De La 公開
[search 0]
もっと
Download the App!
show episodes
 
Artwork
 
Apprenez le français en écoutant des nouvelles et des histoires courtes à propos de la France. — Learn French through news and short stories about France. 🇫🇷Bonjour ! Je m'appelle Nicolas. Je suis professeur de français depuis plus de 20 ans au Japon. Chaque semaine, je vous parle pendant quelques minutes de l'actualité et de la culture françaises. Pourquoi "Escargot" ? Parce que je parle lentement et de façon simple pour que vous compreniez tout. Et parce que c'est un plat français délicieu ...
  continue reading
 
Artwork

1
A la Cafet' 旬のフランス・フランス語学習方法をご紹介

オンラインフランス語学校 アンサンブル アン フランセ

Unsubscribe
Unsubscribe
月ごとの+
 
オンラインフランス語学校 Ensmeble en Français 提供「A la Cafet'」へようこそ。 この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。 オンラインフランス語学校 Ensmeble en Français https://alacafet.ensemblefr.com/
  continue reading
 
アルマ出版語学教科書の音声教材:フランス語会話・基礎編。アルマ出版は言語教育研究と日本人学生向けに特化した効果的な教科書を出版・販売する会社です。Conversations dans la classe Version BASIQUE est un manuel de conversation pour les débutants complets (première année d’université).La version BASIQUE est destinée à toutes les classes de débutants, en université comme en école de langue. Elle peut aussi être utilisée avec des faux-débutants qui n’ont jamais vraiment pratiqué l’oral.
  continue reading
 
アルマ出版語学教科書の音声教材:フランスの社会と文化(フランス語読本初中級)。アルマ出版は言語教育研究と日本人学生向けに特化した効果的な教科書を出版・販売する会社です。Conversation et grammaire est un manuel de conversation et de grammaire pour les débutants complets (première année d’université). Il peut être utilisé dans les classes de conversation, dans les classes de grammaire, et dans les classes coordonnées.
  continue reading
 
アルマ出版語学教科書の音声教材:フランス語会話・ステップアップ編。アルマ出版は言語教育研究と日本人学生向けに特化した効果的な教科書を出版・販売する会社です。Conversations dans la classe Version AVANCÉE / faux débutants est un manuel de conversation pour les faux débutants (deuxième année d’université), qu’ils aient étudié ou non avec Conversations dans la classe Version BASIQUE.
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16412585 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Lundi dernier, je vous ai parlé de la fête de l’Épiphanie et de la galette des rois. Depuis 19…
  continue reading
 
La pareja narró en el Show de los Lunáticos de Súper Tokio Radio las anécdotas de su llegada a Japón y sus inicios en el mundo de la cocina. La entrada Podcast: «Los peruanos somos innovadores», la historia de Inka Roast Chicken se publicó primero en Super Tokio Radio.Podcast archivos - Super Tokio Radio による
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16412660 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Le français est une langue difficile à comprendre à l’oral (PS : à l’écrit aussi, vous allez m…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16387201 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Aujourd'hui, je vous parle de la fête chrétienne de l'Épiphanie et de la tradition de la galet…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16379733 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Aujourd'hui, je vous parle des bonnes résolutions que les Français ont prises pour la nouvelle…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16361159 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Il s'agit du texte principal. Bonne année ! Et bonne santé ! Je souhaite que cette année 2025 …
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16361130 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Il s'agit du texte principal. Bonne année ! Et bonne santé ! Je souhaite que cette année 2025 …
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16337433 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Il s'agit du texte principal. Aujourd'hui, je vous parle de Noël en France et de mon expérienc…
  continue reading
 
Send us a text Send us a text Lien de la transcription / Transcript's link : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16314274 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Le 7 décembre dernier, Emmanuel Macron a célébré la réouverture de Notre-Dame…
  continue reading
 
