖွဲ့ရဲ့အကူညီနဲ့ တည်ဆောက်ပေးနေပေမယ့်လည်း စစ်ပဋိပက္ခတွေကဆက်လက်ဖြစ်ပွားနေတာကြောင့် မသေချာမရောမှုကြားမှာ စိတ်မလုံခြုံစွာနဲ့နေထိုင်နေကြရဆဲပါ။ဒီဆောင်းပါးအပြည့်အစုံကို Frontier Myanmar ကသတင်းထောက်တွေကဆက်လက်တင်ဆက်ပေးသ…
…
continue reading
1
Ep296Children in Rakhine state losing out on education after Cyclone Mocha
9:14
9:14
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
9:14
As recovery efforts continue in Rakhine after Cyclone Mocha, some children are missing out on their education. Homes, schools and crops were damaged in the cyclone and many families are struggling just for basic survival. This week’s story is by a Doh Athan freelance journalist.Doh Athan - Our Voice による
…
continue reading
1
Ep296မိုခါမုန်တိုင်းနဲ့အတူ ပညာရေး မျှော်လင့်ချက်တွေပါ လွင့်စင်ပျက်စီးခဲ့ရတဲ့ ကလေးငယ်များ
10:53
10:53
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:53
ရခိုင်မှာ မိုခါမုန်တိုင်းတိုက်ခိုက်ပြီးမှ ပြန်လည်ထူထောင်ရေးတွေကို ဆက်လက်လုပ်နေကြပေမယ့် ကလေးငယ် တစ်ချို့က ကျောင်း မရောက်နိုင်ကြသေးပါဘူး။ မုန်တိုင်းကြောင့် အိုးအိမ်တွေ၊ စာသင်ကျောင်းတွေ ၊ လယ်စိုက်ခင်းတွေပါ ပျက်စီး ဆုံးရှုံးခဲ့ ရပြီး မုန်တိုင်းသင့်မိသားစုများစွာဟာ အခြေခံကျတဲ့ နေ့စဉ်ရှင်သန်ရေးကိုပဲ ဦးစားပေးရုန်းကန်နေရပါတယ်။ ဒီဆောင်းပါးကိုဒို့အသံရဲ့ အလွတ…
…
continue reading
1
Families of political prisoners face 'unnecessary distress'..Ep-295
10:41
10:41
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:41
The lack of information about political prisoners is causing great distress to their families. Even if hopes are raised when an amnesty is declared, these are likely to be dashed in a way which activists say is unnecessarily cruel.This week’s story is by journalists from The Nation Voice and Frontier Myanmar.…
…
continue reading
1
Ep.295နိုင်ကျဉ်းမိသားစုဝင်တွေရဲ့စိတ်ဒုက္ခများ
12:20
12:20
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
12:20
နိုင်ငံရေး အကျဉ်းသားတွေရဲ့ သတင်းအချက်အလက် မရတာဟာ မိသားစုဝင်တွေ အတွက် တော့ တော်တော်ဒုက္ခရောက်စေပါတယ်။လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်တွေကြော်ငြာတဲ့ အခါမျှော်လင့်နေစောင့်စားနေကြပေမယ့် နေဝင်ချိန်ရောက်တဲ့အထိ မိမိတို့ ချစ်ခင်ရသူတွေ ပါမလာတတ်ကြပါဘူး။ တကယ်တမ်းတော့ အစီစဉ်တကျရက်စက်ကြမ်းကြုတ်တဲ့ လှည့်ကွက်တစ်ခုပဲ ဖြစ်တယ်လို့ နိုင်ငံရေးတက်ကြွလှုပ်ရှားသူတွေကပြောပါတယ်။ ဒါ…
…
continue reading
1
EP294Migrant labour surplus in Mae Sot leading to more rights violations
9:50
9:50
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
9:50
Since the military coup in Myanmar there has been an influx into Thailand of political exiles and economic migrants. They are all competing for work in order to survive. And activists in Mae Sot say this has led to an increase in labour rights violations.Doh Athan - Our Voice による
