Alex (@alex_kamenca) and Carley (@carleymitus) are both members of our Action Academy Community that purchased TWO small businesses last thursday! Want To Quit Your Job In The Next 6-18 Months Through Buying Commercial Real Estate & Small Businesses? 👔🏝️ Schedule A Free 15 Minute Coaching Call With Our Team Here To Get "Unstuck" Want to know which investment strategy is best for you? Take our Free Asset-Selection Quiz Check Out Our Bestselling Book : From Passive To Passionate : How To Quit Your Job - Grow Your Wealth - And Turn Your Passions Into Profits Want A Free $100k+ Side Hustle Guide ? Follow Me As I Travel & Build: IG @brianluebben ActionAcademy.com…
Emmalee, Sonoko, and Andrew compare superstitions in America and Japan. We also talk about superstitions and wisdom that we really believe in. インスタ: @yoppareikaiwa メール: yoppareikaiwa@gmail.com 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! — 単語リスト “knock on wood” 直訳 =「木を叩く」・意味 =「幸運を祈る」 to cross one’s fingers 直訳 =「中指を曲げて人さし指の上に重ねて十字架のような形を作って」・意味 =「幸運を祈る」 to lie, to tell a lie うそをつく “third times the charm” 3度目の正直・3度目は上手くいく pessimistic 悲観的な to whistle 口笛を吹く a ladder 梯子 beginner’s luck ビギナーズラック・初心者に伴う(といわれる)幸運 a good luck charm 幸運のお守り・幸運を呼ぶもの groundhog’s day アメリカ合衆国及びカナダにおいて2月2日に催される、ジリスの一種グラウンドホッグ(ウッドチャック)を使った春の訪れを予想する天気占いの行事 a shadow 影…
Emmalee and Ian talk about living on campus in dormitories, university rules, and clubs. They also discuss differences in university life in Japan. インスタ: @yoppareikaiwa @ianmrogers MFA Thesis Novel メール: yoppareikaiwa@gmail.com 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! — 単語リスト the/an exception 例外 literature 文学 private college 私立大学 christian college キリスト教の大学 a church service 教会の礼拝 on campus キャンパス内 to follow the rules 規則に従う to break the rules 規則を破る strict 厳しい to lock 鍵をかける dormitory, dorm 寮・ドーミトリー fraternities, sororities, greek clubs 「Fraternity(フラタニティ)」、通称「Frat(フラット)」は男子、「Sorority(ソロリティ)」女子の学生友好クラブみたいなものです。その二つを総称して「Greek life」と呼ばれています。フラットやソロリティのメンバーは一つの家に住み、毎週大きなパーティーやイベントを開いて自分たちの活動資金を集めています。 (theryugaku.jp) residential life & housing, “reslife” 寮を管理する大学の組織 educational events 教育イベント open conversations オープンな会話 the atmosphere 雰囲気 freedom 自由・独立 the grade, the score 点数 effort 努力する…
Emmalee, Jeff, and Aly talk all things Toyama Prefecture, including ホタルイカ、黒部ダム, 立山, and of course —上市町 —the small town where Jeff and Aly were living. インスタ: @yoppareikaiwa メール: yoppareikaiwa@gmail.com 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! — 単語リスト fluffiest 最もふわふわ medicine 薬 healing 癒し a stream 小川 extinct 絶滅している to rehabilitate 蘇る・リハビリする to survive winter 冬を乗り切る to make all the difference 大違いである・状況を一変させる・大変効果がある accesible アクセスしやすい・アクセス可能 a celebrity 有名人 to romanticize ロマンチックにする・理想化して語る the mineral properties 鉱物特性・ミネラル特性 the community 地域社会・共同体・コミュニティー a transformation 変容・変身 sweaty 汗まみれ・汗だく…
Emmalee and Domhnall talk about experiencing “reverse culture shock” when they went back to their home countries after living in Japan. They also talk about their culture shock when they arrived in Japan. インスタ: @yoppareikaiwa メール: yoppareikaiwa@gmail.com 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! — 単語リスト the crack (the fun) 楽しい事 what’s the crack? (what’s up?) 最近どう?・最近楽しんでる? culture shock カルチャーショック(異なる文化に接した時に生じる不安) reverse culture shock 逆カルチャーショック (帰国後に発生しやすい文化適応問題) to be unemployed 失業している・職がない・働いていない to not be in tune with ~に合わないように・~に合わないこと…
