毎週水曜の夜は、英語に親しむ「英活」の時間。ビジネスパーソンから英語教師、英語学習者の知的好奇心を刺激する番組です。 「今週のニュース」では、「英語と経済」を同時に学びます。『Nikkei Asia』(日本経済新聞社)の英字記事で、「時事英語」や「ビジネス英語」など、生きた英語をお伝えします。 『日本経済新聞』水曜夕刊2面「Step Up ENGLISH」と企画連動しています。
…
continue reading
コンテンツは レアジョブ英会話 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、レアジョブ英会話 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
Twitter bans ads that contradict science on climate change
Manage episode 328916940 series 2530089
コンテンツは レアジョブ英会話 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、レアジョブ英会話 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Twitter says it will no longer allow advertisers on its site who deny the scientific consensus on climate change, echoing a policy already in place at Google. "Ads shouldn’t detract from important conversations about the climate crisis,” the company said in a statement outlining its new policy Friday. There was no indication that the change would affect what users post on the social media site, which along with Facebook has been targeted by groups seeking to promote misleading claims about climate change. The announcement coinciding with Earth Day came hours before the European Union agreed upon a deal requiring big tech companies to vet their sites more closely for hate speech, disinformation and other harmful content. Twitter said it would provide more information in the coming months on how it plans to provide “reliable, authoritative context to the climate conversations” its users engage in, including from the Intergovernmental Panel on Climate Change. The U.N.-backed science panel's reports on the causes and effects of climate change provide the basis for international negotiations to curb climate change. The company already has a dedicated climate topic on its site and offered what it described as “pre-bunks” during last year's U.N. climate conference to counter misinformation surrounding climate change. This article was provided by The Associated Press.
…
continue reading
2152 つのエピソード
Manage episode 328916940 series 2530089
コンテンツは レアジョブ英会話 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、レアジョブ英会話 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Twitter says it will no longer allow advertisers on its site who deny the scientific consensus on climate change, echoing a policy already in place at Google. "Ads shouldn’t detract from important conversations about the climate crisis,” the company said in a statement outlining its new policy Friday. There was no indication that the change would affect what users post on the social media site, which along with Facebook has been targeted by groups seeking to promote misleading claims about climate change. The announcement coinciding with Earth Day came hours before the European Union agreed upon a deal requiring big tech companies to vet their sites more closely for hate speech, disinformation and other harmful content. Twitter said it would provide more information in the coming months on how it plans to provide “reliable, authoritative context to the climate conversations” its users engage in, including from the Intergovernmental Panel on Climate Change. The U.N.-backed science panel's reports on the causes and effects of climate change provide the basis for international negotiations to curb climate change. The company already has a dedicated climate topic on its site and offered what it described as “pre-bunks” during last year's U.N. climate conference to counter misinformation surrounding climate change. This article was provided by The Associated Press.
…
continue reading
2152 つのエピソード
すべてのエピソード
×プレーヤーFMへようこそ!
Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。