…
continue reading
1
Ep.294 ရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမားပိုလျှံမှုကြောင့် အခွင့်အရေးချိုးဖောက်ခံရမှုတွေပိုများလာတဲ့မဲဆောက်
10:29
10:29
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:29
မြန်မာမှာစစ်အာဏာသိမ်းလိုက်ကတည်းက ထိုင်းနိုင်ငံကို နိုင်ငံရေးအရရော စီးပွားရေးအရပါ ရွေ့ပြောင်းနေထိုင်သူတွေ အစုံလိုက်အပြုံလိုက်၀◌င်ရောက်လာကြပါတယ်။ သူတို့အားလုံးဟာ ဘ၀ရှင်သန်ရေးအတွက် အလုပ်အကိုင်တွေကိုလည်း အပြိုင်အဆိုင်လုပ်ကိုင်နေကြပါတယ်။ အဲဒီလို အခြေနေတွေကြောင့် အလုပ်သမားအခွင့်အရေးချိုးဖောက်မှုတွေက တိုးလာနေတယ်လို့ မဲဆောက်မှာရှိတဲ့ အလုပ်သမား အခွင့်အရေးတက…
…
continue reading
1
Ep 293Junta attacks on hospitals leave locals with no access to healthcare
10:21
10:21
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:21
Since the military coup in February 2021 there have been at least 130 attacks on health facilities. Tragically, this has injured and killed people during the attacks. But it has also left people in the area with little to no health care access.Doh Athan - Our Voice による
…
continue reading
1
Ep 293 ဆေးရုံတွေ တိုက်ခိုက်ခံရမှု နောက်ကွယ်က ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်မှု မရကြတော့တဲ့ ဒေသခံများ
12:37
12:37
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
12:37
2021 ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီလ စစ်တပ်က အာဏာသိမ်းပြီးကတည်းက ကျန်းမာရေး အဆောက်အအုံတွေကိုတိုက်ခိုက်မှု အနည်းဆုံး အ ကြိမ် ၁၃၀ လောက် ရှိခဲ့ပါတယ်။ဝမ်းနည်းစရာကောင်းတာက အဲ ဒီလို တိုက်ခိုက်မှုတွေကြောင့် လူပေါင်းများစွာ ဒဏ်ရာရ ထိခိုက်သေဆုံးခဲ့ကြပါတယ်။ တစ်ဖက်မှာလည်း အဲဒီဒေသက လူတွေဟာ ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်မှု တွေလက်လှမ်းမမှီကြပါဘူး။…
…
continue reading
1
EP 292Political prisoners’ families fall prey to scammers
10:20
10:20
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:20
Bribery in Myanmar's prisons is not new and it's not uncommon. But reports from families and friends of political prisoners suggest that huge bribes are being demanded by some officials. And in many cases, it's all for nothing.Doh Athan - Our Voice による
…
continue reading
1
Ep292လူလိမ်များရဲ့ သားကောင်ဖြစ်နေရတဲ့ နိုင်ငံရေးအကျဉ်းသားမိသားစုဝင်များ
10:30
10:30
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:30
မြန်မာနိုင်ငံရဲ့အကျဉ်းထောင်တွေမှာတော့ လာဘ်ပေးလာဘ်ယူမှူတွေဟာ အသစ်အဆန်းမဟုတ်တော့ပါဘူး။ဒါပေမယ့် အချို့ အရာရှိများဟာ ကြီးကြီးမားမားလာဘ်ပေးလာဘ်ယူ မှုတွေ ပြုလုပ်နေကြတယ်လို့ နိုင်ငံရေး အကျဉ်းသားတွ ရဲ့ မိသားစုဝင်တွေနဲ့ မိတ်ဆွေတွေကပြောပါတယ်။အဲဒီလို လာဘ်ပေးမှုတွေကလည်း တကယ်တန်းတော့ ထိရောက်မှု မရှိနေကြပါဘူး။Doh Athan - Our Voice による
…
continue reading
1
Ep 291 Elderly people at higher risk in conflict zones.