Emmalee and Diane talk about Diane's cooking parties, making ingredients like miso and pasta noodles, and what they've learned about cooking nabe from Japanese friends. インスタ: @yoppareikaiwa メール: yoppareikaiwa@gmail.com 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! — 単語リスト to shovel シャベルする to get out of one’s comfort zone コンフォートゾーンを抜け出す a theme テーマ mediterranean / greek 地中の, ギリシャの to fill in the gaps 隙間を埋める cooking techniques 料理の技術 a cookbook 料理書 the ingredient 食材 to improve the method 方法を改善する a meat grinder 肉挽き機 the simplest solution 最も簡単な解決策 to mash すりつぶす homesteading 自作農場(する) to live more sustainably より持続可能な生活を送るために intimidating 怖がらせます, 威圧的 in-season 食べごろ, 出盛り[旬] the substitution phase 代替する段階 to be in charge 担当している to make from scratch ゼロから作る…
Emmalee and Anthony talk about the things they want to do before they die, Anthony shares things from his bucket list, and Emmalee shares things from her list of activities she wants to do with her boyfriend this year. インスタ: @yoppareikaiwa メール: yoppareikaiwa@gmail.com 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! — a bucket list バケット リスト (死ぬまでにしたいこと) to kick the bucket 死ぬ a commitment 言質 a tandem bicycle タンデム自転車 to expire 切れる, 期限が切れる to shave off one’s hair 彼は髪を剃る facial hair 顔の髪の毛 to shoot clay pigeons クレー射撃する to feel obligated 義務があると感じている short-term 短期 to mentor, to be a mentor 指導する /, メンターする personal development 生い立ち, 自己啓発 meditation 瞑想 a parade float フロート車, パレードフロート ( 乗り物の上に飾り付けをされて造られるか、または飾り付けをされた台車を乗り物で牽引したもの) tame マイルド, 優しい, 無難…
Emmalee and Josh talk about their favorite coffee shops, different types of coffee shops in Japan and America, and what type of coffee they like to drink. インスタ: @yoppareikaiwa メール: yoppareikaiwa@gmail.com 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! — Josh’s Favorite Coffee Shops COFFEE AMP (Koenji, Tokyo) ALL SEASONS COFFEE (Shinjuku, Tokyo) KOFFEE MAMEYA (Omotesando, Tokyo) hazeru coffee (Toyama) BEANS (Toyama) Capri coffee beans (Tottori) townsfolk coffee (Kanazawa) — 単語リスト staycation 休暇の際に、自分の家で時間を過ごす the aesthetic 美的 the atmosphere 雰囲気 vintage, retro ヴィンテージ, レトロ third wave , new wave, new age coffee サードウェーブコーヒー specialty coffee (shops) 専門のコーヒーショップ practical 実用的 an outlet コンセント to support small businesses 小企業をサポートする local shops 地元の店 high-end coffee (shops) 高級コーヒーショップ flavors 味 in-house roasted beans 自社焙煎コーヒー豆 to cultivate 耕す the brewing method コーヒーの淹れ方 a residential area 住宅街 a cortado コルタード (エスプレッソを少量の温かいミルクで薄めたもの) the origin 起源 savory 塩のきいた…
Emmalee, Joe, and Savannah talk about their experiences in long-distance relationships. Emmalee thinks about moving, and Joe and Savannah give advice for keeping a long-distance relationship alive. インスタ: @yoppareikaiwa メール: yoppareikaiwa@gmail.com 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! — 単語リスト to meet in person 直接会う to get married 結婚する long-distance relationships 遠距離恋愛 to propose プロポーズする a wedding 結婚式 to resent someone 恨む(うらむ) to be engaged 婚約している to break up 別れる “the old ball and chain” 結婚している人 “communication is key” 「コミュニケーションが重要です。」 grad school 大学院 the honeymoon phase 新婚の気分 a wedding anniversary 結婚記念日…
