Player FM - Internet Radio Done Right
Checked 26d ago
twenty-nine 週前 前追加した
コンテンツは InClasse - Scuola di italiano a Verona によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、InClasse - Scuola di italiano a Verona またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
Studio Italiano InClasse
すべての項目を再生済み/未再生としてマークする
Manage series 3593505
コンテンツは InClasse - Scuola di italiano a Verona によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、InClasse - Scuola di italiano a Verona またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Conversazioni in italiano reale per migliorare la tua comprensione della lingua italiana. Studio Italiano InClasse è un canale YouTube, vieni a trovarci a Verona nella nostra scuola di italiano InClasse! Buon ascolto!
…
continue reading
51 つのエピソード
すべての項目を再生済み/未再生としてマークする
Manage series 3593505
コンテンツは InClasse - Scuola di italiano a Verona によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、InClasse - Scuola di italiano a Verona またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Conversazioni in italiano reale per migliorare la tua comprensione della lingua italiana. Studio Italiano InClasse è un canale YouTube, vieni a trovarci a Verona nella nostra scuola di italiano InClasse! Buon ascolto!
…
continue reading
51 つのエピソード
Alle afleveringen
×
1 Trasferirsi e Vivere in Italia: l'esperienza di un brasiliano 29:33
29:33
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った29:33
Trasferirsi in Italia per un brasiliano comporta diversi passi burocratici e organizzativi. Ecco una panoramica generale delle principali fasi: 1. Visto e permesso di soggiorno Prima di tutto, un cittadino brasiliano ha bisogno di un visto per entrare in Italia, salvo che non abbia già un altro tipo di permesso di soggiorno. Le opzioni includono: Visto turistico: Per soggiorni brevi (fino a 90 giorni). Non consente di lavorare o di risiedere a lungo. Visto per motivi di studio: Se si intende studiare in Italia, è necessario ottenere un visto per motivi di studio. Visto per motivi di lavoro: Se si trova un lavoro in Italia, si dovrà richiedere un visto per lavoro. Visto per ricongiungimento familiare: Se il brasiliano ha familiari diretti (coniugi, figli) già residenti in Italia, può richiedere un visto per ricongiungimento familiare. Visto per motivi di investimento o attività autonomo: Per imprenditori, professionisti o chi ha intenzione di avviare un'attività in Italia. Una volta arrivato in Italia, è necessario richiedere un permesso di soggiorno presso la questura locale. 2. Registrazione e codice fiscale Codice Fiscale: È essenziale ottenere il codice fiscale italiano, che è un numero di identificazione necessario per molte attività (lavoro, apertura di un conto bancario, acquisto di beni, etc.). Può essere richiesto all'Agenzia delle Entrate. Registrazione anagrafica: Se si intende risiedere in Italia per più di 90 giorni, è necessario registrarsi presso il comune di residenza, ottenendo la residenza anagrafica. 3. Assicurazione sanitaria I cittadini brasiliani che si trasferiscono in Italia devono iscriversi al Servizio Sanitario Nazionale (SSN) per avere accesso alla sanità pubblica. Questo è possibile attraverso la registrazione presso l'ASL (Azienda Sanitaria Locale) del comune di residenza. 4. Trovare lavoro Se non si ha già un contratto di lavoro in Italia, la ricerca di un'occupazione è uno dei passaggi successivi. È possibile cercare lavoro online, in agenzie di collocamento, oppure attraverso contatti diretti con aziende locali. Alcuni settori potrebbero essere più accessibili a chi ha competenze linguistiche, mentre in altri potrebbe essere necessario parlare italiano. 5. Alloggio Prima di trasferirsi, è importante organizzarsi per un alloggio. In Italia, esistono diverse opzioni: affitti a lungo termine, residenze universitarie (se si studia), o anche opzioni temporanee come affitti brevi. 6. Lingua Sebbene alcune persone parlino portoghese o spagnolo, l'italiano è la lingua principale in Italia, quindi conoscere la lingua locale è fondamentale per integrarsi meglio nella società e trovare lavoro. Ci sono molte scuole di lingua che offrono corsi di italiano per stranieri. 7. Aspetti fiscali e bancari Un'altra parte importante della pianificazione riguarda la gestione fiscale e l'apertura di un conto bancario. Il sistema fiscale italiano può essere complesso, quindi potrebbe essere utile consultare un esperto per evitare problematiche legate a tasse o dichiarazioni fiscali. 8. Integrazione sociale e culturale Oltre agli aspetti burocratici e pratici, vivere in un nuovo paese comporta anche un processo di integrazione sociale e culturale. Partecipare a eventi locali, interagire con la comunità e imparare le abitudini italiane sono tutti elementi che aiutano ad adattarsi.…

1 Propositi per l'anno nuovo| New Year's Resolutions in Italian 20:50
20:50
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った20:50
Come si esprimono i propositi per l'anno nuovo in italiano?

1 Come Descrivere Carattere e Personalità in Italiano 9:25
9:25
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った9:25
Approfittiamo di questo argomento importante per presentarvi la nostra squadra! Venite a trovarci a Verona!

1 Come descrivere il cibo salato in Italiano | How to describe food in Italian 24:36
24:36
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った24:36
Oggi impariamo a descrivere il cibo, ci concentriamo su stuzzichini e cose salate per l'aperitivo: Salatini, Patatine, Taralli e anche bibite tipiche analcoliche come il Chinotto, la Cedrata Tassoni, il Crodino Today we will focus on the description of salted food, in particular for the aperitivo: we will learn a lot of adjectives!…

1 il PASSATO PROSSIMO in italiano: come si usa? Intervistiamo gli italiani! 2:02
2:02
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った2:02
Attraverso interviste e risposte spontanee, gli italiano che abbiamo fermato ci raccontano la loro giornata usando i passato prossimo. Let's hear how Italians use the past tense through real interviews.

1 Presentarsi e parlare di sé in italiano: interviste agli italiani (Livello A2) 2:53
2:53
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った2:53
Abbiamo girato le strade della città e abbiamo intervistato le persone facendo domande per conoscerle. How to introduce yourself in Italian: real interviews to Italians around the city.
Gaia e Romina discutono su tecniche e strategie per imparare l'italiano

1 Espressioni Latine nella lingua italiana di tutti i giorni 14:03
14:03
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った14:03
In italiano usiamo molte locuzioni ed espressioni latine. Oggi con Gaia e Romina ne impareremo alcune di uso quotidiano.
In questa puntata impareremo a parlare del tempo in italiano
Gaia e Romina fanno un gioco per testare la loro conoscenza delle regioni italiane.

1 10 COSE che NON MANCANO MAI in una casa italiana 22:08
22:08
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った22:08
Gaia e Giacomo parlano degli oggetti che si trovano in tutte le case degli italiane. Un ascolto adatto dal livello B1

1 Gli Italiani sono Formali o Informali? (Real Italian Conversation) 27:59
27:59
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った27:59
Quando usiamo la forma di cortesia in italiano? In quali contesti possiamo rilassarci e usare il TU? Quando invece è d'obbligo il LEI?
Oggi parliamo della nostra SCUOLA DI ITALIANO a Verona, si chiama InClasse e si trova nel centro storico.
プレーヤーFMへようこそ!
Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。