10:58
10:58
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:58
How do you picture your old age years? You probably imagine a quiet home life, right? For increasing numbers of old people in Myanmar's conflict areas, that's an impossible dream. Instead they face danger and discomfort.Doh Athan - Our Voice による
…
continue reading
1
Ep 291ပဋိပက္ခတွင်းအန္တရာယ်တွေပိုရင်ဆိုင်လာရတဲ့ သက်ကြီးရွယ်အိုများ
10:27
10:27
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:27
ဒီတစ်ပတ်မှာတော့ ပစ်ခတ်နေကြတဲ့ တိုက်ပွဲတွေအတွင်း ပြေးလွှားနေကြရတဲ့ အသက်ကြီးရွယ်အိုတွေ ကြုံတွေ့နေရတဲ့အသက်အန္တရာယ်အခြေနေတွေနဲ့ လက်လှမ်းမမှီတဲ့ ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှု တွေ ကိုတင်ဆက်ထားပါတယ်။ ဒီ Podcast ကို စနေနေ့ည (၇)နာရီမှာ နားဆင်နိုင်ပါပြီ။လူ့အခွင့်အရေးနဲ့ပတ်သက်တဲ့ အကြောင်းအရာတွေကို ပိုမိုသိရှိလိုပါက ဒို့အသံ Page ကို အခုပဲ Follow လုပ်ထားပါ။…
…
continue reading
1
Ep 290Rural health care deterioration means losses for pregnant women in Tanintharyi
8:34
8:34
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
8:34
Being pregnant can be a worrying time for women. Now imagine the stress for women in rural Myanmar who can't get check-ups or pre-natal medicine, and might not be able to get to hospital in emergency because of nearby conflict. This week's podcast focusses on the situation in Tanintharyi region, and is produced by journalists from Dawei Watch.…
…
continue reading
ကိုယ်ဝန်ဆောင်တဲ့ အချိန်ဟာအမျိုးသမီးတွေအတွက် တကယ်ကို စိတ်ပူပန်စိုးရိမ်နေရတဲ့ အချိန်တွေပါ။ စစ်ပဋိပက္ခတွေနဲ့ နီးတဲ့နေရာမှာရှိနေတဲ့ ကိုယ်ဝန်ဆောင်အမျိုးသမီးတွေဟာ အရေးပေါ်အခြေနေတွေမှာ ဆေးရုံတွေကို အချိန်မှီမရောက်နိုင်တာ၊ ကိုယ်ဝန်ဆောင်နေစဉ်အတွင်း လိုအပ်တဲ့ စစ်ဆေးမှုတွေနဲ့ သောက်သုံးသင့်တဲ့ဆေးဝါးတွေ ရရှိဖို့ ခက်ခဲနေတာကို အခြေနေတွေကို မြင်ယောင်ကြည့်ပါ။ ဒီတစ်…
…
continue reading
1
Ep 289Dismissed workers losing rights to compensation in post-coup climate
9:10
9:10
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
9:10
Labour activists say there are an increasing number of unfair dismissals, and cases of workers laid off and not getting the compensation they deserve. Since the coup it's also much harder for workers to get justice. This week's story is by journalists from Frontier Myanmar Doh Athan is a weekly podcast which looks at human rights issues from around…