Emmalee and Caralynn talk about their New Year’s resolutions, things they are looking forward to in 2022, and Emmalee’s new job. インスタ: @yoppareikaiwa メール: yoppareikaiwa@gmail.com 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! — 単語リスト low-pressure のんびり high-reward 報酬が高い bubbles 泡 “it’s rough” 大変だ new year’s resolutions 新年の抱負 goals 目標 to foster creativity 創造性を高める sewing 裁縫 to focus on 〜に集中している eager わくわくしている to get canceled 中止される venue ライヴハウス to be blinded by love 恋は盲目(もうもく) concerts ライブ forehead 額 the nation’s boyfriend 国民的な彼氏 impossible 無理 consistently しょっちゅう, いつも depression うつ病 a habit 習慣…
Emmalee, Hannah, James, Caralynn, Joe, Michelle, and Domhnall meet for a special Holiday Party!!! Together they do a “Power Hour” (drink 60 beer shots in 60 minutes) and enjoy talking about the Holiday Season. 🦃 🎄 今週のエピソードは特別な「HOLIDAY PARTY POWER HOUR」エピソードです!私達7人は一時間で60杯のショットを飲みます🍻 サンクスギビングとクリスマスについて話します! インスタ: @yoppareikaiwa メール: yoppareikaiwa@gmail.com 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! — 単語リスト Love Actually ラブ・アクチュアリー (洋画) a snowball fight 雪合戦 holiday movies クリスマス映画 holiday books クリスマスの本 Christmas Eve 12月24日(クリスマスの前日) a letter to Santa サンタへの手紙 to believe in Santa サンタを信じる to put up decorations 飾りをつける the magi 東方の三博士 Catholic tradition, Christian tradition カトリック境界の聖伝、クリスト教の聖伝 The Gift of The Magi 賢者の贈り物 (短編小説) capitalism 資本主義 to shave one’s head 剃髪する・丸刈りをする a sacrifice 犠牲 The Grinch グリンチ (洋画) Elf エルフ 〜サンタの国からやってきた〜 (洋画) A Christmas Story ア・クリスマス・ストリー (洋画) A Muppet’s Christmas Carol マペットのクリスマス・キャロル (洋画) the mall Santa Claus ショッピングモールのサンタ The Snowman ザ・スノーマン (洋画) eggnog エッグノッグ mulled wine グリュウーワイン a crush 好きな人がいること under the mistletoe ヤドリギのしたで(キスを) turkey 七面鳥 cranberry sauce クランベリーソース holiday gatherings クリスマスなどの集まり pride of place 最高位 “We must appreciate the progress” (遅くても)進歩を認めよう…
Emmalee and Josh talk about why fashion is important to them, Josh’s challenge finding clothes in Japan, and how their style has changed over time. インスタ: @yoppareikaiwa Joshのインスタ: @crunchy_tuna_roll メール: yoppareikaiwa@gmail.com 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! — 単語リスト “looking the part” その場に相応しい着服 first impressions 第一印象 a full suit 背広 sweats スエット a custom suit オーダースーツ how you dress 身なり oversized clothing オーバーサイズの服 slim clothing 細身ファッション to be more selective より厳選する a sweatshirt スエットシャツ to narrow down 絞り込む a wardrobe 持ち衣装 to do research 調べる sustainable fashion サステナブルファッション “we suffer for the fashion” おしゃれが苦しむに値する affordable 手頃な値段…
Emmalee and Patrick talk about ways that they exercise, how to stay healthy at work, and reasons why they think it may be easier to live a healthy life in Japan. インスタ: @yoppareikaiwa メール: yoppareikaiwa@gmail.com 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! — 単語リスト an active volcano 活火山 an outlet for exercise 好きなエクササイズ gymnastics 体操 acroyoga アクロバットとヨーガを融合させたエクササイズ mental barrier 心のブレーキ to take a risk リスクを冒す・チャレンジする mental health メンヘル physical health 健康 perseverance 頑張り to invest in 〜 〜に投資する the elevator エレベーター the stairs 階段 cultural habits 文化的監修 the pledge of allegiance 米国の忠誠の誓い gym class 体育 healthy habits 健康的な習慣 a relief 息抜き・はけ口・気分転換・ストレス対処法…
