Que 公開
[search 0]
もっと
Download the App!
show episodes
 
Artwork

1
Escargot - News & Culture in Simple French

Escargot Simple French

icon
Unsubscribe
icon
Unsubscribe
ウィークリー+
 
Apprenez le français en écoutant des nouvelles et des histoires courtes à propos de la France. — Learn French through news and short stories about France. 🇫🇷Bonjour ! Je m'appelle Nicolas. Je suis professeur de français depuis plus de 20 ans au Japon. Chaque semaine, je vous parle pendant quelques minutes de l'actualité et de la culture françaises. Pourquoi "Escargot" ? Parce que je parle lentement et de façon simple pour que vous compreniez tout. Et parce que c'est un plat français délicieu ...
  continue reading
 
Artwork

1
らくらくスペイン語

ハリネズミくん

icon
Unsubscribe
icon
Unsubscribe
月ごとの
 
簡単なフレーズを聞き流して、スペイン語を学びましょう。*🇲🇽🇪🇦* ポッドキャストのスクリプは: https://ko-fi.com/rakusupe 📝🎧 Aprende español escuchando. 𝕏 (Twitter): @rakusupe
  continue reading
 
Artwork

1
A la Cafet' 旬のフランス・フランス語学習方法をご紹介

オンラインフランス語学校 アンサンブル アン フランセ

icon
Unsubscribe
icon
Unsubscribe
月ごとの+
 
オンラインフランス語学校 Ensmeble en Français 提供「A la Cafet'」へようこそ。 この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。 オンラインフランス語学校 Ensmeble en Français https://alacafet.ensemblefr.com/
  continue reading
 
Artwork

1
楽しく学ぶフランス語 | FRANCE 365:フランス最新情報・フランス語学習お役立ち情報

楽しく学ぶフランス語 – FRANCE 365:フランス最新情報・フランス語学習お役立ち情報

icon
Unsubscribe
icon
Unsubscribe
ウィークリー
 
FRANCE 365はオンラインフランス語学校アンサンブルアンフランセが運営しています。 「フランス最新情報」や「フランス語学習者に役立つ情報」などをお届けしています。
  continue reading
 
Loading …
show series
 
アンサンブルアンフランセ講師のJosephです。今回はフランス語でも日本語でもよく使われる言い回し、「Ce n’est pas parce que A que B. / Aだからと言って、Bというわけではありません」をマスターしましょう。 YouTubeで実際に動画を確認したい方はこちらをご確認ください。
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16835415 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. La semaine dernière, je vous ai parlé d’un sénateur français (Claude Malhuret) dont le discour…
  continue reading
 
春にちなんだ表現「faire peau neuve」 春にぴったりのフランス語表現「faire peau neuve」(直訳すると「新しい皮膚を作る」)をご紹介します!この表現が持つ意味や使い方を、例文と共に分かりやすく解説します。担当はアンサンブルアンフランセ、フランス語講師のVanessa先生です。 新しい季節と共に、フランス語で新たな一歩を踏み出しましょう! アンサンブルのグループレッスンについてご紹介 今回は、「定額通い放題 アンサンブルアンフランセの<オンライン フランス語グループレッスン>」をご紹介します! フランス語を上達させるには、文法や会話、発音、リスニング、読解など、バランスよく学ぶことが大切ですよね。 そこでアンサンブルでは、フランス語学習に必要なすべてをしっかり網羅し…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16782535 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Le 5 mars dernier, lorsque le sénateur français Claude Malhuret a pris la parole au sujet du s…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16750820 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Aujourd’hui, c’est la Journée internationale des femmes. Cet événement a été créé en 1977 par …
  continue reading
 
「le monde / du monde / tout le monde / le monde entier」の違いを解説! 今回は、多くの生徒が混同しがちなフランス語の表現、「le monde」「du monde」「tout le monde」「le monde entier」の違いを解説します。 これらはすべて「monde(世界・人々)」に由来しますが、文脈によって意味が異なります。適切に使い分けることで、フランス語の理解が深まります。 アンサンブルアンフランセのフランス語講師Adrien先生がご紹介します。 Camille.E先生をご紹介します 今回は、嬉しいデビュー講師のお知らせです。2月24日からアンサンブルでレッスン提供を始めた、Camille.E先生の魅力をお伝えします! Ca…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16744192 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Aujourd'hui, je vous explique pourquoi la France et surtout ses agriculteurs s'opposent à l'ac…
  continue reading
 