…
continue reading
1
Ep 289အာဏာသိမ်းပြီးနောက် လျော်ကြေးရပိုင်ခွင့် ဆုံးရှုံးကြရတဲ့ အလုပ်သမားများ
9:58
9:58
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
9:58
လုပ်ငန်းခွင်တွေမှာ တရားမျှတမှုမရှိဘဲအလုပ်ထုတ်ခံရတဲ့ မှုတွေနဲ့ ထိုက်သင့်တဲ့လျော်ကြေးမရတဲ့ ကိစ္စတွေ ပိုများလာတယ်လို့ အလုပ်သမား အရေး တက်ကြွလှုပ်ရှားသူတွေက ပြောပါတယ်။ အာဏာသိမ်းပြီးတဲ့ နောက်မှာတော့ အလုပ်သမားတွေအတွက် တရားမျှတဖို့ဆိုတာက ပိုမလွယ်ကူတော့ပါဘူး။ ဒီဆောင်းပါးအပြည့်အစုံကို ဒို့အသံရဲ့အလွတ်တန်းသတင်းထောက် ခင်နှင်းဖြူစိုးက တင်ဆက်ထားပါတယ်။ဒီဆောင်းပါးအ…
…
continue reading
1
Ep 288Despite heavy conflict and big risks, anti-military protests persist in Sagaing
10:29
10:29
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:29
After the armed forces brutally cracked down on anti-military demonstrations in Myanmar, many protesters took up arms to fight the regime. But despite the risks, some people continue to peacefully defend their right to freedom of expression. Doh Athan is a weekly podcast which looks at human rights issues from around Myanmar. It is made by local jo…
…
continue reading
1
Ep 288ပဋိပက္ခတွေကြားမှာ ဆန္ဒပြပွဲတွေဆက်လုပ်နေတဲ့ စစ်ကိုင်းတိုင်းဒေသခံများ
13:22
13:22
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
13:22
မြန်မာနိုင်ငံမှာ စစ်အာဏာရှင်ဆန့်ကျင်ရေး ဆန္ဒပြပွဲတွေကို ရက်ရက်စက်စက် ဖြိုခွဲခံရပြီးတဲ့နောက်မှာတော့ ဆန္ဒပြသူ အများအပြားဟာ အာဏာရှင်ကို ဆန့်ကျင်ဖို့ လက်နက်တွေ ကိုင်ဆောင်လာခဲ့ကြပါတယ်။ပြင်းထန်တဲ့ ပဋိပက္ခတွေနဲ့အန္တရာယ်များကြားမှာ စစ်ကိုင်းတိုင်းကဒေသခံတော့ စစ်တပ်ဆန့်ကျင်ရေး ဆန္ဒပြပွဲတွေကိုတစ်စိုက်မတ်မတ်ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေဆဲပါ။…
…
continue reading
1
စစ်ယန္တရားတွေကို လည်ပတ်အောင် အားဖြည့်ပေးနေတဲ့ရှမ်းကျောက်မီးသွေး တူးဖော်မှုများDADT-1
27:34
27:34
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
27:34