Emmalee, Maia, and Pio share what their dreams are, discuss how American and Japanese cultures put focus on dreams from a young age, and talk about how dreams can change over time. インスタ: @yoppareikaiwa メール: yoppareikaiwa@gmail.com 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! --- 単語リスト a dream 夢 a music producer 音楽プロヂューサー well-known, well-respected 名高い・有名 full-time career, full-time job フルタイム a songwriter ソングライター plays 劇 grad school, graduate school 大学院 theatre 演劇 acting 演技 tangible具体的 to get confused まごまごする to place value on ~を重要視する to cause confusion 混乱を招く a cashier レジ店員 cash registers レジ to evolve 進化する to set goals 目標を立てる…
Emmalee and Domhnall talk about their various hobbies, the ways that hobbies give them energy, and the differences in hobby culture between the U.S., Ireland, and Japan. インスタ: @yoppareikaiwa メール: yoppareikaiwa@gmail.com 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! --- 単語リスト roller derby ローラーゲーム a sense of personal accomplishment 達成感 a musical instrument 楽器 to take pride in yourself 自分を誇りに思う writing plays 戯曲(台本・脚本)の執筆 improv 即興劇 creating art 芸術制作 joy 喜び to concentrate on〜 〜に集中する a theory 理論 a play 戯曲 to get confused 混乱する a knight 騎士…
Emmalee and Hattaku talk about Hattaku’s relationship with a girl from the Netherlands, Emmalee’s experiences dating Japanese men, and the difficulties that come with dating someone from another country. インスタ: @yoppareikaiwa メール: yoppareikaiwa@gmail.com ~Please check out Hattaku's accounts!~ YOUTUBE Hattaku Nihongo Podcast 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! — 単語リスト international relationships 国際恋愛 the Netherlands オランダ long-distance relationships 遠距離恋愛 “good on you” よかったね・偉いね・お疲れ global pandemic グローバル・パンデミック cultural differences 文化の差 peer pressure 同調圧力 Dutch, Dutch (language) オランダの, オランダ語 straightforward ストレート to be used to〜 〜に慣れている depends on the person 人による language barrier 言語の壁 an argument 議論・喧嘩 misunderstandings 勘違い patient 根気強い・辛抱強い…
Let's celebrate 1 year of よっぱれ英会話! Emmalee and Aaron drink and talk about their memories from the first year of the podcast. They listen to messages from various guests including Anthony, Laine, Kazuki, Caralynn, and more! 🍻 Grab a drink and listen with us! Thank you for your support in this 1 year!!! 🍻 インスタ: @yoppareikaiwa メール: yoppareikaiwa@gmail.com 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! --- 単語リスト one year anniversary 一周年 graduate school 大学院 linguistics 言語学 pat on the back (自分に言い聞かせる)お疲れ様 a toast 〜に乾杯 an exhibition 展示会 vietnamese ベトナムの squirrel リス chapbook 一人の作家・詩人の作品が纏ったほぼ30ページ以内の小さな出版物 goals 目標 our health 我々の健康 “live long and prosper” 「長寿と繁栄を」Star Trekの名台詞 digital art デジ絵 dim sum 点心 new adventures 新しい冒険 academic enrichment 学習による自分磨き transitions in life 人生の変遷期…
