Steve Carter 公開
[search 0]
もっと

Download the App!

show episodes
 
This is a weekly recording of the sermons preached in the main service at Akigawa Baptist Church in Tokyo, Japan. The sermons are in Japanese. We hope they are an encouragement to you in your Christian walk! 秋川バプテスト教会の日曜礼拝のメッセージのポッドキャストです。皆様のクリスチャンとしての歩みに励ましになるようにお祈りします!どうぞお聞きください。
 
Loading …
show series
 
あなたの注意がどれほど貴重か知っていますか?多くの会社は、ほんの数秒でもあなたの注意を引き取るために大量の金額を費やしています。日常生活の中で私たちが自分の思いをコントロールすることがどれほど重要なことなのか、そしてどのようなことにその思いを置くのを見ていきましょう。
 
Do you know how valuable your attention is? Companies spend an unbelievable amount of money to capture your attention for even just a few seconds. Let's look at how important it is that WE are in control of our mind in our daily lives, and what those thoughts should be focused on.
 
心配事に支配された生活から、平安で満たされた生活へと変えるにはどうすればよいのでしょうか?今日の聖書箇所では、イエス様にある平安の源に答えを見つけることができます。それはシンプルで力強い、しかし見落とされがちなことです。
 
イエス様に向かって一緒に走っていると、足が絡み合って、レースでつまずいて転ぶことがあります。その時は痛みや辛さを感じますよね。立ち上がるのが難しいこともあります。そんな時、どうしたら良いのでしょうか?あなたのために助けがあります! *このエピソードの音質にの不具合があってすみません。来週までには直るように頑張ります。
 
Sometimes, as you run together toward Jesus, your legs can get tangled up with one another and you can stumble in the race. When that happens, it can hurt. It can be hard to get back up. What do you do when that happens? There's help for you! *We apologize for the audio difficulties in this episode. We'll do our best to get it fixed by next week.…
 
ランニングパートナー(一緒に走ってくれる仲間)を持つことは素晴らしいことです。仲間意識を持ち、ゴールに向かって進む時、お互いの励まし合いは、とても役に立ちます。イエス様をよりよく知るために走るクリスチャンの歩みにもランニングパートナーは欠かせないものです。さて、良いランニングパートナーを見つけるために、何を探せばいいのでしょうか?
 
私たちがイエス様をもっともっと知り、イエス様の姿に変えられて成長していくためには、どのようにして日々正しい心構えを保つことができるでしょうか?どのようにして走り続け、イエス様を追い求め続けることができるでしょうか?
 
自分が本物のクリスチャンであるのかをどのように見分けることができると思いますか?ダイヤモンドが本物か偽物かを見分ける方法があるように、私たちの信仰が本物か偽物かを見分ける方法もあります。
 
神様がコントロールしておられることを知っていても、困難な状況に圧倒されないように心を守るにはどうしたらいいのでしょうか?神様の栄光を示す世界の光として輝くために、私たちはどうすればいいのでしょうか?喜びを選ぶことです!
 
先週、私たちは自分の人生の中で他の人を見て学ぶことの意味と、神様の恵みが自分の人生にどのようにあふれているかを他の人に示すことの重要性について見ました。しかし、もし自分がパウロやテモテのような人でなかったらどうすればいいのでしょうか?もし自分が、他の人に見せる神様の恵みをそれほど持っていないと思ったら、どうすればいいのでしょうか?
 
Last week, we looked at what it means to watch and learn from others in our lives, and also the importance of showing others how God's grace is flowing through your life. But what happens if you aren't like Paul or Timothy? What if you don't think you have all that much of God's grace to show to others?…
 
多くの場合、私たちは他の人を見て学ぶことが最も良い学習です。これはクリスチャンとして成長することにも当てはまります。パウロがテモテをピリピの教会に送る準備をしていることで、私たちは「見て学ぶ」ということがいかに重要であるかを見ていきます。
 
チームワークは、チームスポーツにおいて重要なことであり、クリスチャンとして生きていく上でも重要なことです。そこで、私たちがチームプレーヤーになるとはどういうことなのでしょうか?どうすればうまくできるのでしょうか?
 