ဒီကနေ့ ကျရောက်တဲ့ကမ္ဘာ့ပတ်ဝန်းကျင်ထိန်းသိမ်းရေးနဲ့အတူ ကျတော်တို့ရဲ့ Doh Athan Doh Talk Podcast အစီအစဉ်သစ်ကိုစတင်လိုက်ပါတယ်။ ဒီအစီအစဉ်မှာဆိုရင်တော့ အာဏာသိမ်းပြီးနောက်ပိုင်း စစ်တပ်ရဲ့ စစ် ယန္တရားတွေပိုမိုလည်ပတ်နိုင်အောင် မီးထိုးပေးနေတဲ့ သတ္တုတူးဖော်ရေးလုပ်ငန်းတွေ တိုးပွားလာနေတဲ့အကြောင်းကို ရှမ်းပြည်နယ် သဘာ၀ပတ်ဝန်းကျင်ထိမ်းသိမ်းရေးလှုပ်ရှားသူ နှစ်ဦးက …
…
continue reading
1
Ep 287 (Eng)Northern Shan IDPs forced to return 'home', but given no assistance
8:03
8:03
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
8:03
In the last year the military regime has been pressuring IDPs in camps set up during older conflicts to return home. No reason was given, and no guarantees of safety. This week a journalist from Shwe Phee Myay brings us the story of IDPs in northern Shan state who are struggling to begin again, in unsafe conditions, with virtually no help. Doh Atha…
…
continue reading
1
Ep 287နေရပ်ပြန်ဖို့ ဖိအားပေးခံခဲ့ရသော ရှမ်းမြောက် စစ်ရှောင်စခန်းမှ စစ်ဘေးရှောင်များ
10:29
10:29
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:29
ပြီးခဲ့တဲ့နှစ်မှာ စစ်ကောင်စီ က အရင်ပဋိပက္ခအတွင်းက ထွက်ပြေးတိမ်ရှောင်နေတဲ့ စစ်ဘေးရှောင်စခန်းက စစ်ရှောင်တွေကို နေရပ်ကို ပြန်ဖို့ ဖိအားပေးခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီလိုပြန်ခိုင်းတာ အကြောင်းပြချက်မရှိသလို လုံခြုံရေး အာမခံချက်လည်း မရှိပါဘူး။ ဒီတစ်ပတ်မှာတော့ ရွှေဖီမြေ က သတင်းထောက်တစ်ဦးက ရှမ်းပြည်မြောက်ပိုင်းမှာရှိတဲ့ မလုံခြုံတော့တဲ့ အခြေအနေမှာ ပြန်လည်စတင်ဖို့ ရုန်းကန…
…
continue reading
1
Ep 286အပူဒဏ်သင့် ရန်ကုန်မြို့က အထည်ချုပ်အလုပ်သမားများ
9:51
9:51
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
9:51
ပြီးခဲ့တဲ့လတွေတုန်းက နိုင်ငံတစ်၀ှမ်း အပူဒဏ်စံချိန်တင်မြင့်တက်ခဲ့ပါတယ်။ရန်ကုန်မြို့ရှိ အထည်ချုပ်စက်ရုံ က အလုပ်သမားတွေဟာ အပူဒဏ်ကို လျော့ချဖို့ရာအတွက် ပန်ကာ အသုံးပြုမှု အစရှိတဲ့ အခြေခံ အခွင့်အရေးတွေကို တောင်းဆိုခွင့်မရကြပါဘူး။ဒီတပတ်ရဲ့ သတင်းဆောင်းပါးကိုတော့ Frontier Myanmar မှ သတင်းထောက်တွေက တင်ဆက်ပေးထားပါတယ်။…
…
continue reading
1
Ep 285 (1)တက္ကသိုလ်ကျောင်းသားတို့ရဲ့ မှေးမှိန်သွားသော ပညာရေး အိမ်မက်များ
10:29
10:29
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:29
သိန်းနဲ့ချီတဲ့တက္ကသိုလ်ကျောင်းသားတွေဟာ ၂၀၂၁စစ်အာဏာသိမ်းလိုက်ကတည်းက ကျောင်းဆက်မတက်ကြ တော့ပါဘူး။ သူတို့အတွက် တက္ကသိုလ်အသစ်တွေပေါ်လာပေမယ့်လည်း ပြည်တွင်းပြည်ပ နှစ်ခုစလုံးကကျောင်းသားတွေဟာ ငွေကြေးအခက်ခဲ လုံခြုံရေးအန္တရာယ် လျှပ်စစ်မီးအပြည့်အဝ မရရှိမှုတွေကြောင့် ပညာသင်ကြားဖို့ ပြီးဆုံးရန် အခက်အခဲတွေနဲ့ ရင်ဆိုင်နေရပါတယ်။…