Emmalee and Caralynn talk about Caralynn’s recent breakup, how people in America heal after a breakup, and the Japanese show “あいのり”. インスタ: @yoppareikaiwa 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! --- 単語リスト a breakup (カップルの)破局 to work up to 徐々に能力を鍛えていく a performance review, a check-in 業績評価、中間評価 to bond 愛哀れむ a confession 告白 to be rejected 断られる this generation 現世代 a whole person 完成された人間 to have no regrets 後悔ない to make the best of なんとか生かす connection 絆 anniversary 記念日 first love 初恋 queer people LGBT+の人、様々なセクシャル・マイノリティを含む包括的用語 to waver 揺蕩う…
バイバイ summer! Emmalee and Anthony talk about the summer festivals and events they experienced this year. They introduce “state fairs” and various food-themed festivals. They also talk about ways that festivals are different in the U.S. and Japan インスタ: @yoppareikaiwa 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! --- 単語リスト limited edition summer drink 夏限定飲み物 state flag 州旗 a beaver ビーバー the state fair ステートフェア (州立の祭り) rides, attractions 遊園地のアトラクション competitions コンクール・コンテスト table settings テーブルコーディネート a girl scout ガールスカウト elephant ears エレファントイアー (粉砂糖をかけた揚げ生地→ ナンのように平ら) funnel cake ファンネルケーキ (粉砂糖をかけた揚げ生地→生地を漏斗に入れて揚げるため、形は縺れた毛糸の塊みたい) kettle corn ケトルコーン (釜で作った甘しょっぱいポップコーン) kettle 釜 sauerkraut ザワークラウト (乳酸発酵キャベツ) crafts 工芸品 ・手作り雑貨・クラフト a stunt performer スタントマン・スタントウーマン…
Emmalee and Steven talk about the difficulties of meeting new people as adults. They discuss various ways to make friends, such as joining hobby meetup groups or meeting people who also have children or dogs. インスタ: @yoppareikaiwa Stevenのポッドキャスト: Law & Language Podcast 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! --- 単語リスト affective filter 情意フィルター to move 引っ越す to commute 通勤する to be social 社交的に行動する “socially aggressive” 積極的に人脈作りに励む態度 to have no shame 恥知らず jet alumni community (jets) JETプログラム同窓生の共同体 “what’s the point” 〜するいみないじゃん to have (something) in common 共通点がある boggle ボグル (アメリカのワードゲーム) meetup groups Meetupグループ…
Emmalee and Lilly talk about life in Tokyo during the pandemic, their favorite Tokyo neighborhoods, and ways that Nashville and Tokyo are similar. インスタ: @yoppareikaiwa 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! --- 単語リスト quarantine 自主隔離 Japanese immersion school 日本語イマージョン学校 to request お願いする to be overflowing 溢れている relief 補助金 neighborhoods 街 micro cities 少都市 tourism 観光 tourists 観光客 the commute 通勤 residential neighborhoods 住宅街 “a wrench thrown in the plans” 計画が台無しになった suburban 郊外的 walk-able 歩いて生活しやすい traditions 伝統…
Emmalee and Vivian talk about their experiences living in the Japanese countryside in Toyama and Shimane, share good and bad points to 田舎 life, and talk about their home state of Ohio. インスタ: @yoppareikaiwa Vivianのポッドキャスト: The Looking Glass 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! --- 単語リスト rural 田舎の countryside 田舎 the boonies ド田舎 easy to spot 目立つ easier access もっとアクセスしやすい inconveniences 不便なところ local dialect 方言 “the best of both worlds” 両方の良いところ flat 平ら wild boar 猪 “not my thing” 私の趣味じゃない stray/feral cats 捨て猫・野猫 to be merging 統廃合中 to harvest rice 米を収穫する・稲刈りをする…