「mettre du baume au coeur 」意味と使い方 アンサンブルアンフランセ講師のVanessaです。今回は「mettre du baume au coeur / 心に軟膏を塗る」という表現をご紹介します。もうすぐ心に軟膏を塗ってくれるお祝い、私が大好きなクリスマスがやってきます。 Guilhem先生をご紹介します 12月17日にレッスンを開始された、Guilhem先生の魅力をお伝えします! IT分野に詳しい、パリ出身のGuilhem先生は、きめ細やかで工夫に富んだレッスンが持ち味です。 説明がよりわかりやすくなるよう、時にはホワイトボードに絵を描いて、視覚的な面でも理解を促します。また、知らない単語については、生徒がすでに知っていそうなワードを使い、簡潔に説明するので、フラ…
  continue reading
 
Send us a text Lien de la transcription / Transcript's link : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16274005 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Cela n'inclut pas les explications à la fin de l'épisode. C'est juste le texte principal. Sa…
  continue reading
 
「 qu’est-ce que」疑問文以外での使い方 アンサンブルアンフランセ講師のRudyです。今回は「何」を意味する疑問代名詞「qu’est-ce que」の疑問文以外での使い方について勉強しましょう。慣れるのが難しいかもしれませんが、ぜひ使ってみてください! <オンライン仏語グループレッスン>初級者向けレッスンについて 当校のオンラインフランス語グループレッスンの「予定表」に記載してある『若葉マーク』について、改めてご紹介します! 実は、フランス語のレベルの設定は、なかなか線引きが難しいのです。 ご自身は「初級者」と思われていても、実はすでに中級レベルだったり、文法は苦手でも、話すことは得意な方であったり…講師もスタッフもグループレッスンにおけるレベル設定に、悩んでおります。 そこで、…
  continue reading
 
Hoy 9 de diciembre es el Día de Agradecimiento al Planeta「地球感謝の日 Chikyu Kansha no Hi」Con el propósito de aumentar la conciencia pública sobre los problemas ambientales, proteger nuestros recursos y a los animales que se encuentran en peligro de extinción. (Súper Tokio Radio) ESCUCHE EL PODCAST AQUÍ ⇒ La entrada Día de: 9/DIC – Agradecimiento al Pla…
  continue reading
 
Hoy 8 de diciembre es el Dia del Lanzamiento del Primer Diario en Japonés「日刊新聞創刊日 Nikkan Shimbun Sokan-bi」 Según Hikozo Hamada, considerado el padre del periodismo japonés, en 1870 se lanzó el «Yokohama Mainichi Shimbun», el primer diario en Japón en idioma japonés. Fue un tabloide de 2 páginas y la información era sobre la entrada […] La entrada D…
  continue reading
 
Hoy 7 de diciembre es el Día del Árbol de Navidad「クリスマスツリーの日 Christmas Tree no Hi」En 1886 en las instalaciones de la compañía Meiji-ya se decoró por primera vez en Japón un árbol de Navidad para los marineros extranjeros de Yokohama. (Súper Tokio Radio) ESCUCHE AQUÍ EL PODCAST ⇒ La entrada DÍA de: 7/DIC – el árbol de Navidad se publicó primero en S…
  continue reading
 
Send us a text Lien de la transcription / Transcript's link : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16232179 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Saviez-vous que Walt Disney avait des origines françaises ? Le pays de ses ancêtres l'a auss…
  continue reading
 
Hoy 6 de diciembre es el Día de San Nicolás「聖ニコラウスの日 Sei Nicolas no Hi」Nicolás de Bari, el popular Papá Noel nació el 6 de diciembre en la antigua región de Licia, actualmente territorio de Turquía. Cuenta la leyenda que regaló monedas de oro a 3 hermanas que necesitaban de la dote para poder casarse. Lo […] La entrada DÍA DE: San Nicolás se public…
  continue reading
 
「de plus en plus」と「de moins en moins」の使い方 アンサンブルアンフランセ講師のJosephです。今回は「de plus en plus」と「de moins en moins」という表現について学びましょうこれら2つの表現は、肯定形でしか使われません。どのように使うのか、また日本語にどう訳せるかを一緒に見ていきましょう。 <オンライン仏語グループレッスン>初級者向けレッスンについて 今回は、当校のオンラインフランス語グループレッスンの超!初級者向けレッスンについてのお知らせです! これまでAyako先生が9月から3ヶ月の期間限定で提供していた超!基礎レッスンが、11月をもってひと区切りを迎えました。誠に残念ではありますが、年内はこれをもってAyako先生の…
  continue reading
 