…
continue reading
1
Ep 284ရွှေ့ပြောင်းမြန်မာများ အတွက်ကြည်နူးစရာအိမ်လေး
10:18
10:18
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:18
"အကြောင်းအမျိုးမျိုးကြောင့် ရွေ့ပြောင်းလာတဲ့ ကလေးတွေမှာ မတူညီတဲ့ ဇာတ်လမ်းတွေကြုံတွေ့ရတာတွေအများကြီးပဲ။ စိတ်ဒဏ်ရာကအနည်းအများတောင်မဟုတ်ဘူး။ ဘယ်လောက်အတိုင်းအတာထိ ဝမ်းနည်းမှုကြီးမားလည်းဆိုတာပဲ ကွာမယ်။အားလုံးမှာ စိတ်ဒဏ်ရာရှိတယ်’’ဒီတပတ်မှာတော့ ထိုင်းမြန်မာနယ်စပ်က ကလေးနဲ့သက်ကြီးရွယ်အို မြန်မာရွှေ့ပြောင်းတွေအတွက် ရည်ရွယ်ဖွင့်လှစ်ထားတဲ့ Joy House ဆိုတဲ့ ကျေ…
…
continue reading
1
Ep 283-မကွေးတိုင်း ဒေသကြီးအတွင်း ပဋိပက္ခ ဖြစ်တဲ့ နေရာတွေမှာ ဘာသာရေးချိုးဖောက်ခံရမှုများ
10:18
10:18
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:18
ဘုန်းကြီးကျောင်းထဲမှာတည်းတယ်။ကြက်ရယ်၊ဝက်ရယ်၊နွားရယ်ကိုတော့ အဓိကသတ်စားတယ်ဗျ။ ရောက်တဲ့ ရွာတိုင်းမှာတော့ ဘုန်ကြီးကျောင်းတွေမှာ တည်းတာများတယ်။ဖိနပ်လည်းမချွတ်ဘူး။ဒီတိုင်းနေကြတယ်။။ မြန်မာနိုင်ငံတစ်ဝှမ်းမှ လူ့အခွင့်အရေးနဲ့ပတ်သက်တဲ့ အကြောင်းအရာတွေကို အပတ်စဉ် တင်ဆက်ပေးနေတဲ့ Podcast အစီအစဉ်ပဲဖြစ်ပါတယ်။နိုင်ငံတစ်ဝှမ်းမှမိတ်ဖက်မီဒီယာများနှင့် ပြည်တွင်းသတင်းထော…
…
continue reading
1
ညှင်းပမ်းနှိပ်စက်မှုတွေနဲ့ ဆိုးဝါးတဲ့အခြေအနေတွေကိုရင်ဆိုင်နေရတဲ့ထိုင်းရောက်ရေလုပ်သားများ..Ep-282
10:27
10:27
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:27
အိမ်သာတက်ဖို့ အတွက် အသက်စွန့်ရမယ်လို့ သင့်ဘဝမှာ တွေးခဲ့ဖူးပါသလား။ထိုင်းနိုင်ငံကမ်းလွန်ပင်လယ်ပြင်က ငါးဖမ်းလုပ်သားတွေဟာ စက်လှေရဲ့ အနောက်ဖက်မှာ အိမ်သာတက်ဖို့ အတွက် ခါးမှာ ကြိုးချည်ပြီးတော့ ကိစ္စပြီးမြောက်အောင် လုပ်ကြရပါတယ်။ပြီးခဲ့တဲ့ နှစ်တွေက ပိုတိုးတက်လာတယ်လို့ ပြောလို့ရပေမယ့် အလုပ်လုပ်ကိုင်နေရတဲ့ အခြေ အနေတွေကတော့ ဆိုးဝါးနေဆဲပါပဲ။ဒီတပတ်ရဲ့ သတင်းဆောင်…
…
continue reading
1
နေပြည်ပြန်ပို့မှုနှောင့်နှေးတာကြောင့်ဒုက္ခရောက်ကြတဲ့ရွှေ့ပြောင်းလုပ်သားများ..Episode-281
10:29
10:29
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:29
ဇန်နဝါရီလနှောင်းပိုင်းက ရနောင်းလူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး(လ၀က)ထိန်းသိမ်းရေးစခန်းမှာ ဆန္ဒပြမှုသတင်းဟာ မီဒီယာတွေရဲ့ ခေါင်းကြီးပိုင်းတွေမှာ ပေါ်ထွက်လာခဲ့ပါတယ်။ ရာနဲ့ချီတဲ့ရွေ့ပြောင်းလုပ်သားတွေဟာ ထိန်းသိမ်းရေးစခန်းတွင်းကအခြေတွေကို မကျေမနပ်ဖြစ်ပြီး နေရပ်ပြန်ပို့ဖို့ တောင်းဆိုခဲ့တာပါ။ ဘာကြောင့် လ၀ကထိန်းသိမ်းရေးစခန်းတွေမှာ လူတွေပြည့်ကျပ်နေရာတာပါလဲ။ သူတို့ကိုရော …