アンサンブルアンフランセ講師のVanessaです。皆さんは花が好きですか?今回は花にちなんだフランス語表現を覚えましょう。「envoyer quelqu’un sur les roses」…誰かを薔薇の上に送る? さて、どのようなときに使うのでしょうか。 YouTubeで実際に動画を確認したい方はこちらをご確認ください。
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16706671 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Le Salon international de l'agriculture a ouvert ses portes samedi dernier à Paris. Il a lieu …
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16667536 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Aujourd'hui, je vous parle du mot "tarif", de son origine arabe et d'autres faux amis (actuell…
  continue reading
 
「s’y prendre」の使い方をマスターしよう! フランス語の基本動詞「prendre(取る)」を使った便利な表現「s’y prendre」を学びましょう! 一見すると直訳では意味がつかみにくいですが、シンプルな副詞、例えば「bien」や「mal」と組み合わせることで、「bien s’y prendre」(うまくやる)や「mal s’y prendre」(まずくやる)といった表現になります。 例文を覚えて、日常会話に取り入れることで、より自然なフランス語を話せるようになります。ぜひ実践してみてください!アンサンブルアンフランセのフランス語講師Rudy先生がご紹介します。 オンラインフランス語レッスン「課外授業」 アンサンブル・アン・フランセのオンラインフランス語グループレッスンでは、不定…
  continue reading
 
アンサンブルアンフランセ講師のDaisukeです。視聴者様からいただいたリクエストにお答えしたいと思います。 「auprès de / vis-à-vis de / par rapport à」この3つの表現、フランスではよく耳にするんですが、日本語にすると全部「〜に対して」と訳すことができるので、使い分けがわからない人も多いと思います。 そこで、この3つの前置詞句の意味と使い分けについて、ざっくり説明したいと思います。 YouTubeで実際に動画を確認したい方はこちらをご確認ください。
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16621717 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Aujourd’hui, c’est la Saint-Valentin, la fête des amoureux. « Saint-Valentin », ce n’est peut-…
  continue reading
 
フランス語表現「avoir un coup de cœur」意味と使い方 「avoir un coup de cœur」。直訳は「心臓の一撃を持つ」ですが、「un coup de foudre(一目惚れ)」よりも穏やかなニュアンス。ロマンチックな場面だけでなく、場所や物、活動に対しても使えます。例えば、「この街に惚れた!」というように、心を打たれる瞬間を表現できます。アンサンブルアンフランセ講師のVanessa先生が例文を交えてご紹介します。 Antoine先生を紹介します 今回は、「再デビュー講師」の嬉しいお知らせです。2021年から1年あまりアンサンブルでレッスンを提供された「Antoine先生」が、2025年2月6日にレッスンを再開されましたので、講師の魅力をお伝えします! Antoi…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16608742 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Aujourd'hui, je vous parle du plus célèbre tableau du monde : Mona Lisa, qu'on appelle aussi l…
  continue reading
 
アンサンブルアンフランセ講師のChantalです。今回は、後ろに結果を示す文が続く、助詞の「tellement」についてお話しします。形容詞と使う場合、助詞と使う場合、助動詞・動詞と使う場合、名詞と使う場合をしっかり理解して使ってみてくださいね。 YouTubeで実際に動画を確認したい方はこちらをご確認ください。
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16578518 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Aujourd’hui, je vous parle du projet « Louvre - Nouvelle Renaissance » que le président Macron…
  continue reading
 
動詞「trouver」と「retrouver」の使い分け 今回のA la Cafet’では、日常生活の具体的な例を通して、これらの動詞の違いを分かりやすく解説します。「trouver」と「retrouver」を適切に使い分けて、フランス語の表現をより自然にしましょう!アンサンブルアンフランセ講師のJoseph先生がご紹介します。 アンサンブルのグループレッスンについてご紹介 今回は、「定額通い放題 アンサンブルアンフランセの<オンライン フランス語グループレッスン>」をご紹介します! フランス語を上達させるには、文法や会話、発音、リスニング、読解など、バランスよく学ぶことが大切ですよね。 そこでアンサンブルでは、フランス語学習に必要なすべてをしっかり網羅した、充実したカリキュラムをご用意しま…
  continue reading
 
アンサンブルアンフランセ講師のRémyです。今回は、”que”の後に使われる直説法と接続法に関連する時間表現についてお話しします。間違えやすい点があるので注意しましょう。 YouTubeで実際に動画を確認したい方はこちらをご確認ください。
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16551415 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Dans l’autre épisode plus facile que j’ai publié aujourd’hui, je vous ai parlé des crêpes de l…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16551365 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Connaissez-vous la Chandeleur ? La Chandeleur, c’est une tradition chrétienne qui a lieu le 2 …
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16537653 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Pour mon cinquantième épisode, je ne sais pas si j’ai choisi le sujet le plus élégant mais cel…
  continue reading
 