Send us a text Lien de la transcription / Transcript's link : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16226276 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Le gouvernement de Michel Barnier, le Premier ministre républicain nommé par le président Ma…
  continue reading
 
Hoy 5 de diciembre es el Día del Álbum de Fotos「アルバムの日 Album no Hi」Diciembre es el mes donde se recuerda lo que nos sucedió en todo el año. Los buenos momentos están grabados en muchas fotografías que juntamos a lo largo de la vida y que se organizan en álbumes de papel o en formato […] La entrada DÍA DE: 5/DIC – el álbum de fotos se publicó primer…
  continue reading
 
Podcast de noticias de Japón, por cortesía de DAIKEI, expertos en inmigración y asesoría empresarial. La entrada Podcast: Peruana es detenida por humillar a la empleada de una tienda se publicó primero en Super Tokio Radio.Podcast archivos - Super Tokio Radio による
  continue reading
 
Hoy 2 de diciembre es el Día de la Máquina de Afeitar 「安全カミソリの日」En 1901 King Camp Gillete creó por primera vez la máquina de afeitar con hojas desechables, eliminando la molesta tarea de afilar las pequeñas y delgadas cuchillas. La primera compañía japonesa en fabricar máquinas de afeitar fue KAI Corporation y la fabricación masiva […] La entrada D…
  continue reading
 
Hoy 1 de diciembre es el Día del Cine「映画の日 Eiga no Hi」En 1896 se estrena la primera película en Japón, aunque no como estamos acostumbrados actualmente, sino con un quinetescopio, que fue el precursor del proyector de películas. Esto se realizó en el Kobe Cinema Club. El quinetescopio pasaba imágenes secuenciales en una tira perforada […] La entrad…
  continue reading
 
Hoy 30 de noviembre es el Día de la Buena Nalga「いいおしりの日 Ii Oshiri no Hi」La idea es alegrar no solo a la industria de las modelos «*gurabia», sino también al público en general. En este día se realizan eventos fotográficos y publicaciones para mantener una buena y bien formada nalga. Aprobado por la Asociación de […] La entrada DÍA DE: 30/NOV – la b…
  continue reading
 
Hoy 29 de noviembre es el Día de los Artículos de Papelería「文具の日 Bungu no Hi」En un mundo que cada vez se vuelve más virtual, la papelería en Japón continúa evolucionando y no pasa de moda. Día elegido para promover a los productores de los artículos de escritorio. Aprobado por la Asociación de Aniversarios de Japón. […] La entrada DÍA DE: 29/NOV – …
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16191892 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Il s'agit du texte principal. Cela n'inclut pas la partie où je donne des explications supplém…
  continue reading
 
フランス語でお悔やみの表現 アンサンブルアンフランセ講師のDaisukeです。今回は普段の会話で頻繁に口にするけど、いざフランス語にしたらどういう表現を使っていいかわからない、でも、別にそれを言わなくても結局は通じるのでわざわざフランス語には訳さないことが多い、そんなちょっとした表現をご紹介します。 <オンライン仏語グループレッスン>初級者向けレッスンについて 今回は、当校のオンラインフランス語グループレッスンの超!初級者向けレッスンについてのお知らせです! これまでAyako先生が9月から3ヶ月の期間限定で提供していた超!基礎レッスンが、11月をもってひと区切りを迎えます。誠に残念ではありますが、年内はこれをもってAyako先生のレッスンはありません 。 でも、ご安心ください! 初級者の皆…
  continue reading
 
Hoy 28 de noviembre es el Día de la Fiesta Bailable「ダンスパーティーの日 Dance Party no Hi」En 1883 se inauguró el salón #Rokumeikan«. Famoso local en la era Meiji por ser una de las primeras grandes construcciones de estilo occidental y en donde se realizaban los grandes banquetes y primeras fiestas bailables. Allí se empezaron a bailar en […] La entrada DÍA…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16174085 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Bonjour ! Aujourd'hui, je vous parle du beaujolais nouveau. C'est un vin rouge français très p…
  continue reading
 