…
continue reading
1
Doh Athan English Podcast:Children traumatised and militarised by heavy conflict in Kayin state
10:15
10:15
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:15
What happens to children who are traumatised by war? Some lose hope, some want to fight. But what will that mean for them and for the peace, security and development of the country? This week’s story is by journalists from KIC and Frontier Myanmar.Doh Athan - Our Voice による
…
continue reading
1
ပညာသင်ကြားခွင့်ရဖို့ရုန်းကန်နေရတဲ့ထိုင်းရွှေ့ပြောင်းကလေးများ..Episode-280
10:13
10:13
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:13
ပဋိပက္ခကြောင့်ကိုယ့်ကလေးတွေကို တခြားနိုင်ငံတစ်ခုကိုခေါ်ထုတ်လာခဲ့ပြီးမှ ဘယ်ကျောင်းမှ အပ်လို့မရဖြစ်နေတယ်လို့တွေးကြည့်ဖူးပါသလား? ဒီအခြေနေမျိုးကို ရွှေ့ပြောင်းလာသူတွေများ လာတဲ့အတူ ထိုင်းနိုင်ငံမှာရောက်နေတဲ့မြန်မာရွှေ့ပြောင်းတွေရင်ဆိုင်နေရပါတယ်။Doh Athan - Our Voice による
…
continue reading
1
အကြောက်တရားနဲ့နေထိုင်နေရတဲ့ အညာကအမျိုးသမီးများ...Episode 279
10:24
10:24
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:24
သင်က စကစကို ခုခံတော်လှန်နေတဲ့ အမျိုးသမီးတစ်ယောက် ဖြစ်နေခဲ့ရင် အဖမ်းခံခဲ့ရပါက လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ စော်ကားမှုတွေကို ပိုပြီးခံရနိုင်ချေရှိနေပါတယ်။ ဒီလို အန္တရာယ်တွေကြားကနေ သူမတို့ရဲ့ ရပ်ရွာ လူမှုအဖွဲ့အစည်းကို ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ဖို့ စိတ်ပိုင်းဖြတ်ထားတဲ့ အမျိုးသမီးတိုက်ခိုက်ရေးသမား ၂ ယောက်အကြောင်းကို တင်ဆက်သွားမှာဖြစ်ပါတယ်။…
…
continue reading
1
ကရင်ပြည်နယ်အတွင်းပဋိပက္ခတွေကြောင့် စိတ်ဒဏ်ရာ ခံစားနေရသော ကလေးငယ်များ....Episode 278
10:28
10:28
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:28
စစ်ပွဲတွေကြောင့် ကလေးတွေ ဘယ်လိုမျိုး စိတ်ဒဏ်ရာခံစားနေရသလဲ? တစ်ချို့တွေက မျှော်လင့်ချက်တွေပျောက်ဆုံးနေပြီး တစ်ချို့ကတော့ ပြန်တိုက်ချင်နေကြတယ်။ အခုလို ပဋိပက္ခတွေကြောင့် ကလေးငယ်တွေအနေနဲ့ ဒီလိုစိတ်ဒဏ်ရာခံစားနေရတာတွေ နိုင်ငံရဲ့ ငြိမ်းချမ်းရေး၊ လုံခြုံရေးနဲ့ ဖွံ့ဖြိုးရေးတွေအပေါ်မှာဘယ်လို သက်ရောက်မှုရှိနေမှာလဲ?…
…
continue reading
1