Emmalee and Alexis talk about differences in wedding culture between the American North and South and between the US and Japan. Emmalee shares about a wedding she went to that she was not invited to and Alexis shares about how she became interested in watching wedding videos on Youtube. インスタ: @yoppareikaiwa Alexisのインスタ: @alexis_eikaiwa 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! --- 単語リスト to get engaged 婚約する bride 花嫁 bridezilla モンスター・ブライド (bride + ゴジラのzilla) spray tan スプレータンニング divorced 離婚した・罰一 an adult thing to do 大人っぽいこと to go out of the box 型破りなやり方を試してみる acceptable 適切 a brewery ビールの醸造所 to take advantage of ~ 〜に付け込む an extravagant wedding 豪華な結婚式 a courthouse wedding ナシ婚 to get left at the altar 結婚の相手に結婚式で梯子を外される to have doubts するか迷う to propose 求婚する to be ruined 台無しになる・汚れちゃう・破れちゃう…
Emmalee and Kazuki (from KK Talking ) talk about the anime they’ve watched recently, how they came to like anime, and differences in anime culture in Japan, the US, and Canada. インスタ: @yoppareikaiwa 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! --- 単語リスト to grow up watching 子供の頃に見た to watch something randomly たまたま見た two birds with one stone 一石二鳥 to get into〜 〜に夢中になる subtitles 字幕 subscription サブスクリプション dry (comedy) ドライ・ユーモア a weeb 外国人の日本オタク to have to focus 集中しなきゃいけない…
Emmalee and Willie talk about what makes New Orleans special, Willie's experiences with music in Japan, and compare the music cultures and New Orleans and Nashville. インスタ: @yoppareikaiwa Willie: Japan Times , Antigravity , Japan in Nashville Instagram Story 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! --- 単語リスト DIY (Do it yourself) 自分でやってみよう local ローカル・地元の port city 港湾都市 a musician 音楽家 outdoor concerts 野外演奏 indoor concerts 室内演奏 musical 音楽が得意 similarities 似ているところ differences 違うところ music economy ライブ演奏の市場 music industry 音楽産業 to record 録音する country music カントリーミュージック jazz music ジャズ punk venue パンクロックのライブハウス dedicated 忠実 record store レコードショップ record label レコードレーベル…
Emmalee and Teresa talk about their experiences with “Impostor Syndrome” and work culture in the U.S. and Japan. They introduce some problems for young people entering the workplace, and share the ways that they deal with these problems. インスタ: @yoppareikaiwa TeresaのLINKEDIN: https://www.linkedin.com/in/teresalafong/ 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! --- 単語リスト (ALT)PA (外国語指導助手の)サポート goal 目標 checking things off lists タスクをやることリストから消す 3 holy mountains 日本三霊山 impostor syndromeインポスター症候群 millennials ミレニアル世代の人、(1980〜1995生まれ) success 立身出世 to be good enough 期待に応える、相応しい者になる fake 偽者 overtime 残業 to get burnt out 燃え尽きてしまう self-care セルフケア、自分自身をケアすること temporary fix とりあえずの対策、臨時措置 to compare ourselves 他人と自分を比べる…
Emmalee and Shota talk about the language-learning app “Hellotalk” and how they use it. Shota shares the topics he usually posts about, including memes, American sports, and music. インスタ: @yoppareikaiwa Shotaのブログ: https://www.samuraitanuki.com/ 是非、インスタでメッセージをください〜 単語リスト to correct each other’s sentences お互いに文章を修正し合う language learning 外国語の勉強 controversial questions 議論を招く質問 relatable 気持ち分かる OnlyFans ユーザがサブスクライバー(つまりファン)に直接、自身で撮った写真や動画などのアダルトコンテンツを提供できるオンラインプラットフォーム。米国では特に大人気corrections 修正・訂正 weirdos 変な人 ・変わった人 ya’ll 君たち (南部アメリカ英語で) southern accent アメリカ英語の南部なまり you guys 君たち (アメリカ合衆国中西部英語で) the super bowl スーパーボウル (米国プロアメフトリーグ(NFL)の優勝決定戦。アメリカ最大のスポーツイベントである。) to get around to it どうにかやり通す…