Podcast de noticias de Japón del 25/11/2024 por cortesía de DAIKEI, expertos en inmigración y asesoría empresarial. La entrada Podcast: 18 años de cárcel para médico que «ayudó» a morir a una mujer se publicó primero en Super Tokio Radio.Podcast archivos - Super Tokio Radio による
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16154464 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Il s'agit du texte principal. Cela n'inclut pas la partie où je donne des explications supplém…
  continue reading
 
フランス語でお悔やみの表現 アンサンブルアンフランセ講師のVanessaです。時に、人が亡くなることについて話すのは少しデリケートです。とりわけ、お葬式では、何と言っていいかわからないことが多いです。今回はお悔やみの表現について学びましょう。 <オンライン仏語グループレッスン>「若葉マーク」について 当校のオンラインフランス語グループレッスンの「予定表」に記載してある『若葉マーク』について、改めてご紹介します! 実は、フランス語のレベルの設定は、なかなか線引きが難しいのです。 ご自身は「初級者」と思われていても、実はすでに中級レベルだったり、文法は苦手でも、話すことは得意な方であったり…講師もスタッフもグループレッスンにおけるレベル設定に、悩んでおります。 そこで、生み出したのが『若葉マーク…
  continue reading
 
Send us a text Lien de la transcription / Transcript's link : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16115900 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Aujourd’hui, je vous parle d’un projet du gouvernement qui ne fait pas l’unanimité : supprim…
  continue reading
 
「se passer de」の意味と使い方 アンサンブルアンフランセ講師のChantalです。今回は「se passer de」という表現を学びましょう。表現の幅が広がりますので、例文を参考にして。ぜひ、使ってみてください。 <オンライン仏語グループレッスン>「課外授業」について オンラインフランス語グループレッスンでは、不定期ですが、「課外授業」を行っております。こちらは、Zoomのブレイクアウトルーム機能を使いまして、3、4名で小部屋に分かれ、、生徒様同士で、気兼ねなくざっくばらんに語り合う、という企画です。 前回は、8月に行い、その際は、Joseph先生をゲストにお呼びしました。今回は、11月21日(木)、日本時間20時21時の2枠で、Vanessa先生をお招きします。司会進行は、いつ…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16070193 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Aujourd'hui, je vous raconte l'histoire de Paul Deschanel, un homme que l'on surnomme "le prés…
  continue reading
 
動詞「observer(観察する)」の様々な使い方 アンサンブルアンフランセ講師のRémyです。とても興味深くて多彩な使い方ができる動詞「observer(観察する)」を一緒に探求していきましょう。 こんな使い方を知っていますか? Janna先生をご紹介 2024年10月24日からアンサンブルでレッスンを始められた、Janna先生をご紹介いたします! Janna先生は2020年からフランス語を教えています。 スペイン語と英語を流暢に話すことができ、マーケティングや言語科学に精通しているので、国際的な感覚と広い視野を活かした、工夫たっぷりの楽しいレッスンが持ち味です。 大事な単語やポイントはチャットボックスに書いて、生徒に見せながら丁寧に説明するため、フランス語だけでも理解ができ、没入感と同時…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16034193 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Aujourd'hui, je vous propose une sélection de séries, films et romans pour vous faire peur tou…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/16030645 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Il s'agit du texte principal. Cela n'inclut pas la partie où je donne des explications supplém…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/15993821 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Il s'agit du texte principal. Cela n'inclut pas la partie où je donne des explications supplém…
  continue reading
 
「avoir un squelette dans le placard」の意味と使い方 アンサンブルアンフランセ講師のVanessaです。もうすぐハロウィーンですね。今回は「avoir un squelette dans le placard」…え!「押し入れ/戸棚にガイコツを持っている」という表現をご紹介します。物騒な表現ですが…こんな風に使いますよ。 オンライン仏語グループレッスンご紹介 アンサンブルアンフランセのフランス語グループレッスンは、常に進化と改良をしております。おかげさまでこの9月に3年目を迎えることができました。その際に行いましたアンケートにも全て目を通しております。 そこで、この度、若葉マークの生徒様枠がなかった時間帯、日本時間13時に、隔週で、Vanessa先生が若葉マ…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/15951088 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Il s'agit du texte principal. Cela n'inclut pas la partie où je donne des explications supplém…
  continue reading
 