မိုဘိုင်းဘဏ်အကောင့် အပိတ်ခံရပြီး အဖမ်းခံခဲ့ရသော သူတွေကြုံတွေ့နေရသော မတရားမှုများ........Episode 277
10:30
10:30
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:30
သင့်ရဲ့ မိုဘိုင်း ဘဏ်အကောင့် အပိတ်ခံရဖူးပါသလား? ဘယ်သူတွေအပိတ်ခံလိုက်ရပြီလဲ သိပါသလား? စစ်ကောင်စီကို တွန်းလှန်နေတဲ့ တော်လှန်ရေး အင်အားစုတွေကို ငွေကြေးလှူဒါန်းနေတယ်လို့ သံသယရှိတဲ့သူတွေရဲ့ ဘဏ်အကောင့် တော်တော်များများဟာ မနှစ်က အပိတ်ခံခဲ့ရပါတယ်။ ယနေ့ မြန်မာနိုင်ငံတွင် ထိတ်လန့်စရာကောင်းသော အဖြစ်မှန်မှာ သင်သည် အမှန်တကယ် လှူဒါန်းသည်ဖြစ်စေ မလှူဒါန်းသည်ဖြစ်စေ…
…
continue reading
1
တနင်္သာရီပဋိပက္ခနောက်ကွယ်မှာပိတ်မိနေတဲ့ရွာသားများ...Episode-276
10:30
10:30
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:30
၂၀၂၁ဖေဖော်ဝါရီလ စစ်အာဏာသိမ်းလိုက်ချိန်ကစလို့ မြန်မာနိုင်ငံမှာပြည်တွင်းနေရပ်စွန့်ခွာရသူ ၁ဒသမ၃သန်းနီးပါးရှိတယ်လို့ ကုလသမဂ္ဂက ထုတ်ပြန်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် နောက်ထပ် ထောင်ပေါင်းများစွာသောပြည်သူတွေဟာလည်း ဘာအထောက်ပံ့မှမရဘဲ ရှေ့တန်းနောက်ကွယ်မှာ ပိတ်မိနေပြီး မရေမရာနဲ့ ရှင်သန်နေထိုင်နေကြရပါတယ်။Doh Athan - Our Voice による
…
continue reading
1
စစ်ဘေးရှောင်အမျိုးသမီးများရဲ့ ရာသီလာချိန်..Ep -275
10:30
10:30
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:30
သင်ဟာအမျိုးသမီးတစ်ဦးဖြစ်မယ်ဆိုရင် ရာသီလာချိန်မှာ စိတ်မသက်သာဖြစ်ရတာ ဒါမှမဟုတ် နာကျင်တာတွေကို ခံစားရနိုင်ပါတယ်။ အဲဒီအချိန်မှာ သင်နေထိုင်နေတဲ့နေရာမှာ ရေကလည်းမရှိ ၊ လစဉ်သုံးပစ္စည်းလည်းမရှိဘူးဆိုတဲ့ ခံစားချက်ကို တွေးကြည့်ပါ။ ဒီလိုအခြေနေတွေက တစ်နိုင်ငံလုံးမှာရှိတဲ့ စစ်ဘေးရှောင်အမျိုးသမီးတွေ ခံစားကြုံနေရတဲ့ အခြေနေဖြစ်ပါတယ်။ ဒီဆောင်းပါးအပြည့်အစုံကိုနားဆင်န…
…
continue reading
1
စိတ်ကြွဆေးပြားသုံးစွဲမှုကိုထိန်းချုပ်ဖို့ကြိုးစားနေတဲ့ကရင်အဖွဲ့အစည်းများ..Ep-273
10:25
10:25
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
10:25
ကရင်ပြည်နယ်က လူငယ်အချို့တွေကြားမှာ အပျော်သဘောနဲ့ မူးယစ်ဆေးစမ်းသပ်သုံးစွဲမှုတွေ မြင့်တက် လာနေတာကို တွေ့နေရပါတယ်။ အာဏာမသိမ်းခင်တုန်းက အရပ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းတွေလုပ်ဆောင်ခဲ့တဲ့ မူးယစ်ဆေးအသိပညာပေးလုပ်ငန်းတွေ၊ မူးယစ်ဆေးဝါးပပျောက်ရေးနဲ့ ပြန်လည်ကုစားရေးလုပ်ငန်းတွေကိုလည်း အခုဆက်ပြီးမလုပ်ဆောင်နိုင်တော့ပါဘူး။ ဒါပေမယ့် ကရင်ပြည်နယ်အတွင်းက အချို့နေရာတွေမှာတော့ တိုင်း…
…
continue reading