高校野球の大きな試合で、あなたがプレーするのを、憧れの野球選手が見に来たと想像してみてください。興奮と同時に緊張の気持ちでいっぱいでしょうね。今日の聖書箇所が説明していることとよく似ています。
 
先週私達は、イエス様がどれほどへりくだって下さったのかを見ました。イエス様のへりくだりは大規模なもので、そこで終わらなかったことを、今日見ていきます。そのあと、イエス様は栄光に輝き、昇天されました。その昇天はどのように描かれ、私たちはどのようにつながっているのでしょうか?
 
Last week we saw how low Jesus was willing to go in humbling himself. Jesus’ descent of humility was massive. Today, we’re going to see that it didn’t end there. It’s followed by his soaring ascent of glory. How is that ascension described and how are we connected to it?
 
「あなたがたの間では、そのような心構えでいなさい。それはキリスト・イエスのうちにも見られるものです。」このことばは、私たちが持つイエス様とのつながりと、お互いのつながりを一致させるフレーズです。その意味の深さと大きさを知知れば知るほど、より素晴らしくなるでしょう。
 
English below. 人間が作るワクチンは限りがあって全ての病気に効かない。神様が提供づるワクチンはどんなものかな? The vaccines humans make are limited and don't work against all diseases. What kind of vaccines does God provide?
 
English below. イエス様の弟子マタイは、イエス様のミニストリー(働き)の本質を3つのシンプルなフレーズで説明しています。同様に、その同じ三つの大切なことを私たちの生活の中に持ち越すことができます。 Matthew, a disciple of Jesus, describes the essence of the ministry of Jesus in three simple phrases. Those three essences of ministry can carry over into our lives as well.
 
私たちの未来を目の前にすることで、今の行動を動機づけることができます。このことは,特に父親としてのわたしたちに当てはまります。今日は,聖書がこのことをどのように父親の子供への愛とケアに当てはめるのかを見ていきます。
 
イエス様は私たちを救うことによって、天国の国民という素晴らしい特権を与えてくださいました。これは、私たちの日々の生活にとって何を意味するのでしょうか?また、私たちはどのようにして天国の国民として生きるべきでしょうか?
 
二つの本当にいいものの内、一つを選ばなければならないことがありますか?二つの大好きなアイスクリームの味のうち、一つを選ばなければいけないとき。今日の聖書箇所で、パウロが直面した同じような選択を見ていきます。同じように私たちも、この選択に直面しています。それは、地上での人生がどれほど貴重なものであるか、天国での人生がどれほど素晴らしいものであるかを、よりはっきりと見ることができるための選択です。
 
Have you ever had to choose between two really good things? Like maybe two flavors of ice cream that you love, but could only choose one of them? Today, we're going to a similar choice that Paul faced, and one that you and I face as well. It's a choice that helps us to see more clearly how valuable life on earth is, and how wonderful life in Heaven…
 
English Below イエスさまを信じる者を励まし、慰め、助けるために共に働くものが二つありますが、その二つが何であるか知っていますか?パウロは、そのクリスチャンに与える励ましを私たちが聖霊さまとどのように共に働くのかを教えてくださいます。 There are two things that work together to encourage, comfort, and help a believer in Jesus. Do you know what they are? Paul helps us to see how we get to work together with the Holy Spirit in providing that encouragement.…
 
私たちが他人に何かを進める理由って考えたことがありますか?その理由の一つはそれは自分にとって良かった、相手にも良いと自信を持っているからではなしでしょうか?イエス様との経験が私たちにとって素晴らしいものだったからであり、福音を伝える相手にとってもそうであると確信しているからです。
 
Why do we recommend things to others? One big reason is because of our confidence in what we recommend. In the same way, we share the Gospel because our experience with Jesus has been wonderful for us, and we are confident that it will be for those with whom we share it.
 
イエス様は私たちの中ですばらしい働きをしてくださいます。それは、私たちの中に豊かに流れる救いに始まり、私たちを豊かに流れ出る恵みにつづく御業です! このイエス様の驚くべき働きに、私たちはどのように応えればよいのでしょうか?
 
お母さんの特徴の一つは、分かち合うことでがありませんか。時間、体力、愛、食事さえも家族とよく分かち合いますよね。聖書のルデヤを通して、この分かち合いの恵みが、神様が私たちに与えて下さる多くの恵みの一つであることを見ていきます。
 
Loading …

クイックリファレンスガイド

Google login Twitter login Classic login