「la botte secrète 」意味と使い方 今回のレッスンでは、会話ですぐに使えるフランス語表現「la botte secrète(秘密の突き)」をご紹介します。もともとはフェンシング用語として使われていたこの表現が、どのように日常会話やビジネスシーンで活用されるのか、例文を交えながら解説します。 さあ、アンサンブルアンフランセ講師のChantal先生と一緒に学びましょう! アンサンブルのグループレッスンについてご紹介 今回は、「定額通い放題 アンサンブルアンフランセの<オンライン フランス語グループレッスン>」をご紹介します! フランス語を上達させるには、文法や会話、発音、リスニング、読解など、バランスよく学ぶことが大切ですよね。 そこでアンサンブルでは、フランス語学習に必要なすべ…
  continue reading
 
アンサンブルアンフランセ講師のVanessaです。今回は、ちょっと日本を思い浮かべることができるので私がとても好きな表現をご紹介したいと思います。それは「avoir les doigts de pied en éventail」です。 YouTubeで実際に動画を確認したい方はこちらをご確認ください。
  continue reading
 
アンサンブルアンフランセ講師のRémy先生と一緒に、フランス語でよく使われる「donner(与える)」を使った二つの表現、「Ça donne faim.(お腹がすく)」と「Ça donne froid.(寒くなる)」を学びましょう。 YouTubeで実際に動画を確認したい方はこちらをご確認ください。
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16482016 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Ce soir (vendredi 24 janvier), un gala spécial aura lieu à l’Opéra Garnier pour fêter les 150 …
  continue reading
 
「reprendre le collier」意味と使い方 今回紹介するフランス語の表現「reprendre le collier」は、休暇後に仕事を再開する際に役立つフレーズです。フランス語表現の背景にある文化やニュアンスも簡単に紹介します。担当はアンサンブルアンフランセ講師のVanessaです。 Emeline.M先生をご紹介します 嬉しい講師デビューのお知らせです。年明けの2025年1月2日にレッスンを開始した、Emeline.M先生の魅力をお伝えします! Emeline.M先生は2024年からフランス語を教えています。造形美術や現代音楽、コミュニケーションが専門で、ユーモアのある楽しいレッスンが持ち味です。会話を通して生徒の好きなことや得意なことを把握し、生徒が話したいことを引き出す質…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16467393 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Aujourd’hui, je vous propose un tout petit épisode pour vous dire que j’ai attrapé la grippe A…
  continue reading
 
1月から6月はフランスは「カーニバル」の季節です。各地で100近いカーニバルが開催されます。そこで今回は「jeter le masque / lever le masque」という表現を、アンサンブルアンフランセ講師のVanessa先生がご紹介します。マスク、または仮面を捨てる…はずすとは…? YouTubeで実際に動画を確認したい方はこちらをご確認ください。
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16453559 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Est-ce que le Dry January, un mouvement lancé en 2013 au Royaume-Uni qui consiste à faire une …
  continue reading
 
フランス語で「雪が積もってる」 アンサンブルアンフランセ講師のDaisukeです。天気の言い方で「Il neige. / 雪が降っています」は習いますが、確かに「雪が積もってきています」とか「雪が積もっています」ってあんまり習いませんよね? 朝、窓を開けたときに一面が銀世界になっていて「わー!雪が積もってるよ!」と言いたいときはどのようにいえばいいでしょうか。 Marina先生をご紹介します 講師デビューの嬉しいお知らせです。2024年12月23日からアンサンブルでレッスン提供を始められた、Marina先生の魅力をお伝えします! Marina先生は語学に深い興味を持ち、現在はFLE(外国語としてのフランス語教授法)の修士課程に在籍している勉強熱心な講師です。レッスンでは、生徒が自分の意見や思…
  continue reading
 
今回はアンサンブルアンフランセ講師のAdrien先生が、フランス語会話でよく使われる短縮形をいくつかご紹介します。フランスへ行った時や、フランス語の番組・映画を見るときに聞き取れるようになるので、認識しておくと便利です♪ YouTubeで実際に動画を確認したい方はこちらをご確認ください。
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16412660 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Le français est une langue difficile à comprendre à l’oral (PS : à l’écrit aussi, vous allez m…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16412585 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Lundi dernier, je vous ai parlé de la fête de l’Épiphanie et de la galette des rois. Depuis 19…
  continue reading
 