「sauf」の使い方と関連する表現 アンサンブルアンフランセ講師のAdrienです。今回は「sauf / 〇〇を除いて」という前置詞の使い方とポイント、「sauf」を使った2つの接続詞句:「sauf si」と「sauf que」についてお話しします。 Jeannette先生をご紹介 今回は10月にデビューしたJeannette先生をご紹介します。大学では言語教授法を専攻され、語学や映画に深い関心をお持ちのJeannette先生をは、明るくテンポの良い「聞き上手な」レッスンが持ち味です。生徒の発言をしっかり受け止め会話を盛り上げてくれるので、自然にもっとフランス語を話したいという気持ちになれます。文法や発音の説明中にも「どうしてそうなるか」を生徒に考えさせるので、理解が深まり成長を実感できます…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/15911764 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Il s'agit du texte principal. Cela n'inclut pas la partie où je donne des explications supplém…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/15888791 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Il s'agit du texte principal. Cela n'inclut pas la partie où je donne des explications supplém…
  continue reading
 
「il me faut」と「j’ai besoin de」肯定形と否定形での使い方に注意 アンサンブルアンフランセ講師のJosephです。今回は、ほぼ同じ意味を持つ二つの表現「il me faut」と「j’ai besoin de」の使い方について、復習したいと思います。肯定形では同じ意味を持ちますが、否定形では意味が変わるので気をつけてください。 オンライン仏語グループレッスンについて おかげさまで、オンラインフランス語グループレッスンは3年目を迎えることができました。ありがとうございます!この9月からは、ご好評いただいておりますAyako先生の<超!基礎レッスン>が再スタートをしたこともあり、初級者を対象としたレッスンの枠を増やしております。 例えば、金曜の日本時間21時のYasko先生…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/15847563 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Il s'agit du texte principal. Cela n'inclut pas la partie où je donne des explications supplém…
  continue reading
 
「se payer」の意味と使い方 アンサンブルアンフランセ講師のChantalです。動詞「payer / 払う」は、多くの方がすでにご存知だと思います。では、代名動詞の「se payer」はいかがでしょうか。今回は「se payer」の意味と使い方をいくつかご紹介します。 Solène先生をご紹介します 2024年9月15日にデビューされたSolène先生をご紹介します。 2023年からフランス語を教えているSolène先生は、フランスの大学で日本語とFLE(外国語としてのフランス語教授法)を専攻し、日本の文化と言語、そして語学教育に深い興味をお持ちです。そのため、学習者の目線に立ったわかりやすく、丁寧なレッスンが持ち味です。初心者相手にも「フランス語だけで理解できるように」工夫して説明を…
  continue reading
 
Send us a text Transcript link / Lien de la transcription : https://www.buzzsprout.com/2374277/15790259 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Il s'agit du texte principal. Cela n'inclut pas la partie où je donne des explications supplémentaires.…
  continue reading
 
動詞「brader」の意味と使い方 アンサンブルアンフランセ講師のVanessaです。今月(9月)は私のふるさとの街、リールでは、La braderie de Lille、リールの蚤の市、というイベントが開催されます。「braderie 」という名詞は「brader 」という動詞からきていて、今日はこの動詞についてお話しします。 Caroline.L先生をご紹介します 2024年9月4日にデビューされたCaroline.L先生をご紹介します。マーケティングや不動産の知識が深く旅行が大好きなCaroline.L先生は、生徒の話に興味深く耳を傾け生徒の話を引き出すのが上手です。発音し慣れていない単語やフレーズを繰り返し練習させてくれるので、便利な表現が自然なイントネーションでスムーズに言えるよう…
  continue reading
 
Send us a text Lien de la transcription / Transcript link : https://www.buzzsprout.com/2374277/15779201 Cette transcription n'a pas été générée par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-même écrit pour préparer l'épisode. Il s'agit du texte principal. Cela n'inclut pas la partie où je donne des explications supplémentaires.…
  continue reading
 
Loading …

クイックリファレンスガイド

探検しながらこの番組を聞いてください
再生