アンサンブルアンフランセ講師のAdrienです。今回はA la Cafet’の視聴者のコメントに応えて、名詞の前後で意味が変わるが、形は変わらない3つの形容詞を紹介したいと思います。 YouTubeで実際に動画を確認したい方はこちらをご確認ください。
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16387201 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Aujourd'hui, je vous parle de la fête chrétienne de l'Épiphanie et de la tradition de la galet…
  continue reading
 
フランス語レッスンでは、「se serrer les coudes(肘を寄せ合う)」の意味と使い方を覚えて、会話での表現の幅を広げましょう♪アンサンブルアンフランセフランス語講師のVanessa先生が紹介します。 YouTubeで実際に動画を確認したい方はこちらをご確認ください。
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16379733 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Aujourd'hui, je vous parle des bonnes résolutions que les Français ont prises pour la nouvelle…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16361130 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Il s'agit du texte principal. Bonne année ! Et bonne santé ! Je souhaite que cette année 2025 …
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16361159 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Il s'agit du texte principal. Bonne année ! Et bonne santé ! Je souhaite que cette année 2025 …
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16337433 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Il s'agit du texte principal. Aujourd'hui, je vous parle de Noël en France et de mon expérienc…
  continue reading
 
Noël(クリスマス)の時期によく使われる単語をご紹介。クリスマスプレゼント、ブッシュドノエル、この時期必ず耳にするこの単語はフランス語で何と言うでしょうか?日本語にもなっている、「ブッシュドノエル」本当の発音は…?Yasko先生とMikiさんと一緒にフランス語をお勉強しましょう! YouTubeで実際に動画を確認したい方はこちらをご確認ください。 Podcastでは主にアンサンブルのYouTubeでご紹介した表現を公開しています。 動画で確認したいという方は、アンサンブルのYouTube番組をご覧くださいね! ■フランス語を学ぶには■ 当Podcastは『オンラインフランス語 アンサンブルアンフランセ』が運営しています。 フレッシュな新人から講師歴35年のベテランまで、ネイティブ・日本人講…
  continue reading
 
今回は Noël(クリスマス)の時期によく使われる単語をご紹介。「メリークリスマス!」「サンタクロース」「クリスマスツリー」をフランス語で言うと何になるでしょうか?Yasko先生とMikiさんと一緒にフランス語をお勉強しましょう! YouTubeで実際に動画を確認したい方はこちらをご確認ください。 Podcastでは主にアンサンブルのYouTubeでご紹介した表現を公開しています。 動画で確認したいという方は、アンサンブルのYouTube番組をご覧くださいね! ■フランス語を学ぶには■ 当Podcastは『オンラインフランス語 アンサンブルアンフランセ』が運営しています。 フレッシュな新人から講師歴35年のベテランまで、ネイティブ・日本人講師が多数在籍する、国内最大級のオンラインフランス語学…
  continue reading
 
Send us a text Send us a text Lien de la transcription / Transcript's link : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16314274 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Le 7 décembre dernier, Emmanuel Macron a célébré la réouverture de Notre-Dame…
  continue reading
 
今回はレッスンで生徒さんが気になった、名詞の前後で形が変わる形容詞をいくつか、アンサンブルアンフランセフランス語講師のAdrien先生が、ご紹介いたします。 YouTubeで実際に動画を確認したい方はこちらをご確認ください。
  continue reading
 
「mettre du baume au coeur 」意味と使い方 アンサンブルアンフランセ講師のVanessaです。今回は「mettre du baume au coeur / 心に軟膏を塗る」という表現をご紹介します。もうすぐ心に軟膏を塗ってくれるお祝い、私が大好きなクリスマスがやってきます。 Guilhem先生をご紹介します 12月17日にレッスンを開始された、Guilhem先生の魅力をお伝えします! IT分野に詳しい、パリ出身のGuilhem先生は、きめ細やかで工夫に富んだレッスンが持ち味です。 説明がよりわかりやすくなるよう、時にはホワイトボードに絵を描いて、視覚的な面でも理解を促します。また、知らない単語については、生徒がすでに知っていそうなワードを使い、簡潔に説明するので、フラ…
  continue reading
 
Send us a text Lien de la transcription / Transcript's link : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16274005 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Cela n'inclut pas les explications à la fin de l'épisode. C'est juste le texte principal. Sa…
  continue reading
 
Loading …

クイックリファレンスガイド

探検しながらこの番組を聞いてください
再生